Béla még csak 5 éves, de 8 nyelven beszél. És ez még nem minden: képes olvasni bennük! Orosz, angol, francia, német, spanyol, kínai mandarin, arab, olasz. Nem viccelek. Egy csoda? Tehetség? Vagy kivételes módon neveli a szüleit? Ebben a videóban és cikkben elmondom Önnek, mit tanultam arról, hogy egy szüleivel folytatott megbeszélés során felneveltem egy kis oroszországi poliglotot. Ha több nyelven szeretné felnevelni gyermekeit, ez tetszeni fog. Kattintson az alábbi videóra, és mindent elmondok Béláról:
Nyilván már elfogott valamit az interneten Béla kapcsán, mert az orosz tehetségkutató videójai, amelyekben híressé vált, elárasztották a Youtube-ot és a médiát. Ha véletlenül hiányzik, nézze meg ezt a rövid videót, ahol Béla minden nyelven beszél és olvas. A jobb alsó sarokban bekapcsolhatja az angol feliratokat.
Béla akkor még csak 4 éves volt, és hirtelen hat nyelven kezdett beszélni, és az emberek teljesen készen voltak. Ma ötéves korában nyolc nyelven beszél és ez igazán hihetetlen. Lehetőségem volt találkozni Bélával és beszélgetni édesanyjával, Júliával, mert ők a kanadai LangFest konferencián voltak, ahol én is felléptem. Tehát tanultam róla valamit, hogyan tanulta Béla azokat a nyelveket és szeretnék erről mesélni, mert többen kérdeztek tőlem, és láttam, hogy ez nagy érdeklődést váltott ki.
Béla egynyelvű családban született Moszkvában, anyja orosz, apja pedig orosz, tehát nincs multikulturális háttere. Anyja angoltanár, ezért úgy döntött, hogy Bellát kétnyelvűen neveli, ami ma valójában nem szokatlan.
Kezdettől fogva kiállította Belut oroszul és az első hónaptól kezdve angolul is kiállította. Ehhez volt egy egyszerű rendszere, egyik nap mindenki csak oroszul, másnap mindenki csak angolul beszélt vele. Nem keverte, ill. napokkal felosztott kapcsolat egy adott nyelvvel.
Ami nagyon érdekes, Béla nemcsak beszélni, hanem olvasni is tud ezeken a nyelveken. Ma már tud írni és olvasni egy ötéves kislány, akinek cirill betűt sem kellene beszélnie ahhoz, hogy a saját nyelvén tudjon írni. Kicsit rosszabbul ír, de minden gond nélkül tud olvasni minden nyelven, amelyet beszél.
Anyja, Julia, nagybetűvel írt szóval mutatta meg a kártyáit, amit elmondott neki. Soha nem tanított külön leveleket. Ez egy különleges módszer, amelyet Julia elolvasott, úgy döntött, hogy kipróbálja, és tökéletesen működött a Belnél. Szóval mutatott neki egy macskával ellátott kártyát, és elmondta neki a "kosarat" (szlovák macskában).
Béla teljesen lenyelte. Figyelte a kártyákat, és összerakta, melyik hangot melyik szimbólum képviseli, ezért néhány hónap alatt megtanult olvasni és meg tudta különböztetni az egyes szavakat az írásuk módja alapján.
Két különböző betűrendszert, cirill és latin nyelvet tanult. Ez csodálatos 10 hónapos korában folyékonyan beszélt angolul és oroszul, és tudott olvasni bennük. Lenyűgöző azonban?
Az anyja elképesztő haladást látott. Összehasonlította más gyerekekkel, akik szintén tanultak kétnyelvűen, és megállapította, hogy Béla kivételes, mivel sokkal jobban teljesít. Ezért úgy döntött, hogy megismerteti egy másik nyelvvel - a franciával.
Már maga sem mert franciául beszélni, mert nem beszélte olyan jól. Így kapott egy francia bébiszittert, aki hetente többször elment hozzájuk és franciául beszélt Bélával. És képzelje el, hogy utána A francia ugyanezt megpróbálta egy másik nyelvvel, és a kínai mandarint választotta. Tehát nincs könnyű nyelv. Így Béla 2 év és 7 hónaposan kezdte meg negyedik nyelvét.
