Megteremtjük a vallások és kultúrák közötti párbeszéd feltételeit a civil társadalomban
Dalai Láma elmondta: "A menekülteket csak ideiglenesen szabad befogadni"
A dalai láma váratlan szavakat talált a menekültválságról a Frankfurter Allgemeine Zeitung interjújában: „Annyi ember menekült el, hogy a gyakorlatban nehéz. Németország nem válhat arab országgá. "
Szlovák személyiségek válaszul: "A Dalai Láma szavaival visszaélnek"
Újjászületni akarok, ahol valami értelmes dolgot megtehetek.
Szentséged, sokat utazol a világ körül. Valójában van útleveled?
Az indiai kormány regisztrációs igazolást ad nekünk, amely lehetővé teszi számunkra, hogy Indiában éljünk. Ha utazni akar, kérhet személyi igazolást. Ez egy úti okmány, amely szerint egy személy tibeti menekült, aki Indiában él. Általában ez nem jelent problémát, csak néhány ország nem fogadja el ezt az igazolást, és nem ad nekünk vízumot.
Ez azt jelenti, hogy ennyi év után még mindig menekült vagy. Hogyan értékeli a jelenlegi menekültválságot Európában?
Ha megnézzük minden egyes menekült arcát, különösen a gyermekek és a nők arcát, akkor érezzük szenvedésüket. Az a személy, akinek egy kicsit jobban megy, felelősséggel tartozik, hogy segítsen rajtuk. Másrészt közben vannak. Európa, például Németország, nem válhat arab országgá. Németország Németország (nevet). Olyan sok van belőlük, hogy a gyakorlatban nehéz. Azt is gondolom, hogy ezeket a menekülteket csak ideiglenesen szabad beengedni. A cél az, hogy visszatérjenek és segítsenek saját országuk újjáépítésében.
Európában egyre inkább iszlámellenes hangulat uralkodik. Hogyan értékeled?
Ők muzulmán egyének és kis csoportok gyilkolják egymást a saját országukban. Síita, szunnita. Nem képviselik az egész iszlámot és az összes muszlimot. A szeretet az alapvető üzenet minden vallásban, még az iszlámban is. Gonosz emberek léteznek buddhisták, keresztények, zsidók és hinduk között is. Csak néhány, kevés muszlimra alapozott szomorú esemény alapján nem szabad elítélnünk az egész muszlim világot.
Itt vagyunk az észak-indiai Dharamshalában, ahol több mint 50 éve élt száműzetésben. Ez az a hely is, ahol véget ér az életed?
Senki se tudja. Mint tudják, a Kínai Népköztársaság sokat változott a 30, 40 évvel ezelőtti Kínához képest. A kulturális forradalom szereplői a "négy régi dolog", köztük a vallás megsemmisítésére szólítottak fel. Ma Kínában él a legnagyobb buddhista lakosság. Kommunista ország, ahol a legtöbb buddhista van! Sok párttag csak ateista a fejében, de a buddhisták a szívükben. A szabadság nemzeti érdekké válik, hogy minden egyes polgár használhassa kreativitását. Több százezer hallgató tanul Amerikában, Európában, szintén Németországban, valamint Japánban, Ausztráliában és Indiában. Megtapasztalják, mi a demokrácia és a szabadság, a szólásszabadság, a gondolatszabadság és a szabad sajtó. Kína, bármilyen hatalmas is, nem térhet vissza korábbi merev, zárt társadalmához.
És akkor vissza akarsz menni?
