A nyilvántartás a Szlovák Köztársaság területén született, házas vagy elhunyt természetes személyek, valamint a külföldön született, házas vagy elhunyt Szlovák Köztársaság állampolgárainak személyes állapotáról szóló állami nyilvántartás.
Nyilvántartás-kezelés
Iktató hivatal vezeti a falut mint az államigazgatás teljesítménye.
Iktató hivatal: Monika Andrusová
Hám: 10%
Telefonszám. 056/6599 222
Matrix hovatartozás
Az anyakönyvi hivatal, amelynek körzetében az illető személy született, vagy született, felelős a születési vagy halálozási bejegyzés bejegyzéséért a születési vagy halotti könyvbe. Ha nem derül ki, hol született vagy halt meg az illető, akkor a nyilvántartást annak a nyilvántartó hivatalnak kell elvégeznie, amelynek körzetében a személy született vagy meghalt.
A házasság nyilvántartásba vétele az a nyilvántartó hivatal, amelynek körzetében a házasságkötés történt.
Megtekintés a nyilvántartásban és kivonatok a nyilvántartásból
A Nyilvántartó Hivatal hivatalos nyilatkozatot készít, vagy lehetővé teszi, hogy megnézze a nyilvántartást, és kivonatokat készítsen belőle:
- az a személy, akire a regisztráció vonatkozik, vagy családtagja,
- az a személy, akit a gyermek érvényes bírósági határozattal személyes pótgondozásra bízott,
- olyan személy, akinek gyermekét ideiglenes személyes gondozásra bízzák az illetékes hatóság érvényes határozatával,
- az a személy, akire a gyermeket érvényes bírósági határozattal nevelőszülői gondozásra bízzák,
- gyámnak, ha személyesen gondozza a gyermeket,
- a bíróság által kinevezett gyám,
- állami szervek, önkormányzatok és más intézmények hivatalos szükségleteihez, ha ezt külön törvény előírja,
- statisztikai felmérések elvégzésére a speciális előírásoknak megfelelően.
E törvény alkalmazásában a házastárs, a szülők, a gyermekek, az unokák, a testvérek és gyermekeik családtagnak, bizonyított jogos érdek esetén pedig egy másik közeli személynek minősülnek.
Házasodsz
A házassághoz szükséges dokumentumok:
Szlovák állampolgár:
Ingyenes: érvényes személyi igazolványok, születési anyakönyvi kivonatok
Válás: érvényes személyi igazolványok, születési anyakönyvi kivonatok, érvényes válási rendelet
Megözvegyült- érvényes személyi igazolványok, születési anyakönyvi kivonatok, a házastárs halotti anyakönyvi kivonata, vagy a házastárs halottnak nyilvánító jogerős ítélete
Kiskorúak: érvényes személyi igazolványok, születési anyakönyvi kivonatok, a bíróság házasságkötési engedélyére vonatkozó érvényes ítélet
Ha a párnak közös gyermeke van
- ennek a gyermeknek születési anyakönyvi kivonata
Ha a menyasszonynak már van olyan gyermeke, akinek az apja ismeretlen
- ennek a gyermeknek születési anyakönyvi kivonata (akkor a gyermek a férj vezetéknevét használja, de a vőlegény nem lesz ennek a gyermeknek az apja)
Külföldi:
/ benyújtás legalább 14 nappal a házasság előtt /
Ingyenes: személyazonosságukat igazoló érvényes okmányok, születési anyakönyvi kivonatok
Válás: személyazonosságukat igazoló érvényes okmányok, születési anyakönyvi kivonatok, érvényes válási ítélet
Özvegyek: - érvényes személyazonosságot igazoló okmányok, születési anyakönyvi kivonatok, a házastárs halotti anyakönyvi kivonata, vagy a házastárs halottnak nyilvánító jogerős ítélete
- a házassághoz való jogképesség igazolása/annak igazolása, hogy az idegen állama törvényei szerint illetékes házasságot kötni. /
- állampolgárság igazolása
- állandó lakóhely igazolása
- személyi állapot igazolása/egyedülálló, elvált, özvegy /
Ahhoz, hogy egy külföldi állam által a Szlovák Köztársaság területén kiállított dokumentum érvényes legyen, meg kell felelnie:
- a házasságkötés napján nem lehet 6 hónapnál régebbi (ha a dokumentum rövidebb érvényességi időt ír elő, rövidebbet kell alkalmazni)
- a külföldi hivatal által kiállított dokumentum eredeti példányának magasabb szintű igazolással kell rendelkeznie a hivatal/tisztviselő/számára, amely
- - APOSTILLE által kiállított dokumentum (ha a Szlovák Köztársaság nem rendelkezik a jogsegélyről szóló megállapodással ezzel az állammal)
- Azon államok dokumentumát, amelyek még nem írták alá a magasabb szintű ellenőrzés követelményének eltörléséről szóló hágai egyezményt, szuperlegalizálni kell - amelyet az adott állam Külügyminisztériuma, majd később - a Szlovák Köztársaság adott állam nagykövetsége is megerősít.
