Biblia - Szentírás

(KAT - katolikus fordítás)

1Kr 5, 1-32

1 (KAT) Salamon az összes királyság felett uralkodott a folyótól a Filiszteusok földjéig és Egyiptom határáig. Ajándékokat hoztak neki, és Salamonnak élete egész napján szolgáltak.
1 (ECAV) Salamon az összes királyság felett uralkodott az Eufrátestól ​​a Filiszteusok földjéig, még Egyiptom határáig is: tisztelegtek és Salamon alatt voltak élete egész napján.

egész napján

2 (CAT) Salamon étele napi volt: harmincmag finomliszt és hatvanmag (közönséges) liszt,
2 (ECAV) Salamon napi élelmiszer-fogyasztása: harminc kéreg finomliszt, hatvan kéreg durva liszt,

3 (CAT) Tíz takarmány-szarvasmarha, húsz szarvasmarhafaj, száz juh, az őzek, gazellák, antilopok és etetett baromfi kivételével.
3 (ECAV) tíz hízott szarvasmarha, húsz legelő szarvasmarha, száz juh, az őzek, gazellák, őzek és hízott baromfik kivételével.

4 (KAT) Mert uralma volt egész Zakariában, Tafsától Gázáig, Zarichia összes királyain;.
4 (ECAV) Mivel mindenütt uralkodott az Eufrátesz ezen oldalán, Tífsachtól Gázáig, az Eufrátesz ezen oldalán fekvő összes király felett, mindenfelől béke volt.

5. (KJV) És Júda fiai és Izráel fiai biztonságban voltak, mindenki szőlője alatt és fügefája alatt, Dántól Beersebáig, Salamon egész napján.
5. (ECAV) Júda és Izrael biztonságban voltak, mindenki a szőlője és a fügefája alatt, Dántól kezdve Beer-Sébáig Salamon egész napján.

6. (CAT) Salamonnak négyezer kiságya volt a szekerében lévő lovakért és tizenkétezer lovas.
6. (ECAV) Salamonnak negyvenezer helye volt lovainak szekereiben és tizenkétezer lovasának.

7 (KAT) És ezek a tisztek minden hónapban ellátták Salamon királyt és mindazokat, akik Salamon király asztalánál voltak. Nem hagyták, hogy bármi hiányozzon.
7 (ECAV) Ezek az őrök ellátták Salamont és mindazokat, akik hozzáférhettek az íróasztalához, mindegyiket a kijelölt hónapban. Nem hagyták, hogy bármi hiányozzon.

8. (KAT) Szalmát és árpát is szállítottak lovaknak és igásállatoknak arra a helyre, ahol voltak, sorrendben.
8. (ECAV) Az árpát és a szalmát a lovakhoz és a szánokhoz is elhozták arra a helyre, ahol szükség volt rájuk, mindegyik a saját negyedének megfelelően.

9. (KAT) Isten nagy mértékben bölcsességet és egyensúlyt adott Salamonnak, valamint olyan szív szélességet, mint a tengerparti homok.
9. (ECAV) Isten Salamonnak nagyon sok bölcsességet és kiegyensúlyozottságot, valamint széles látószöget adott - hasonlóan a tengerparti homokhoz,

10. (KAT) Salamon bölcsessége nagyobb volt, mint minden keleti fia és Egyiptom bölcsessége.
10. (ECAV), így Salamon bölcsessége felülmúlta az egész Kelet és Egyiptom bölcsességét.

11. (KAT) Bölcsebb volt az egész népnél, Ezrahit Ethantól, Hemantól, Mahol, Chalcol és Dord fiaitól, így minden környező nemzetben beszéltek róla.
11. (ECAV) Bölcsebb volt minden népnél, mint Ezra, az etióp vagy Heman, Kalkutta és Dard, Machol fiai, így a róla szóló hír elterjedt az őt körülvevő összes nép között.

12. (KAT) Háromezer közmondást mondott, és ezeröt dala volt.
12. (ECAV) Azt mondta, háromezer közmondás és dalai ezerötszázak voltak.

13. (KAT) Fákról beszélt, a libanoni cédrustól a falból kinövő izsópig, állatokról, madarakról, hüllőkről és halakról is.
13. (ECAV) Beszélt a fákról is, a libanoni cédrustól a falból kinövő izsópig, sőt állatokról, madarakról, hüllőkről és halakról is.

14 (KJV) Az összes nép közül hallani kellett Salamon bölcsességét a föld minden királyától, akik hallottak az ő bölcsességéről.
14 (ECAV) Minden nemzet népe eljött meghallgatni Salamon bölcsességét, a föld minden királyától, aki hallotta bölcsességét.

15 (KAT) Hiram Tyrus királya Salamonba küldte szolgáit, mert hallotta, hogy királlyá kenték apja helyett. Hiram mindig is David barátja volt.
15 (ECAV) Hiram Tyros királya Salamonba küldte szolgáit, amikor meghallotta, hogy az apja után királlyá kenték. Mindig is szerettem Davidet.

16. (KAT) Akkor Salamon Hirámhoz küldte, mondván:
16. (ECAV) Salamon üzenetet küldött Hiramnak is:

17. (KAT) „Tudod, hogy apám nem építhetett házat az Úr, az ő Istenének nevére az őt foglalkoztató háborúkhoz, amíg az Úr nem tette őket a lába alá.
17. (ECAV) Tudod, hogy Dávid apám nem építhetett házat Istene, az Úr nevére az őt körülvevő háborúk számára, hacsak az Úr nem gyengítette őket a lába alatt.