Talán néhány év múlva. Amikor eljön a lehetőség a visszatérésemre, vagy legalábbis egy rövid látogatásra, örömöt okoz. A Tibetből érkező emberek még mindig azt mondják: Kérlek, gyere. Meg akarják látni az arcom, mielőtt meghalnak. Tibeti tibetiek milliói várnak erre. Néhány kínai kínai anyaországból is. Azt mondják: Kérlek, ne felejts el minket. Másrészt ott van a tibeti közmondás: Ahol boldog vagy, ott az otthonod is. Több mint 57 éve élek Indiában teljes szabadságban. A szabadság lehetővé tette számomra, hogy más háttérrel, különböző hitű, különböző szakmákkal rendelkező emberekkel ismerkedjek meg. Ha úgy érzem, hogy Indiából itt többet fogok befolyásolni, akkor itt maradok. Ez a Buddha tája. És ha egyszer itt meghalok, boldog leszek. De kérem, ne a kórházban, lógjon valamilyen távirányítón (nevet).
Jelezted, hogy te lehetsz az utolsó dalai láma. Egyáltalán újjászületni akarsz?
Igen. Amíg az emberek szenvednek, továbbra is szolgálni fogom őket. Amikor az első dalai láma nagyon idős volt, az egyik legtanultabb tanítványa azt mondta: Most már készen állsz a mennybe menni. Azt válaszolta: haszontalan leszek a mennyben. Szeretnék újjászületni, ahol valami értelmes dolgot megtehetek, ahol szenvedés van. De a kérdés az, hogy megmarad-e a dalai láma neve. Már 1969-ben hivatalos nyilatkozatban elmondtam, hogy a dalai láma intézményének folytatásáról szóló döntés teljes egészében a tibeti néptől függ. Ezért, ha olyan helyzet áll elő, amelyben egy intézmény elveszíti relevanciáját, nem kell fenntartani. Ezenkívül 2001-ben már átadtam a politikai vezetés egy részét. 2011 óta minden politikai feladatot feladtam. 400 éve a dalai láma automatikusan világi és szellemi vezető. Örömmel, önként és büszkén adtam tovább a világi vezetést. Csak a kínaiak még nem értették ezt. A kínai kommunistákat jobban aggasztja a dalai láma jövője, mint engem.
A kínai kormány ellenőrzése alá akarja vonni az intézményt. Ezért nevezte a reinkarnációval kapcsolatos kijelentéseket is "istenkáromlásnak".
Biztosan állíthatom, hogy a buddhizmusról szóló ismereteim valamivel jobbak, mint a sajátjai.
Az újjászületésre vonatkozó utasításaiban meghatároztátok, hogy a tibetieknek akkor kell dönteniük, amikor elérjük 90 éves korukat. Ragaszkodsz a menetrendhez?
Már elkezdjük a munkát. Valószínűleg ez év végén lesz némi vita. Összeállítjuk az embereket és meghallgatjuk a véleményüket. Aztán egy-két év múlva végünk lesz, és találkozom a legmagasabb klérussal, hogy meghallgassam véleményüket. 14. dalai lámaként népszerű vagyok, és soha nem kellett szégyenkeznem. Inkább szeretném, ha a dalai láma hagyománya egy ilyen népszerű és nagyon jó dalai lámával zárulna.
De néhány követője szomorú lehet, hogy ezt hallja. Nem fogja elárulni a tibeti buddhistákat?
Nem. Mindig azt mondom: Buddha sem reinkarnálódik, és tanítása 2600 év után is itt van. Ez sok tibeti mesterre is vonatkozik. Nincs reinkarnáció, nincs intézmény, de tanításaik továbbra is érvényesek. Ehhez nincs szüksége intézményre.
De érzelmileg nehéz lesz a tibeti buddhisták számára.
Vagyis őszintén szólva feudális gondolkodásmód. De ez megváltozik. Kezdetben érzelmesek lesznek. De amíg élek, még mindig befolyásolhatom az agyukat. Érvek, nem elnyomás, mint a kommunisták. (nevet)
Említette a kulturális forradalmat, amely pontosan 50 évvel ezelőtt kezdődött. Egyszer beszélt a Tibetben uralkodó "fél kulturális forradalomról". Mit akart ezzel mondani?
Ez a 2008-as válság előtt volt, amikor az akkori párttitkár szigorú hit- és vallásellenőrzést, valamint a politikai átnevelést vezetett be a kolostorokban. Az erős kontroll miatt sok volt a lelki dac.