Megtanították olvasni pontosan úgy, mint minden más nyelven. Megmutatták egyéni kínai karaktereit, és Béla megtanulta felismerni őket nemcsak hang, hanem szemmel is. 3 éves korában folyékonyan beszélt oroszul, angolul, franciául és kínaiul. Természetesen folyékonyan, egy hároméves gyermek lehetőségein belül. Nem azt akarom mondani, hogy ékesszólóan és bármilyen témában kifejezhesse magát, hanem az adott korú gyermek lehetőségein belül válaszolhat a közös jelekre.
3 éves korában megismerték egy másik nyelvvel - a spanyolul. Megállapították, hogy annak alapján, hogy már 4 nyelvet tud, tehát sokkal gyorsabban tanulnak. Képzelje már el 1 nap alatt spanyolul képes volt rövid ágakat kialakítani egyedülállóan és folyékonyan spanyolul 6 hónap alatt.
Így Béla folytatta, és az anyja látta, hogy elképesztő tehetsége van és legfőképpen nagyon élvezi. Nagyon mély volt. Amikor látja, hogy könyvekkel körülvett nyelvnek szenteli magát, látja, hogy teljesen extázisban van. Ez a legnagyobb hobbija a világon. Ezért támogatja az anyja.
Sokan úgy gondolják, hogy egy ilyen gyermek szülei valószínűleg rendkívül ambiciózusak és mindenhol meg akarják mutatni vagy dicsekedni a gyermekükkel, de ezt elmondhatom őszinte véleményemről Nem így éreztem Julie-t. Nagyon szerény, kedves nőként érkezett hozzám, aki egyszerűen a legjobbat akarja gyermekének, mert hatalmas potenciált lát benne, és további lehetőségeket ad a fejlődésére.
Csak mert 3 év és 2 hónapos korukban bevezették a német nyelvet. Ne feledje, hogy 3 éves korától kezdve spanyolul tanult, és mindössze 2 hónap alatt kezdett németül. Béla is elképesztő haladást ért el. 7 hónapig jöttek arabul.
Mint láthatja, ezek valóban különböző nyelvi rendszerek, szerintem nagyon csodálatra méltó. És akkor, 4 év és 3 hónaposan Béla úgy döntött, hogy az olasznak szenteli magát, mert valami olaszt talált az iPad-jén. Lenyűgözte. Azt hiszem, a spanyolnak és a franciának köszönhetően már sokat értett, talán látott egy kicsit más nyelvet.
Ezért érdekelte, hogy az anyját taposta, hogy ő is olaszul szeretett volna tanulni, pedig anyja szerint ez elég volt. Nem akarja elárasztani, nem akarja, hogy Béla káosz legyen a kis fejlécében. De Béla csak megbélyegezte, beleszeretett az olaszba és együtt akar dolgozni olaszul.
Tehát olasz sorozatokat és Belát adtak rájuk lógott két hét. Abszolút koncentrációval figyelte őket az iPad-en. Aztán jött az olasz bébiszitter, aki életében először kezdett kommunikálni vele, és két napon belül Béla szinte folyékonyan tudott olaszul kommunikálni.
Személy szerint úgy gondolom, hogy a jövőben bármilyen más nyelvet megtanulnak, tehát hasonló lesz. Amikor egy ötéves kislány folyékonyan beszél 8 nyelvet, tud olvasni bennük, tökéletes gombát hozott létre a nyelvtanuláshoz.
Belina édesanyja az egész folyamatról beszélt a konferencián, ahol találkoztunk. Számos poliglot volt, akik közül sokan két- vagy többnyelvűen nevelik gyermekeiket. De mindannyian tátott szájjal hallgattuk őt, mert ilyesmi nem minden nap látszik.