18. (CAT) De most az Úr, az én Istenem békét adott nekem; nincs vádlott és nincs veszély.
18. (ECAV) De most az Úr, az én Istenem, minden oldalról békét okozott nekem, így nincs sem ellenség, sem csapás.

19. (KJV) Ezért elhatároztam, hogy házat építek az Úr, az én Istenem nevének, amint az Úr mondta Dávid apámnak: "A te fiad, akit helyette a trónodra állítok, házat épít nekem. név."
19. (ECAV) Ezért házat akarok építeni az Úr, az én Istenem nevének, amint az Úr mondta Dávid apámnak: A te fiad, akit a trónodra teszek, házat épít az én nevemnek.

20 (KAT) Tehát utasítsd, hogy vágjak cédrusokat nekem Libanonban! Az embereim az ön embereivel lesznek. Olyan béreket adok népednek, amilyeneket mondasz; mert tudod, hogy nincs senki velünk, aki tudná árnyékolni a fákat, mint a sidoniak. ”
20 (ECAV) Tehát parancsoljon nekem, hogy vágjak cédrusokat Libanonban nekem! Szolgáim legyenek a tiéddel. Fizetést is adok neked az embereidért - amennyit mondasz. Tudja, hogy nincs közöttünk olyan ember, aki olyan fákat tudna árnyékolni, mint a sidoniak.

21 (KAT) Amikor Hiram meghallotta Salamon üzenetét, nagyon örült és így szólt: "Nagyságos legyen ma az Úr, aki bölcs fiút adott Dávidnak e nagy nép felett."
21 (ECAV) Amikor Hiram meghallotta Salamon üzenetét, nagyon meg volt elégedve: Áldott legyen az Úr ma, aki bölcs fiút adott Dávidnak e nagy nép felett.

22. (KAT) Ezért Hiram üzenetet küldött Salamonnak: "Tudomásul vettem, hogy mit örököltél nekem. Cédrus- és fenyőgerendák esetén mindent az Ön kívánsága szerint fogok megtenni.
22. (ECAV) Akkor Hiram Salamonhoz küldte: Meghallgattam az üzenetedet, és a te kedved szerint cselekszem a cédrus és a ciprusfák kapcsán.

23 (KAT) Az én népem Libanontól a tengerig ismeri őket; tutajjal tengeren küldöm őket arra a helyre, amelyet számomra megjelöl. Ott kirakom őket, és te elviszed őket. De te is teljesíted kívánságomat és ellátsz ételt a házamnak! ”
23 (ECAV) Szolgáim Libanonból a tengerbe viszik őket, én pedig a tutajba helyezem őket a tengerbe, arra a helyre is, amelyet Ön kijelöl. Ott megtöröm őket, te pedig átveszed őket. Megint teljesíted kívánságaimat, és megeteted a családom.

24. (KAT) Tehát Hiram cédrusral és fenyőfával látta el Salamonot, amennyit csak akart.
24. (ECAV) Huram tehát kedve szerint cédrus- és ciprusfákkal látta el Salamonot.

25 Salamon Hirámnak húszezer búza ételt adott házának és húsz mérték zúzott olajat. Salamon ezt minden évben átadta Hirámnak.
25 (ECAV) Salamon pedig húszezer mag búzát látott el táplálékkal háztartása számára, és húsz mag tiszta olajat. Így tették évről évre.

26. (KJV) Isten bölcsességet adott Salamonnak, amint megígérte, hogy béke legyen Hiram és Salamon között, és szövetséget kötöttek közöttük.
26. (ECAV) És az Úr bölcsességet adott Salamonnak, a mint megígérte. Hirám és Salamon között béke volt; szerződést kötöttek egymással.

27. (KAT) És Salamon király bevitte a munkásokat egész Izraelbõl, és harmincezer embere volt.
27. Ezután Salamon király kényszerítette az egész Izraelből kiválasztott munkásokat. A kényszermunka harmincezer emberből állt.

28. (KAT) Több tízezer hónap alatt Libanonba küldte őket. Egy hónapig voltak Libanonban és két hónapig otthon voltak. A robotok felett Adoniram volt.
28. (ECAV) Több tízezer embert küldött Libanonba havi változtatásokkal, tehát egy hónapig voltak Libanonban és két hónapig otthon voltak. A robotok felett pedig Adoniram állt.

29. (KAT) És Salamonnak hatvan és tízezer embere volt, akik terheket viseltek, és negyvenezer favágó volt a hegyekben.,
29. (ECAV) Salamonnak hetvenezer teherhordó és nyolcvanezer kőfaragó volt a dombokon.

30 (KAT) Salamon főfelügyelőin kívül, akik a munkát végezték, háromezer-négy számmal, és akik felügyelték a dolgozó embereket.
30 (ECAV) A Salamon magas rangú tisztviselőkön és robotfelügyelőkön kívül 3000 felettese volt a dolgozók felett.

31 (KAT) És a király megparancsolta, hogy törjenek nagy köveket, drágaköveket, hogy a ház alapjai tömbökbõl készüljenek.
31 (ECAV) A király elrendelte, hogy nagy, drágaköveket törjenek össze, hogy megalapozzák egy kőtömbös házat,

32 (KAT) Salamon kőfaragói, Hiram kőfaragói és a Biblia valóban üldözőbe vette őket. Így fát és köveket készítettek a templom építéséhez.
32 (ECAV), és azokat az építők és Salamon építői faragták Salamonnak és Hiramnak. Fát és köveket készítettek a ház építéséhez.