Ma olyan különleges időt élünk. Már felfedeztük. Néha nem is tudunk róla. E folyamat kontextusába való belenézéshez meg kell vizsgálni hazánk fejlődésének kultúrtörténeti és szociálpolitikai hátterét. Csatlakoztassa a kontextust. És ma a következményeket mélyen támogatott okok eredményeként látja.

mákos

Mákos könyv felirattal Mákos történet és 71 remek recept (Ikar 2017) felidézi, hogy sokat fogunk tudni erről a törékeny növényről. Végül is mindent kínál a pipákkal kapcsolatban. Vagyis nemcsak táplálkozási összetétele és felhasználása a konyhában vagy kismértékben a kozmetikumokban, hanem talán története is. De a gyönyörűen kidolgozott könyvből hiányzik ez a hozzáadott érték. Olvassuk a mák hosszú útjáról általánosan elérhető információkat, amelyek azonban egyértelműen rövid töredékekbe burkolva vannak, és nagyon remélem, hogy igazolják is, mivel hiányzik az irodalomjegyzék. Azt szokták mondani, hogy: a kevesebb néha több. És bár a mák története csak elenyésző része a címnek, az igazi mákot itt elsősorban praktikus emberek találhatják meg, akik ízletes apró szemekből keresnek különféle recepteket. Újak és elfelejtettek, és természetesen vannak útmutatások a vontatott rétes elkészítéséhez is.

Első rész Mákos könyv alapvető információkat nyújt a mák tulajdonságairól. Végül is nem olyan mák, mint egy mák. Van gyógyszer és élelmiszer, körülbelül 40-50 tavaszi vagy őszi fajtánk van. És hogy négy színnel játszik? Kék, szürke, barna és fehér. Minden faj szintén másképp virágzik, mindig egyedülállóan. A legkülönbözőbbnek azt mondják, hogy a fehér fajta - "vonzza a szemek vajszínű színével és a finom diós ízzel". Nem is beszélve a gazdag kalcium-reprezentációról, a máktej, a pesto és a turmix elkészítéséről.

A kiadvány a tapasztalt újságíró, Mária Abrahámová és a gazda, Gabriela Čechovičová közreműködésével jött létre, akiknek a jaarnai máktermesztése megélhetéssé és szívügyévé vált. Ehhez a szakmához, vagy inkább az élet küldetéséhez kerülünk közelebb a kiadvány második és harmadik részében, ahol a szigorú tényeket felváltja a történet. A pipacsok termesztésének és igényes feldolgozásának megfigyelőjeként ez a gyermekszerű csörgő növény teljesen a bőr alá került. A történet rövidségét költői nyelve (mákos bálványok által megcsókolt föld, horgolt mező) egyensúlyozza, és szakkifejezésekkel (vetőgép, növekedési csúcs) kombinálva képet kapunk arról, hogy a mák elsősorban a fénytől a pislogásig terjedő alkotás. Vetés, betakarítás, szemek kiütése, olajpréselés, szántás "és a mákzsákok értékesítése és hímzése legalább nyéllel egész évben".

A sós és édes receptek a szerző családi archívumából, valamint a termés más kedvelőitől származnak. Néhányan kissé módosultak, mások kitaláltak, ami azonnal felismerhető a nevekben. Juliana mandulás-mákos makaróniái így versenyeznek Babka mákos csemegéjével, a Mango panna cotta mákkal és a sült párolt zsemlével. Bár döntő többségét nem teljes kiőrlésű lisztből főzik és sütik, sok esetben helyettesíthetik őket gluténmentes vagy teljes kiőrlésű gabonával, ami ma már magától értetődik, és kis kézügyességgel hasonló vagy azonos eredményt érünk el, de táplálkozási szempontból gazdagabb. Ugyanez vonatkozik más allergénekre (tej, tojás stb.) Vagy finomított cukorra.

Marketing szempontból az Mákos könyv jól átgondolt, mák nosztalgiáján alapuló dizájntermék, amely eltűnt konyhánkból és területeinkről. A receptek teljes oldalas fotói családias légkört árasztanak, és minden kétséget kizáróan nagyon ízletesek. Mindehhez mindez elég lesz, a könyv pontosan illeszkedik a mai vizuális kultúrába, amely csak úgy tesz, mintha értékeket hozna, de valami alapvető dolog hiányzik belőlem. Folytonosság, kapcsolódás a hagyományhoz, ahhoz a ponthoz, amelyen megtört.