- A legfontosabb megállapítás az volt az anyjának hihetetlen figyelmet kell fordítania rá. Lassúnak nevezném három teljes munkaidős munkát. Természetesen minden anya gondoskodik gyermekéről, de abból, amit az anyja által minket elengedett videókból láttam, és abból, amit mondott, számomra úgy tűnik, hogy vele van. rendkívül sok órán keresztül kommunikál ezen a nyelven.
- Julia anyanyelvűeket alkalmaz, hogy menjen haza. Tudom, hogy például kínaiul heti háromszor, két órán keresztül volt elegendő kapcsolat a nyelvvel. Meg kell találnia olyan anyanyelvűeket, gondozókat, akik kedvesek, akik tudják ezt a gyerekekkel, mert Béla inkább azokat a nyelveket tanulja meg, amelyeken a legnépszerűbb bébiszitter van.
Kedvenc nyelve az arab, mert nagyon megszállottja az arab bébiszitternek, akit teljesen imád és nem tud elszakadni. Julie Deviatkin szerepe ebben nagyon kihívást jelent. Meg kell találniuk ezeket az embereket, és pénzügyileg biztosan nem könnyű fizetni az anyanyelvűeknek, hogy ilyen gyakran mennek haza és Bele. De Julia megéri, mert támogatni akarja a lányát.
- A másik tapasztalata az ezeket a nyelveket nem szabad keverni. Egy napon belül csak az angol, másnap pedig az orosz.
- Julia különféle dolgokat is készített Bellának saját anyagok, amelyet a honlapján elérhetővé tesz más oroszországi szülők számára, akik ilyen módon szeretnék nevelni gyermekeiket. Saját videós könyvsorozatot hoz létre. Legalább 100-at készített Bel számára. Ez egy videó, amelyben az adott nyelvű szavak teljes képernyőn jelennek meg. Például angolul a Peppa Pig sorozat volt, amelyet több anya is ismerni fog.
Amikor Peppa Pig mond valamit, az teljes képernyőn jelenik meg. Ezért, amikor Béla a meséket nézi, még mindig vannak szavai, amelyeket a szeme előtt mondanak. Így megtanulnak idegen nyelveken olvasni. Szerintem ez egy igazán érdekes módszer, nemcsak akkor, ha valaki többnyelvűen akarja nevelni a gyerekeket, hanem akkor is, amikor egy gyermek természetesebben akar tanulni olvasni, mint a klasszikus módon - először az egyes betűk, Emának van anyukája, Emának anyukája . Személy szerint nagyon tetszik, és úgy gondolom, hogy kipróbálhatom a gyermekeim nevelése során.
- A következő dolog, amit említett, szórakozás. A gyerekeknek jól kell szórakozniuk. Ha nem talál olyan gyermekfelügyeletet, amelyik tetszeni fog neki, felejtse el. Még Béla sem tanulná meg a nyelvet, ha nem tetszik neki.
Julia azt is elmondta, mi a terve Bellával kapcsolatban a jövőben. Oktassa négy nyelven: oroszul, angolul, franciául és mandarinul. Tárgyai lesznek ezeken a nyelveken. Nem vagyok biztos benne, hogy mindegyikben, vagy ez valahogy szét fog szakadni, de mindenképpen elég nagy kihívást jelent.
A fennmaradó nyelveket Béla társalgási szinten kívánja tartani. Alapvetően minden poliglot megmondja ezt. Sokan azt gondolják, hogy ha valaki poliglot, mindent elmondhat, minden nyelven. Matematikában ki tudja számítani az integrálokat, ismeri a kémiai elemeket stb. Természetesen ez nem így van. Csak legyen nyelved beszélgetési szinten, képes legyen használni mindennapi célokra, utazáskor vagy külföldi turistákkal való kommunikáció során stb.
Remélem, segítettem Önnek, ha érdekli gyermekei többnyelvű oktatása. Úgy gondolom, hogy környezetünkben meglehetősen gyakori, hogy érdeklődik a kétnyelvű oktatás iránt, és feltételezem, hogy az emberek többsége érdekelt abban, hogy gyermekeinek angolt biztosítson. Kifejezhetem erről a véleményemet, mert sokan kérdezik tőlem, de azt szeretném mondani, hogy nem igazán vagyok ennek szakértője. Még nem neveltem kétnyelvű gyereket, ezért nem tudom, hogy a véleményem ennyire indokolt-e.