És mi a helyzet most 2008-hoz képest?
Ehhez képest általában jobb a helyzet. De a tibeti autonóm régió még mindig erős ellenőrzés alatt áll. Jobb a helyzet Amdo és Kham térségekben, a szomszédos tartományok tibeti településein. De ez nem mindig tükrözi a központi kormány előírásait. Akár területenként is eltérő lehet az állapot. Néha jön egy új tisztviselő, és a helyzet gyorsan változik. Nagyon nehéz megjósolni.
Mi a véleményed Xi Jinping kínai állam- és pártfőnökről?
Kukucskálni is nehéz. Buddhista családból származik. Megismerkedtem apjával, Xi Zhongxunával. Jó barátja volt az akkori Pancsen Lámának. Neki is le kellett győznie a szenvedést a kulturális forradalom alatt. Xi Jinping gondolkodása reálisabb, de a létesítményben sok a dac. Két évvel ezelőtt nyilvánosan elmondta, hogy a buddhizmus a kínai kultúra fontos része. Valami hasonlót mondott Újdelhiben. Ez egy meglepő kommunista vezető, aki valami szépet mond a vallásról, nem?
A kínai helyzet tehát nem olyan rossz?
A gazdasági helyzet jobb, mint 1959 előtt. De belül az emberek nagyon boldogtalanok. Állandó félelemben élnek.
Attól félsz, hogy a tibetiek az ön vezetése nélkül erőszakhoz folyamodhatnak?
Lehetséges. Valóban, egy tibeti 15-20 évvel ezelőtt azt mondta nekem, hogy a 40 évesnél idősebb emberek csak a kulturális forradalom idején érzik jobban magukat. Sok 40 év alatti boldogtalan. Azt mondták, hogy amíg a dalai láma itt volt, be kell tartanunk az erőszakmentesség elvét. Akkor magunknak kell gondolkodnunk. Aztán elmagyaráztam neki, hogy nem a tanácsom követéséről van szó. Gondolkodásom csak a valóságot követi. Az erőszak kiszámíthatatlan és negatív következményekkel jár.
A múltban a tibeti dac egyszer erőszakos volt. A CIA fegyveres felkelésben felfegyverezte a tibetieket. A sajtóban is kapcsolatban álltak veled. Hogyan értékeled?
Amikor 1956-ban Indiában voltam, idősebb testvéreim ragaszkodtak hozzá, hogy ne térjek vissza. Aztán hallottam, hogy a legidősebb testvérem, aki néhány évet Amerikában töltött, kapcsolatban állt a CIA ügynökével. Úgy döntöttem, hogy visszajövök. Ez 1957-ben történt. Aztán 1958-ban felkelés volt Tibetben. Hallottam, hogy néhány embert kiképeztek a CIA-n keresztül. Semmi közöm hozzá. Amikor 1959 márciusában megérkeztem Dél-Tibetbe, láttam néhány tibetit bazukával és más fegyverekkel. Azt hittem, néhány bazuka nem hoz sokat. (nevet) Amikor Indiába érkeztem, ismét hallottam, hogy gerillaszerű szervezet jött létre Mustang területén. Szigorúan titkos volt. Nem érdekelt. A bátyám csinálta, igazán ellentmondásos karakter. Semmi közöm hozzá.
Vannak olyan körülmények, amelyekben az erőszak alkalmazását legitimnek tartja?
Amikor a körülmények olyanok, hogy nincs más választás, és az együttérzés a motiváció. Buddha saját történetében vannak ilyen történetek. 499 kereskedő életének megmentése érdekében megölt egy kereskedőt. Kiszámította: Az egy ember megölésének bűnt elviselem. Ha nem teszem meg, akkor 499 embert öl meg. Először 499 ember fog így meghalni, másodszor pedig 499 ember megölésének a bűne lesz. Tehát Buddha úgy döntött, hogy megöli. Úgy néz ki, mint erőszak. Elméletileg meg tudjuk magyarázni, a gyakorlatban jobb elkerülni az erőszakot. Ez biztonságosabb. George W. Bush barátomként: Nagyon őszinte volt a motivációja. Demokráciát akart behozni Irakba. Egy személyt eltávolított. Erőszakot alkalmazott. A következmények negatívak voltak. Az erőszak kiszámíthatatlan. Ezért nincs erőszak.
