"Rettenetesen ugatnak és a vendégekre ugranak. A macska azonban áttekintéssel átkozja őket" - mondta Martina Matlovičová négylábú kedvenceiről.
Az ötödik részvétel a BIB-ben rangos díjat kapott. Végül?
Őszintén szólva - nem erre számítasz. Sokk volt, szinte infarktus előtti, amikor Barbara Brath felhívott, hogy azt mondjam, aranyalma van. A verseny mind Szlovákiában, mind globális szempontból nagyszerű, ezért annak szellemében kérdezed - miért engem?
Az Arany Alma azonban nem az első díj volt az Ön illusztrációs munkájáért ...
A legszebb könyv versenyének díjai nagyon szépek voltak, de nem hasonlíthatók össze a BIB rangos aranyalmájával.
Az aranyalmát William Saroyan Tracy's Tiger című könyvének illusztrációi hozták el. Mit gondoltál, amikor felajánlották neked?
Elképesztő érzés volt. A lelkem sarkában mindig is vágytam egy olyan könyv illusztrálására, amely nem kisgyerekeknek szólna. Megértettem, hogy egy hullámhosszon vagyunk az Artfor tulajdonosaival - Janka és Vladimír Michalovce -, és nincs mitől tartani. Nem volt tudatalatti félelem attól, hogy a kiadó, a vásárló anya és a gyermek elfogadja-e. Többet kísérletezhetnék.
Tanulmányozta azok illusztrációit, akik előtted elkészítették Tracy tigrisét?
Van egy könyvem, amelyet körülbelül tíz évvel ezelőtt adtak ki Csehországban az Argo. Vannak színes vonalvezetések, csodálatosan lazán, firkálva, mintha véletlenül. A karaktereket helyenként nehéz azonosítani, mintha egy Parkinson-kórban szenvedő férfi rajzolta volna, és már nem érdekli. Mint a közöny, ami természetesen hamis, de én is szeretnék egyszer ilyen állapotba jutni. Még túl félek.
Meglepetésemre egy évbe telt, mire sikerült illusztrálni. Nem sokáig?
Az illusztrációk között hosszú szünetek voltak.
Mit csináltál a szünetekben?
Nem is tudom. Dolgoztam a házunkon. Nyáron pedig csináltam egy tévéműsort, a Fidlibumot. Három hónapba tellett a jelenet, a jelmezek megtervezése és a dolgok elkészítése. De volt időm Tracy the Tigert illusztrálni, ami elképesztő volt. Michalovci egyáltalán nem háborított fel, például, hogy karácsony jön. Amikor márciusban elindultam a bolognai könyvvásárra, azt hittem, hogy a könyv készen áll nekem.
És nem az volt?
Amikor visszatértem, új grafikusok dolgoztak a könyvön. Azt mondták, hogy még néhány illusztrációt kell készíteni. Tele voltam energiával azokból a külföldi könyvekből, így az ő hatásukra készítettem egy bontót, ami benne van a könyvben.
Kiskorától kezdve azt mondtad, hogy könyveket szeretnél illusztrálni. Miért tanult animációt az Előadóművészeti Akadémián?
A "héj" negyedik évében tele voltam fogakkal. Valami újat akartam kipróbálni. Nagyon vonzott a bábszínház, a bábok, a díszletek ... A bábszcenográfia azonban abban az évben nem nyílt meg a Színművészeti Akadémián. Ehelyett megnyílt az újonnan létrehozott Animációs Tanszék második éve. Úgy gondoltam, hogy egy bábfilm készítése hasonló a bábelőadás elkészítéséhez.
Bábfilmet készítettél?
A tanulmányok során csak egy. Vanda Raýmanovával rövid felvételt készítettünk két lövéssel. Nagyon egyszerű volt, de még így is az animáció számomra kihívást jelentett, és az eredmény nem volt dicsőséges, így a bábjaim ambíciói elég gyorsan összeomlottak. És nem tudom, van-e animáció.
Tehát nem tér vissza egy animációs filmhez?
Valószínűleg igen, de csak művészként. Szerzőként és látnokként kemény. Előállításának feltételei hazánkban nagyon nehézek. Harcolni azonban még nem próbáltam.
Mit csinált az érettségi után?
Megtudtam: hűha, nehezebb lesz, mint az iskolában. Ha Koliba lenne, azt hiszem, teljes munkaidőben elfogadtak volna, de ez a bizonytalanság végtelen pazarlása volt. Meg akartam próbálni egy könyvillusztrációt. Volt egy portfólióm, amellyel körbejártam pár gyerekkönyvkiadót. Kényelmetlen voltam és kissé megalázó voltam, nagyon szégyelltem magam. Egy meg nem nevezett kiadóban a hölgy azt mondta nekem: „Hogyan lehetséges ez? Nincs robotod ilyen szép dolgokkal? ”És ennyi volt. Amikor megérkezett a Q111 kiadó.
Miért nem tetszik az illusztrációk Jaroslava Blažková Tűzijáték nagypapának és macskáknak egy zsákban című könyvéhez?