De abból, amit más poliglotoktól, például Richard Simcotttól ismerek, öt nyelven neveli a lányát, és ez nagyon jól megy neki. Nem kell attól tartani, hogy a gyermek téved, vagy hogy csökkent a képessége a saját nyelvén való beszédre. Nagyon gyakran találkozom ezekkel a félelmekkel, de szerintem nem kell aggódni.
Lehetséges, hogy a gyermek nem tud mindent egy adott időben kifejezni mindkét nyelven, de ezt később rendezni fogják. Természetesen fontos, hogy támogassuk a fejlesztést mindkét nyelven, amelyben gyereket nevelünk. Azt jelenti, hatalmas mennyiségű kapcsolatot kell biztosítani a legegyszerűbb főleg mesék, videók, könyvek, és természetesen a lehető legnagyobb mértékben a gyermekkel való beszélgetés útján. Ha nem érzi jól magát nyelvtudásával, de többnyelvűen szeretné nevelni gyermekét, mindenképpen meg kell találni valakit, aki rendszeresen és nagyon jó szinten tud vele beszélni. Abszolút ideális anyanyelvű.
A gyerekek kifejezetten magukban foglalják a nyelvet, és ha nagyon sok kapcsolatba kerülnek olyan emberekkel, akiknek nagyon alacsony az angol nyelvtudása, akkor hibákat foghatnak el, és a jövőben nehezebb lenne eltávolítani őket.
De másrészt azt gondolom, hogy ha folyékonyan beszél angolul, és problémamentesen ki tudja fejezni magát, akkor nem kell félni. Csak azáltal, hogy a gyereket olyan meséknek teszi ki, ahol anyanyelvűek beszélnek, összerakja, és ez a kiejtés nem lesz nagy probléma. Nem hiszem, hogy félni kellene attól, hogy a gyermek minden hibát megtanul a szüleitől, vagy rosszul mondja ki őket. Ha van elég kapcsolata az anyanyelvűek által beszélt anyaggal (nagyszámú mese, videó, felvétel), akkor azt gondolom, hogy könnyen lefedhető.
Különböző megközelítések léteznek a gyermekek nevelésére. Az egyik módszer szerint az egyik szülő csak az egyik, a másik a másik nyelvet beszél. Vagy ahogy Belina anyukája teszi - el lehet forgatni. A következetesség azonban fontos. Szerintem a legrosszabb, amit egy szülő tehet, ha a mondat közepén megváltoztatja a nyelvet, vagy megengedi a gyermeknek, hogy használjon egy másik nyelvű szót, ha nem emlékszik rá a saját nyelvén. Azok közül, akik kétnyelvű gyerekeket neveltek, tudom, hogy ez nagy bűncselekmény, mert a gyermek akkor keveredik azokkal a nyelvekkel, és nem fogsz neki nagy szolgálatot tenni, vagy akár valamilyen módon károsíthatod is őket.
Egy másik dolog, amit szem előtt kell tartani, Szerintem nem szükséges belökni a gyerekeket, ha elvesztik érdeklődésüket egy idegen nyelv iránt, amit nagyon szívesen adna nekik anyaként, és nagyon szeretné őket felnevelni benne. Amit hallottam, a gyermekek gyakran serdülőkorban érnek ellenállási időszakot, és összezördülhetnek, és azt mondhatják maguknak: "Nem, ezentúl csak szlovákul beszélek".
Nem akar angolul beszélni, mert a szlovák számára a barátok, az iskola, a normális és Az angol valami, amit a szülők megpróbálnak nyomni, de a gyereket annyira nem érdekli. Ebben az esetben úgy gondolom, hogy nem szükséges tolni a fűrészt és kényszeríteni a gyereket, mert ha már adott neki valamilyen alapot, és már kapcsolatban állt az angollal, akkor nem kell aggódnia.