Megjelent a Frankfurter Allgemeine Zeitungban, 2016. május 31 (link az eredeti cikkhez)
Fordította: Katarína Nicoliniová
Szakmai lektorálás: prof. Martin Slobodník
Szlovák személyiségek észrevételei
Az emberi fejlődés színháza
Nagyon nehéz megérteni a beszélgetés mélységét a tibeti buddhizmus és a "tibeti kérdés" alapvető ismerete nélkül, a tibetiek hosszú távú helyzetében a száműzetésben lévő kormánnyal, a dalai lámával - Tibet vallási és a közelmúltig szekuláris fejével., Indiában Dharamshalában a buddhizmus szempontjából.
A. Galovičová Potala előtt (jobbról az első).
Sőt, ebből a szempontból kevesen tudják megérteni a migráció jelentését. Ahogy Robert Thurman, a buddhizmus szakértője és a 14. dalai láma közeli munkatársa A belső forradalom című könyvében megállapítja, be kell hatolni a történelem folyamatába, mint az emberi fejlődés színházába, és elindítani a békés, könyörtelen belső forradalmat. A buddhizmusban ez az átalakulás kéz a kézben van a társadalom fejlődésével, hogy bolygónk valóban civilizált legyen és a lények otthonává váljon a tökéletesség elfogadhatóan kitett terében.
Ez nem csak néhány nap vagy hónap, hanem évszázadok, és nemcsak néhány kolostorban élő szerzetes és apáca, hanem az egész, 5 millió tibeti lakosság elfoglalásáig. Ez a természetes kísérlet bebizonyította, hogy az ember, ahogy Darwin állította, nem a dzsungel törvényének uralma alatt áll. Bár a paradoxon az, hogy "nagyszámú Kína megpróbálta és megpróbálja lenyelni a kis Tibetet", mindaddig, amíg a 14. Dalai Láma még él, kudarcot vallanak, mert a Nobel-békedíj 1989 és a mai napig tartó nagy tisztelet bizonyítja, hogy az egész világ Tibet oldalán áll.
Ebből a szempontból meg kell érteni a 14. Dalai Láma nyilatkozatát is, amikor a menekültek visszatéréséről beszél. A menekülés ugyanis "alfa-hímek", sikeres pszichopaták és szociopaták ideiglenes győzelmét jelenti, olyan embereket, akik önközpontúak, a neo-darwinisták "önző génje" irányítják őket, belső forradalom nélkül. Ezzel szemben a hazatérés a lélek győzelme a test felett, a magasabb szint a bennünk lévő alacsonyabb összetevő felett, a homo sapiens sapiens felett.
És erre nyilvánvalóan rámutat a dalai láma nyilatkozata a menekültek visszatéréséről. Természetesen nem szabad visszaélni a vendéglátással és parazitálni a németeken vagy európaiakon. De ahhoz, hogy "kívül" lélegezhessenek, új erőre tesznek szert és segítenek ezen a bolygón mentálisan érett embereknek a világ gyógyításának folyamatában. Ezért hozzáteszi, hogy számára kulcsfontosságú, hogy hol tud többet segíteni az embereknek (nemcsak a tibetieknek).