Az egyes illusztrált könyvekkel egy lépéssel tovább lép. Ma naivnak tűnnek számomra, már biztosan nem nyújtottam volna be őket a BIB-hez. Azt álmodom, hogy egyszer Jaroslava Blažková három könyvét illusztrálom. Átdolgozom a kettőt, és átveszem a Meséket a vörös zoknitól. Vicces, időtlen szövegek ezek. Csomagban értékesítenék őket egy szép dobozban.
Jaroslava Blažková az 1960-as évek végén emigrált családjával Kanadába? Beszélsz vele a munkádról?
Barátok lettünk a Tűzijáték nagyapának című könyvvel, azóta írunk. Nem sokat beszélünk a munkáról, inkább az érzésekről, tapasztalatokról. Ínyencekkel látjuk el egymást.
Hogyan dolgoztál Tomáš Janovic Drevený tato szövegével?
Azonnal lenyűgözött játékosságával és humorával, szavakkal játszott. Elképesztő, hogy a jó dolgok nem öregszenek. Élveztem az olvasást, és azt mondtam magamban: Bach, ez nem egészen gyerekeknek szóló szöveg. Ne másolja, ne erőltesse magát! Amikor kényszeríteni akartam magam, Laura Mešková, aki kiváló grafikai tervet készített, súlyosan hátráltatott.
Melyek a könyvillusztráció jelenlegi tendenciái?
Nem tudom, hogy ezek a jelenlegi trendek. Inkább az örökzöldeket, csak nálunk, viszonylag kevesen ismerik, és gyakorlatilag nem is publikálják. Mármint a szerzői könyvek. Az illusztrátor szintén író, kitalál egy egyszerű történetet és lefesti, úgy rajzolja meg, hogy minden dupla oldal színes, illusztrált legyen. A bolognai könyvvásáron különböző országokból érkező illusztrátorok tömegét láthattuk, akik hatalmas bőröndöket vontak kerekeken, elismert kiadók standjait látogatták meg és mutatták be munkájukat. Hosszú sorokban álltak is. Legtöbbjüknek készen voltak az illusztrációi, néhányuknak nyomtatott modellje is volt.
Az illusztrátort érdekli, hogy fog kinézni a könyv?
Szerintem inkább a grafikussal, esetleg az íróval kellene együtt dolgoznia. A kiadó felelőssége, hogy ezeket összeállítsa. Az illusztrátor gyakran nem is tudja, ki fogja elkészíteni a könyvet, de lehet, hogy nem is érdekli. Azonban igen nekem, némi tapasztalat után kezdek óvatos lenni, és megpróbálom elektronikus formában megtekinteni a könyvet, mielőtt a sajtó elindul.
Mi romolhat el egy könyv grafikájával?
Minden. A betűtípus kiválasztásától a csomagolásig, a papírválasztástól a borítékig. Sírásra késztet, amikor a könyvesboltok polcain látom a gusztustalanságot.
Nagyon szokatlan hobbid van ...
Ha betonozásra gondolsz, ezek olyan hatalmas szavak. Elképesztő szenvedélyem van, tele energiával dobok egy lapáttal, de két óra múlva minden fáj, ezért a férjemnek magának kell megtennie. Aztán azt mondja: Nos, látod, mondtam, hogy ne keveredjünk bele.
A hobbid is az "asztalos" ...
Szeretnék csinálni egy cipősdobozt, polcokat, és elmennék a konyhába. De a férjem visszatart, mert tudja, hogy nem sikerülne. Amikor elkészítettem a szekrényt, belevágott a keresztbe, és befejezetlen maradt. Miközben az udvarban fűrészeltem a lemezt, az ízületeim megfagytak, és mehettem tovább. De tény, hogy egy évvel ezelőtt elég jó hobbi asztalos felszereléseket vásároltam. Egyelőre a garázsban van, amely a stúdiónkként szolgál.
Miért döntött úgy egy pozsonyi szülött, hogy Doľanyban él?
A férjemmel családi házban akartunk lakni, de Slavín alatti villára nem volt pénzünk. Árlehetőségeinken belül a családi ház mindössze negyven kilométerre volt Pozsonytól. Remekül él itt, gyönyörű környezet, egyáltalán nem bánom! Még akkor is, ha annak, aki még nem tapasztalta meg egy régi ház átalakítását, fogalma sincs arról, hogy mennyi idő, pénz és fizikai erőfeszítés kerül olyan dolgokba, amelyeket a tömbház lakója természetesnek vesz.
Martina Matlovičová
1975. december 24-én született Pozsonyban. 1999-ben a Színművészeti Akadémia animációs tanszékén végzett. 17 könyvet illusztrált. Tűzijáték nagypapának, Denisnek és nővéreinek, valamint Drevený-nek ezek nyertek díjat a legszebb könyvek versenyén. Szeptemberben elnyerte a pozsonyi Illusztráció Biennálé Aranyalmáját Saroyan Tracy's Tiger című könyvének illusztrációiért. Ingyenes munkáját a pozsonyi Michalský dvor Galériában állította ki. Doľanyban él és dolgozik.
A napi Pravda és internetes verziójának célja, hogy naprakész híreket jelenítsen meg Önnek. Ahhoz, hogy folyamatosan és még jobban dolgozhassunk Önnek, szükségünk van a támogatására is. Köszönjük bármilyen pénzügyi hozzájárulását.