Amikor akarja és szüksége van rá, bármikor visszatérhet a nyelvhez, és dolgozhat rajta, mert akarja. Azt hiszem, ez valószínűleg a legfontosabb tanács, amelyet szeretnék neked adni. Nem kell erőltetni a gyerekeket, ha nem akarják. Ha bebizonyítják, hogy nem érdekli őket, csak időt kell adni nekik, és később eljutnak erre, amikor megértik, miért fontos a nyelv.
Azt hiszem, ezért Béla olyan sikeres példa arra, hogy miért működik. Béla tanulni akar. Nyelvi tehetsége abban rejlik, hogy élvezi. Azt hiszem, ez egy nagyon szép összefoglaló a nyelvek tehetségéről általában. Ugyanúgy érzékelem magam. Nem hiszem, hogy jobb a nyelvtanulás képességem, de jobban élvezem, mint mások, és ezért több időt töltök rá. Ezért kb. Kétévente tanulok egy új idegen nyelvet, és jelenleg a kilencedik idegen nyelvemre készülök.
Remélem, talált némi inspirációt ebben a videóban. Ha van saját tapasztalata a kétnyelvű gyermeknevelésről, vagy bármilyen kérdése vagy észrevétele van, nagyon örülök, ha a videó alá ír.
Ezt a lehetőséget egy pszichiáter és pszichoanalitikus pszichoterapeuta MUDr. Silvia Nürnberger, aki az alábbi megjegyzést írta a gyermekek többnyelvű oktatásáról az FB oldalamra (és beleegyezett annak közzétételébe).
"A többnyelvűség ma nagyon népszerű. Magamnak vannak olyan gyermekeim, akik többnyelvű környezetben nőttek fel és nőttek fel. A cikk azonban egyáltalán nem beszél a felmerülő buktatókról és lehetséges súlyos problémákról.
1. Nem minden gyermek képes nehezen kezelni a többnyelvűséget. Vannak olyan gyerekek, akiknek késik a beszédfejlődésük, ásítoznak, vagy nem beszélnek vagy beszélnek nagyon csendesen, mert félnek a félreértéstől és a képtelenségtől. 2. A gyermek által beszélt nyelv nem csak egy szó. Minden szónak van bizonyos érzelmi súlya. Ha a nyelv nem az én anyanyelvem, akkor hiányzik ez a szívkomponens, ami a kapcsolat létrehozásának fontos része. Ezután meglehetősen stresszes, néha szorongó. Minden bizonnyal nagyon felelősségteljesen mérlegelni kell, hogy szülőként kockáztatom-e a hiányos kapcsolatot a gyerekkel egy idegen nyelv miatt. A személyhez vagy a környezethez való nyelvi kötődés következetessége kulcsfontosságú, és megakadályozza a fent említett problémák némelyikét.
Csak tájékoztatásul: pszichiáter és pszichoanalitikus pszichoterapeuta vagyok, akkoriban Németországban éltem. Gyermekeink kicsi koruktól kezdve folyékonyan beszélnek szlovákul, csehül, németül és angolul, és bár gyermekkorunk óta férjemmel mind németül, mind angolul beszélünk, gyermekeinkkel mindig csak szlovákul beszéltünk. "
És remélem, hogy a Facebookon keresztül kapcsolatban maradunk. Rendszeresen adok gyakorlati tippeket a nyelvtanuláshoz, jó oldalakat, anyagokat, egyéb videókat és így tovább. Tehát maradjunk kapcsolatban, és nem fog hiányozni semmi.
- Gyermeke 1 év alatt megtanulhat angolul írni és olvasni is
- 10 dolog, amit egy primitív férfi megtaníthat a szexre
- Egy 7 éves lány azt írta Zarának, hogy fiú modell lehet-e belőle
- Hogyan tanítsuk meg a gyermeket a Hogyan és Miért olvasásra
- Hogyan lehet megtanítani egy 4 éves gyermeket olvasásra - Rob blogja