Megfelelőségek más nyelveken #
- Német: Die Wege des Herrn sind unergründlich Szó szerinti fordítás: "Az Úr útjai felfoghatatlanok."
- Szlovén: Božja pota so neppudljiva/nedoumljiva/skrivnostna. Érdemes fordítás: "Gottes Wege nem elhanyagolható/barátságtalan/törvényszerű."
- Angol: Az Úr útja kiszámíthatatlan.
- Magyarul: Isten útjai kifürkészhetetlenek.
Alkatrészek#
- Isten Lemma: Isten
- Utak Lemma: Út
- kiszámíthatatlan Lemma: kiszámíthatatlan
Jelentés (ek) #
A közmondás leírja azt a tapasztalatot, hogy sok esemény, cselekedet vagy döntés kiszámíthatatlan, és nehéz meghatározni annak okát, hogy ezek az események hogyan alakulnak vagy alakulnak a jövőben. [2. dokumentum]
A használat speciális jellemzői #
Változatok #
Alakváltozatok #
Ami felfoghatatlan = Isten útjai. Lehetséges megjegyzés
[4. dokumentum]
Komponensek cseréje #
Változatkomponensek #
- 1. variáns komponens Lemma: Lemma az 1. variáns komponenshez
- 2. variáns komponens Lemma: Lemma a 2. variáns komponenshez
- 3. variáns komponens Lemma: Lemma a 3. variáns komponenshez
Tipikus használat a szövegben #
Dokumentumok #
[5. dokumentum] (Változatok szakasz - Alkatrészek cseréje):
Következő dokumentum keresése
A szlovák nemzeti korpuszban a közmondás egyéb dokumentumai a következő lekérdezéssel kereshetők: _ [lemma = "isteni" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "isteni" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "út" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemn "az út"
Feladatok #
Jelenleg nincs gyakorlata ennek a közmondásnak.
- Hosszú távú japán játékok Szlovákiába TREND
- BRIX fagyasztva szárított; földi szeder
- Country Life Szárított aszalt szilva Ashlock 100 g - Biobianka
- Avène Cleanance tisztító gél problémás bőrre, pattanások 200 ml K
- Ma este el akarja távolítani a felesleges zsírt, és ma reggel látni szeretne néhány eredményt. Készítse el ezt az italt