Új fordítás és rövid megjegyzés

János evangéliumának a Szentírásra összpontosított új kiadásának tervezett kiadása a Szlovákiában jelentkező igényre adott válasz, hogy a Szentírást korszerű szlovák nyelven, az eredeti szövegekből, vallomáson felüli modern fordítással kell ellátni.

jános

Egy héten belül szállítjuk

Ajánlott címek és gyűjtemények

További információ a könyvről

Több információja van a könyvről, mint ezen az oldalon, vagy hibát talált? Nagyon hálásak lennénk, ha tudnál segíteni a weboldalunkon található információk hozzáadásával.

Vélemények

A szerzőről

Kiadás

A VEDA, a Szlovák Tudományos Akadémia kiadója évente 60-70 új kiadvánnyal járul hozzá a szlovák könyvkultúra gyűjteményéhez. Tevékenységének 72 éve alatt ez a gyűjtemény már több mint 4150 könyvcímmel gazdagodott az élettelen és az élő természettudományok, valamint a társadalomtudományok területén, amelyek a szlovák tudományos ismeretek és oktatás alapjait képezik. Örülünk, hogy kiadványaink társadalmi és olvasói visszajelzéseket egyaránt tartalmaznak. Közülük sokan sikert értek el a Szlovák Tudományos Akadémia díja, a díj vagy az Irodalmi Alap díj vagy más versenyek formájában. Közülük sok gyorsan elfogyott, és a kiadónak fontolóra kell vennie az újranyomtatásokat vagy más kiadásokat, hogy megfeleljen az olvasó érdeklődésének.

Az elmúlt években a VEDA intenzív együttműködést alakított ki a világ vezető kiadójával, a Peter Lang GmbH-val is, amellyel a Spectrum Slovakia (társkiadóként) és az UNI Slovakia (szerkesztőként) közös szerkesztőségeket jelentet meg.

Szeretné az összes véleményét egy helyen megtekinteni és megosztani más felhasználókkal? Aktiválja olvasói profilját, ahol többek között könyvmoly jelvényeket gyűjthet, vagy növelheti könyvmoly szintjét.

"A kezdet mindig más és az eszköz mindig nehéz. De a vége mindig egyszerű és ugyanaz. Végül mindig jön valaki, valaki elmegy, valaki meghal és valaki marad. "