Nem tudom, nem akarok hibásan elírni vagy senkit megbántani, de nagyon rosszul vagyok, amikor látom, hogy néhány lány itt nem helyesír. Például. amikor nadrágot akartam vásárolni a bazárnadrágon keresztül, nem is nyitom meg a linket "Ryfle eladom" üzenettel.
Csak egy katasztrófa! Általános iskolás vagyok és nagyon kár. Tény - az e-mailekben és az SMS-ekben láthatja, hogy kinek van alapvető intelligenciája.
Mi a véleményed.
@ berenika39. létezik valami "beszélgetés átnevező" ? 😅 😅
😀 Azt mondom, nem is tudom megírni 😀
Ebben a bejegyzésben a tészta nevére és a megfelelően használt rövidítésre szeretném felhívni a figyelmet:
😀 A mai Emmkin ebéd: Taliatele tészta brokkolimártással MM-vel. chutilo . 😀
. azonban olaszok 😀
Mai kérdés a Kulturális Minisztériumnál. Terhes előnyük van az autóban egy övvel?
Át kellett gondolnom, mi ketyeg az öveken. hogy az óra. 😀 😀 😀 😀
@petkave csak akkor, ha inkább nem prasoknedlozelo🙂)))
(káposztával és galuskával sült sertéshús? esetleg.)
@ berenika39 nem kell értelmezned, nagyon jól értek a csehhez, de az biztos, hogy nem mondok és nem írok, mert nagyon sok hibát elkövetnék 😀
@petkave tak pardooon 😀. Nem is csinálnék semmi bonyolultabbat, mint a nemzeti ételeket🙂))
@ berenika39 Egy privát csoportba tartozom, ahol körülbelül 20 cseh van és én - valahogy tévedésből találtam ott magam, de nagyon kedves vagyok közöttük. És mivel napi szinten kommunikálok velük, a cseh szavakat néha a nyelvemhez szorítják, de nem írom őket biztosan, nem vagyok olyan srác 😲 Nos, megértem, gondolom mindent.
Találd meg neked: nemzeti étel - "káposzta"? Hallottad? Néhány hónapja írtam egy csecsemőhöz ebből a csoportból, ő főzte, és nagyon izgatott volt 😵
@petkave káposzta?
ne felejtsd el, hogy kissé zavart vagyok, gyerekként naponta hallottam a szlovákot a tévében, a rádióban, nekem ez teljesen természetesnek tűnik, mint a cseh - értem a megértést. a mai fiataloknak ez bonyolultabb, a szlovák ugyanazon a szinten van, mint egy másik idegen nyelv, csak egy kicsit természetesebben érthető 😀
@petkave Nos, ha kihagyom a helyesírást, az megállít - csinál valaki ilyen ételt, és anyatejet tesz bele? Vagy megtámadott a férjem, de ez morbid lenne.
@alamo először engem is megtámadott a férjem, ilyen hogofogo étkezés - közös vacsora, de ott van az emmkin ebéd🙂.
@ berenika39 ilyen hogofogo család 😀
@alamo jj, itt nagyon népszerű az anyatejjel ellátott étel. Soha nem csináltam, de tudom, hogy a nők ilyen főznek 106.
@ berenika39 jj, savanyú káposzta leves, én is használok tejszínt, gombát, ill. kolbász. főzzük karácsonyra és húsvétra. Vagy akár akkor is, ha van íze hozzá, de olyan, mint egy ünnepi étkezés 😵
@petkave hogyan adják az MM-t mindenki ételéhez? Azt hittem, hogy az első étkezésekkel megtörtént - mintha a baba nem lenne gyanús, ezért MM-t adnak az étkezéshez.
És elküldené a káposzta receptjét, mi van? Kérem.
@ berenika39 kb 3x kellett elolvasnom, amíg megértettem. Az MM rövidítés nagyon áruló. 😀 A receptet elküldöm önnek ip.
szia. mit gondoltál? 🙂 hogy lesz valami számomra . a nyelvi oldalon vagy a bentlakók után, amikor diétázom, és bizonyos ételekre sem tudok gondolni 😢
@irriss arra gondoltam, hogy első pillantásra azonnal észreveszed, melyik tészta, pedig a hölgy meglehetősen furcsa formában írta 😲
@petkave
aha .és minden egészen érthetően eljutott hozzám.az lesz, hogy tudom miről van szó.
bár nem bánom, ha valaki tiszteletben tartja - az eredeti mintának kell maradnia -, ne írjon spagettit, mint spagettit
A Le taglatelle tészta, amelyet általában otthon készítenek. minőségű lisztből és friss sárgájából.
A testót kinyújtjuk és körülbelül 1 cm-es csíkokra vágjuk ... amelyekből több van, a testót egymásra rakják. (vagy vagy útlevelek hosszúak) .és amikor levesszük és ruhával egy tányérra tesszük száradni, ún. "tésztafészek" pihentethető, szárítható és leginkább bolognai szószhoz (paradicsom és darált hús) használható. Eredeti. z Bologne.oboji😉
ezek tagliatelle - akkor még "maltagliate" - ún. rosszul szeletelt.és szeletelt herék. testo "ruzne", hogy tetszik.ezek többnyire olyanok, mint a gyerekeim.szélén lesznek . 😉