Érdemes megemlíteni a tibetiek több mint 50 éven át tartó száműzetését is. Ez egy másik természetes kísérlet is. Végül is tibetek százezrei vonultak fokozatosan száműzetésbe a dalai lámával, akiket az indiai kormány annektált és a dél-indiai terület egy részét (Bylakuppe, Mundgod stb.) Odaadta nekik a tibeti közösségek számára. Még akkor is, amikor India szegénységben szenvedett, röviddel a felszabadulási küzdelem után, és felépült a gyarmatosítók és abban az időben a világ legnagyobb hadseregének, Nagy-Britanniának igájából, erőszakmentesen megjegyzem Mahatma Gandhi és vezető szellemi vezetők vezetésével. . Sem akkor, sem ma nem hallhatok megbánást, támadásokat a menekültek ellen, éppen ellenkezőleg, még a jelenlegi modi átlag is kiemelte a dalai lámát India legnagyobb erkölcsi tekintélyének. Szegény India tibetiekhez folyamodott, és lehetővé tette számukra, hogy széttárják szárnyaikat, fejlődjenek és megvalósuljanak. A szépség, a szeretet, a harmónia oázisa - Kis Tibet - virágzott Bylakuppe-ban, ahol a legnagyobb tövises földdel rendelkező tibeti közösség található. Tehát a tibeti menekülteket mindenütt írják, hogy növelhetik a régiót, a lokalitást és példaképül szolgálhatnak a helyiek számára. A 17. század óta tartó Nagy Ötödik erőszakmentes együttélésének köszönhetően egyébként a Dalai Láma, aki a világ egyik csodájaként építette a lhasai Potal palotát.
Anna Galovičová, az alapító gyűlés tagja és résztvevője Tibeti Támogató Csoport (1990. február Dharamshalában, a tibeti száműzetésben élő kormány székhelye) Csehszlovákiában, amelynek elnöke Richard Gere
Szomorúnak tartom, hogy a dalai láma szavaival visszaélnek az idegengyűlölő érzelmek előmozdítására az európai társadalomban. Szavai azonban nem utalnak semmire, amely a migránsok ellen irányulna.
Amikor tavaly Szlovákiában elindították a Call to Humanity kezdeményezést, a tibeti szellemi vezető volt a legfontosabb szereplő a nemzetközi közösségben, aki támogatta őt. Szó szerint ezt írta: "A világ egyes részeit elárasztó erőszakos konfliktusok miatt több ezer ártatlan ember, különösen nő és gyermek veszítette el otthonát. Néhány migráns csupasz életét vesztette, miközben a szabadság elől menekült.
De bátorságot ad az a tudat, hogy egyes nyugati országok erkölcsi erőt és megértést tanúsítottak a biztonságot és szabadságot kereső migránsokkal szemben.
Mivel ezen a bolygón a hétmilliárd ember mindegyike azonos a boldogság utáni vágyakozásában, felhívom a nemzetközi közösséget, hogy a megoldások keresése során az emberi család egységére és összekapcsolódására összpontosítson. Ebből következik, hogy vállalnunk kell a kollektív felelősség egy részét, és segítenünk kell megoldani azoknak a gyökereknek a gyökerét, amelyek a mai helyzethez vezettek és amelyeket paradox módon mi emberek okoztunk.
Mint láthatjuk, a menekülteknek egyértelműen jóindulatú cselekedetekre van szükségük. Ezért remélem, hogy az emberek mindent megtesznek a menekültek szenvedéseinek enyhítésében tett erőfeszítéseikért, mert ők a testvéreink. "
Azt mondani, hogy Németország nem válhat arab országgá, véleményem szerint ténymegállapítás, nem pedig a fenyegetés neve. A dalai láma világosan és a fent idézett levélnek megfelelően beszél arról, hogy felelősségünk van a rászoruló emberek megsegítésében. Ha arról beszél, hogy a menekültek csak ideiglenesen tartózkodnak Európában, akkor inkább azt a reményt hallom, hogy hazájuk ismét biztonságban lesz, és visszatérhetnek. Ahogyan évek óta várja, hogy visszatérjen Tibetbe.
A dalai láma a 2015. évi Salt Lake City-i vallásfórumon: Hogyan hat az éghajlatváltozás a legszegényebbekre