- a dokumentum/eredeti/szlovák nyelvre történő fordítása - szlovák bírósági fordító által
A házassági könyv első hivatalos kivonatát (házassági anyakönyvi kivonatot) ingyenesen adják ki.
Másolat kiadásáért 5- € adminisztrációs díjat fizetnek készpénzben az önkormányzati hivatal pénztárába, vagy banki átutalással az önkormányzat számlájára.
Váltás utáni vezetéknév megkapása
A házasság felbontása után a vezetéknév újbóli elfogadását a házasságkötés helye szerinti anyakönyvi hivatalban kell elvégezni, a válási ítélet érvényességétől számított 3 hónapon belül.
Szükséges dokumentumok:
- érvényes személyi igazolvány
- jogerős válási ítélet
- kérjen egy korábbi vezetéknevet
Engedély iránti kérelem azon házastársak vezetéknevének megváltoztatására, akiknek nincs közös vezetéknevük, a másik házastárs vezetéknevére
Közös vezetéknév - 7. bek. 2a) törvény. nem. 300/1993 Coll. törvénnyel módosított név- és vezetéknévről. nem. 13/2006 Coll.
Szükséges dokumentumok:
- személyi igazolványok
- eredeti házassági anyakönyvi kivonat
- 15 évesnél idősebb gyermek beleegyezése
Külföldi házasság megerősítése
Az anyakönyvi hivatal megerősíti, hogy a Szlovák Köztársaság 2006. február 1-je óta nem adott ki házasságra való jogosultságot igazoló igazolást a külföldön házasodó szlovák állampolgárok számára.
Szükséges dokumentumok:
- személyi igazolvány
- A szülő személyi igazolványa (ha ezt nevében kezeli)
Az apaság megállapítása beleegyező nyilatkozattal
91. § (4) bekezdés 2. törvény. nem. 36/2005. Coll.
Szükséges dokumentumok:
- a gyermek mindkét szülőjének személyi igazolványa
- a gyermek mindkét szülőjének anyakönyvi kivonata
- a gyermek anyjának családi állapotának és állandó lakhelyének megerősítése
- 2,00 euró készpénz
- végső válási rendelet (ha az anya elvált)
- a férj halotti anyakönyvi kivonata (ha az anya özvegy)
- ha az egyik szülő külföldi (külföldi tartózkodási engedély vagy útlevél)
- ha az egyik szülő nem beszél szlovákul, a bírósági tolmács jelenlétének jelen kell lennie
Halál
Szükséges dokumentumok:
- 3 példány az orvos által kiadott halotti anyakönyvi kivonat,
- Az elhunyt személyi igazolványa,
- A temetést szervező személy személyi igazolványa.
A halálesetek első hivatalos kivonatát (halotti anyakönyvi kivonatot) ingyenesen adják ki.
Másolat kiadásáért 5- € adminisztrációs díjat fizetnek készpénzben az önkormányzati hivatal pénztárába, vagy banki átutalással az önkormányzat számlájára.
EGYÉB TEVÉKENYSÉGEK:
A DOKUMENTUMOK BIZONYÍTVÁNYA
A dokumentumok hitelesítését várakozás közben végezzük.
Szükséges dokumentumok:
- eredeti dokumentum
- a dokumentum fénymásolata/elkészíthető az önkormányzati hivatalban. /
- adminisztrációs díj 2.00.- € készpénzben minden szlovák nyelvű kezdő oldalért
AZ ALÁÍRÁSOK BIZONYÍTVÁNYA
A tanúsítást várakozás közben végezzük
Szükséges dokumentumok:
- annak a személynek a személyi igazolványa, akinek aláírását ellenőrizzük/OP, PAS /
- az a dokumentum, amelyen az aláírást hitelesíteni kell
- a díj 2,00 euró készpénzben minden ellenőrzött aláírásért
FIGYELEM:
- a külföldön használt dokumentumok aláírása, és ha a dokumentum nem az állami nyelvtől eltérő nyelven íródott, nem hitelesített - ez nem vonatkozik a cseh nyelven írt dokumentumokra
- annak a természetes személynek, akinek az aláírása hiteles, jelen kell lennie az aláírás igazolásán
Jogi szabályozás: 4. bek. Törvény 2. és 3. §-a, 5. §. 599/2001 Coll. a dokumentumok aláírásainak és a dokumentumok aláírásainak a kerületi hatóságok és önkormányzatok általi hitelesítéséről, módosítva.
- Gemerská Poloma község - Gemerská Poloma önkormányzat hivatalos honlapja
- Heľpa község - az önkormányzat hivatalos honlapja - Bizottság a védjegynél
- Obec Kapišová A falu hivatalos honlapja Hírek Tartályok áthelyezése Hírek Tartályok áthelyezése
- Obec Jarabina A falu anyakönyvi hivatalának hivatalos weboldala
- Obec Jarabina A falu hivatalos honlapja Hírek Jelenleg érvényes higiéniai intézkedések (COVID-19)