Az olvasók el voltak ragadtatva
Svät Malachovský és Michal Kubovčík vígjáték a milicói Lasica humorához Senicában
a szerző
Szerkesztők Záhorí
A szerző Kristína Mišovičová úgy döntött, hogy kiadja a Decká z mesta című gyermekkönyvet (őket nem lehet (?) Megverni egy nagy kiadó előtt. Készített egy könyvet, amely még olyan gyerekeket is vonzza az olvasásra, akik számára az olvasás eddig madárijesztő volt, így nagyon könnyű, érthető és vicces stílusban íródott, közel a gyermek olvasójához. Az első fejezet Petríkről és barátairól a gyerekek letölthetik az internetről, az egész könyv pedig a könyvtárban olvasható.
Olvastad az interjúban
- hogyan merült fel egy könyv kiadása egy nagyobb kiadón kívül
- mennyi időbe telt a könyv kiadása
- hova kerül a terjesztésre megtakarított pénz
- hogyan akarják vonzani a gyerekeket a könyvtárakba
Kristínka, azt hiszem, nyugodtan kijelenthetjük, hogy nem vagy új jövevény az írás területén. A múltban öt felnőttregényt írt, amelyek mindegyikét elismert kiadók adták ki (Ne felejtsd el szeretni, ha egyszer megérted, csak a szerelem tudja a választ, és add vissza az álmaimat a Pillangóban és a cikóriában az Evitapressnél) Az új gyerekkönyved azonban egy kicsit más. Hogyan történt, hogy a neves szerző úgy döntött, hogy maga adja ki a könyvet, egy kis kiadón keresztül?
Jó barátom, Matej Hajdin az INAT cégtől, amely a legújabb Decká z města (I) című gyerekkönyvem kiadója, tudják, hogyan kell harcolni, az örökkévalóságig ismerjük egymást. Régen játszottunk azzal a gondolattal, hogy kiadjunk egy könyvet "önállóan". Valójában majdnem hat évvel ezelőtt készültem Čakanka szabadon engedésére. Végül jött egy ajánlat az Evitapress-től, és több évre elhalasztottuk merész ötletünket ...
Miután megírta a Decká z mesta (I) nem tudom, hogyan lehet megverni téged, úgy döntöttél, hogy újraéleszted?
Pontosan. Bár ezúttal nem egészen a kezdetektől fogva. Nem könnyű megtalálni a bátorságot, hogy "egyedül" kiadjon egy könyvet. A szerző számára sokkal könnyebb, ha egy neves kiadó fedezi, amely minden szükséges dolgot megold a számára, a kiadástól kezdve a terjesztésen át a reklámozáson át egészen az eladásig. Ennek a könyvnek a kiadását is megbeszéltem egy ismert kiadónál, már volt szerződés tervezetem, csak alá kellett írnom. És akkor a kiadó úgy döntött, hogy abbahagyja a szépirodalom kiadását, és csak a tankönyvekre és a szakirodalomra összpontosít. Egy ideig felépültem ebből a sokkból, elvégre legalább fél év veszteségbe került, hogy megoldottam velük a kéziratot, megjegyzéseket, kezdeti javításokat ... Egy idő után összerezzentem, és úgy döntöttem, hogy egy életen át tartó kihívásnak veszem. . És együttműködési javaslattal kerestem meg Matejt.
És elfogadta a javaslatot?
Igen, azonnal. Azt hiszem, ő ugyanolyan "bolond", mint én, elhatározta, hogy kipróbálja az összes új kihívást.
És mi történt ezután? Hogyan zajlott a publikációs folyamat? Meddig tartott?
