gyógynövény, lassú, csiga, bezár, nyalás, pislogás, széklet, szilva, köröm, levél, i/y írás után l

A gyógynövény szó helyesen ejtik [biľina], azaz van benne egy lágy mássalhangzó ľ, amelyet puhafa nélkül írnak ebben a szóban, mert i, no, le magánhangzó követi. A kemény y nem írható lágy mássalhangzó után ľ.

lányomnak

Szavakban hasonló, mint a poma ličky, s limák, fehérzko, ligotať, b likať, sto lička, s livka, k limáshova a li utca. Van bennük egy lágy mássalhangzó ľ is, amelyet azonban a szlovák helyesírás szabályai szerint puha előjel nélkül írnak, amikor azt i (í) magánhangzó követi. Mindezen szavakban a lágy mássalhangzó ľ helyesen ejtendő, így az írott kiejtést elsajátító gyermekek könnyebben tájékozódhatnak a helyesírásban.

A de, te, ne, le, di, ti, ni magánhangzókat Szlovákiában nem mindenhol ejtik halkan, de a helyesírás szabályai Szlovákia egész területén egyformán érvényesek. Annak érdekében, hogy a hallgatók jobban elsajátítsák az i/y írását l után, általában megtanulják az úgynevezett "l után kiválasztott szavakat", amelyekbe y be van írva. Ezek különösen a következő szavak: lyko, kopasz, sí, kanál, csillogás, malom, gáz, plüss, sekély, zokogás, hatás, lassú, folyás, kudarc, hulladék, csillogás, folyás, borjú, líra, líceum, lincsel és a belőlük származó szavak.

A szlovák nyelvben vannak olyan idegen szavaink is, amelyekben van egy kemény mássalhangzó l (keménynek ejtik), de puha i, például liter, likőr, liga, emelő, librettó, rendőr vagy helység.

A 2015. január 21-i kérdésre 2015. 09. 21-én válaszoltak