Az egész folyamat körülbelül háromnegyed évet vett igénybe. Számomra a legnehezebb egy jó illusztrátort találni. Remek perfekcionista vagyok, aki nem lesz elégedett semmivel. Mindjárt az elején Matej és én megállapodtunk abban, hogy amikor belementünk, nem akartunk olcsó könyvet kiadni, kezdettől fogva azt szerettük volna, hogy az legyen olyan szintű, legyen szó illusztrációkról, grafikákról, kötésekről, használt papír ... Egy illusztrátor megtalálása ezért nagyon megterhelő volt. Különösen nekem, mivel soha nem foglalkoztam felnőtt regények illusztrációival. Először meg kellett ismerkednem ezzel a területtel, kapcsolatokat kellett szereznem, meg kellett néznem az egyes illusztrátorok portfólióját ... És aztán jött a kijózanítás - minden jó illusztrátort lefoglaltak legalább fél évre, és szükségünk volt az illusztrátorra, hogy elkezdhessen dolgozni az illusztrációkon a lehető leghamarabb. Amikor teljesen tanácstalan voltam, Zuzka Dreadka Krutá felhívott. Küldte nekem javaslatait és vázlatait, én pedig azonnal megszerettem. Illusztrációi pontosan megragadták az ötletemet, vidámak, játékosak, színesek voltak. Ráadásul Zuzka nagyszerű szakember, így a vele való munka igazi öröm volt.
És mi van a könyv többi művével?
A lektorálást Martinka Korbová szerkesztő végezte, akivel már együttműködtem a Motýľ kiadónál, így ez számomra "biztonságos" együttműködés volt. Ismertem Martina munkáját, és mindig elégedett voltam vele, és ez most sem volt másként. A grafikai tervezést és a nyomtatást a Nyomdai Központ kezébe bíztuk, minden részletet megválasztottunk, és ezek valósággá alakították jelenünket.
Eljutottunk arra a pillanatra, amikor "hazahoztál" egy könyvekkel teli autót. És mi következik?
Valójában két tele autó volt. A könyv 1500 példányban jelent meg, és valóban nem egyszer vettük át az egész terhet. Eredeti elképzelésünk az volt, hogy néhány könyvet magunknak tartsunk, közvetlen értékesítés céljából, a többit pedig könyvesboltokban helyezzük el. Nem is tudtuk, mennyire tévedtünk. Számítás elvégzése után azt tapasztaltuk, hogy az eloszlások által felvett marginokkal szinte veszteségbe kerülünk. Nos, ez a mai könyvesbolt, és nem teszünk semmit ez ellen.
Azonban nem adta fel…
Nem tudtunk. És még a természetünkben sincs ilyesmi. Épp ellenkezőleg, ismét kihívásnak vettük. Saját honlapot készítettünk www.deckazmesta.sk és létrehoz egy e-boltot. Mindez Matej kezében volt, aki igazi szakértő abban, és akinek munkájára száz százalékban lehet támaszkodni. És ami a legfontosabb - kitaláltak egy koncepciót, amely még nem volt itt. Úgy döntöttünk, hogy a terjesztésen megtakarított pénzt a gyermekek olvasásának támogatására fektetjük. Koncepciónk teljes fókusza főleg magában a weboldalban rejlik. Itt a kis olvasók (csakúgy, mint a nagyobbak) letölthetik és elolvashatják a könyv teljes első fejezetét, megtekinthetik a könyvtárak térképét, ahol kölcsönözhetik és elolvashatják a könyvet, elolvashatják a könyv áttekintéseit, megismerhetik a közelgő beszélgetéseket vagy megrendelhetnek. saját nyomtatásuk aláírással vagy dedikációval. Minden könyvtár, amely könyvet rendel tőlünk, plakátokat kap tőlünk, hogy vonzza a gyerekeket a könyvtárba. Különböző versenyeket is készítünk szép díjakért, márciusban pedig a kis olvasóknak szóló "turné" első részéért. Már várom őket .
És szépen törekszünk az ujjainkra, és sok mindent kívánunk - sok eladott könyvet, hogy hamarosan újranyomtathasson.
- ÉLELMISZEREK ÉS KERESKEDELEM SZEKCIÓ - EFSA Press Releases - Az EFSA új véleményt nyilvánít a témáról
- Sophie Turner a Game of Thrones-ból világhírű énekesnővé vált
- Egy muszlim csoport megtámadta a keresztény felvonulást Spanyolországban - Major News
- Talafa Róbert - Interjú
- Madonna énekesnőnek komoly problémái vannak Szomorú hír a rajongók számára!