katarína

Pustvopol című albuma az elmúlt évek egyik legjelentősebb debütálása színtérünkön.

Zongorázni és énekelni tanít egy általános művészeti iskolában, és most adott ki egy albumot, amely még sokáig visszhangzik. Több évbe telt, mire rájött, hogyan kell a dalainak megszólaltatni, és mit lehet kezdeni a népi dallamokkal, a klasszikus oktatással és az elektronikával. Pénteken 19: 00-kor élőben hallható Pustvopol a karácsonyi koncerteken a Szlovák Rádióban, szombaton a pozsonyi A4-es keresztelőn.

Igaz, hogy eredetileg egy teljesen más albumot akartál készíteni?

Egy. Eleinte olyan sanzonoid dalokat kezdtem el készíteni. - Lalala stílus. Köszönhetően annak a ténynek kezdtem el írni őket, hogy megismerkedtem fromur Hašek-kel a Száz legyek csoportból, aki megmutatta, hogyan kell zenét rögzíteni a számítógépre az "Acidko" -on keresztül, ahogy a régi jó retro szoftvert ACID Pro-nak hívjuk. Nagyon izgatott voltam, hogy ilyen módon dolgoztam a hangzással. Aztán elkezdtem játszani Ondrej Drug-szal, aki bevonzott a népi világba. Ő is nagyon inspiráló ember, különféle felvételeket adott nekem, és elkezdtük a népdalok szerkesztését. Tehát a "dal" dalokról a világzenei irányra léptem át, amely végül keveredni kezdett a dolgaimmal, és újra "nehezebb" zenét kezdtem hallgatni, és visszatértem a "mesterséghez" is. A Pustvopol meglehetősen előre össze van állítva, csak az akusztikus feldolgozások fedeznék körülbelül 150 oldalnyi kottát, amelyeket éjszaka írtam. A tanulmányi előzményeim, bármennyire is nehézkesek, ebben sokat segítettek nekem.

Ön Polomkából származik, klasszikus gyermekkora volt egy folklór együttesben?

Tisztán. Tíz évig táncoltam egy folklór együttesben, kis szólistaként kezdtem - énekeltem a műanyag Jesus Búvaj gyerekkel szép, majd Húsky, husky, gagocte vidáman, fűzfavesszővel, amelyet a barátok színpadán legeltettem. Az együttes megtanított szeretni a népi kultúrát és énekelni vagy táncolni a sarkamon. Mindig forr bennem, amikor meghallom Horehron-t. Amikor felnõttem, zenei látóköröm kiterjedt, például MC Erik és Barbara énekei és dalai, Bach kéthangú találmányaiig, és elkezdtem egy profi zenész, zenetanuló zarándoklatát. A középiskolában a besztercebányai konzervatóriumba jártam, majd felvettek az Előadóművészeti Akadémiára, ahol egy évig jártam, majd deportáltak a Bystrice Művészeti Akadémiára, vagy Krakkóban tapasztaltam az Erasmust.

Kitoloncolt?

Féltem Pozsonytól. Rettenetesen bokszoltam, elrejtettem a fővárost. Nekem is furcsa időszakom, válságom volt. Aztán Iršai professzorom ajánlatot kapott külsõ tanításra Besztercebányán, és megkérdezte: "Mi van Katuskával, megyünk?" Elvehetett volna egy diákot, és tudta, hogy ott szenvedek, így a válaszom világos volt. Végül mindketten visszavándoroltunk, mert ő már ott tanított. Tehát valójában nem emigrált, mint én, mert még mindig Pozsonyban dolgozott. Később, mesterképzésem során a prágai Filasba mentem, ami nagyon jó volt. Technikailag nagyon altalajom van, és nála is diplomáztam, szimfonikus zenekarnak és egy ütőhangszeres csoportnak - Smäd és Pevnina. Közben Pozsonyba költöztem, mert megtudtam, hogy Bystrica nekem egy kicsit keskeny, de egyébként még mindig szeretem. Nagyon hangulatos város, ilyen nappali. Az egyik ott ül a téren egy padon, és otthon érzi magát a kanapén. A kitolonc mellett - nagyon vándormadár vagyok. Szeretem a változást.

Az emberek először fedezhettek fel a Demovnica_FM show-ban, ahol Katarzia és Ivana Mer is megjelent. És együtt találtátok magatokat a Slnko lemezkiadóban.

Így lehetett négy évvel ezelőtt, amikor még nem is sejtettem, hogy egyszer lesz Pustvopol, akkor még nem is léptem fel. Otthon rögzítettem a ropogós demóimat, és egy barátom egyszer elküldte a Shine-nek a Slnko-lemezekből. Találkoztunk, és teljesen elképesztő volt, még Dan Salontay-val is. Azt mondták: „Te zenész vagy, rögzítsd, kiadjuk.” De perfekcionista vagyok, nem akartam elengedni valamit, amiért nem állnék ki. Mondtam magamban, hogy még kb. 20 dalt komponálok, és akkor ennyi. Először a Katka és barátai zenekart állítottam össze, amely akkoriban alkalmas volt a zenére, valamint a karakteremre. Abban az időben a Demovnicében is megjelentem, és ez nagyon sokat segített nekem. És CD ... Eredetileg egy "mesebanda" CD-jét szerettük volna készíteni. Az embereknek nagyon tetszett, ők is támogatták az album megjelenését, csak időközben az egész koncepció nagyon megváltozott. Így jött létre egy önálló projekt, és én is kissé kiforrott lettem. A lányból nő lett, és kicsit másképp nézem a világot. Bár természetesen valószínűleg mindig álmodni fogok. Ami a Napot illeti, örülök, hogy velük lehetek. Nagyon segítettek a Pustvopolnak, és türelmesek voltak, amikor az egész bonyolultá vált. Ez egy olyan kiadó, amely hatalmas szolgáltatást nyújt a művészeknek, nemcsak CD-k kiadásával, hanem igyekszik minél többet oktatni és segíteni őket. Emellett nagyon kedves emberek.

Pustvopol megnyit egy részletet a Telgárt folklóregyüttes 1994-es felvételéből, amely szerzőként elektronikus pozícióvá fejlődik, és a népi dallamok, az elektronika és a saját dalok ilyen összefonódása folytatódik. Az album úgy van elrendezve, hogy a dalok sorrendjétől is függ?

Ez egy kicsit sztori, de ha lenne valami, ami zeneileg nem felel meg nekem, megfordítanám. Az egész albumot a zene szerint rendeztem, mint egy lakosztályt. Szükségem volt minderre, hogy együtt hangozzon. Végül el akartam hagyni a lágyabb dalokat, hagyjam, hogy egy kicsit kitisztuljon a bányászat, amelyet a hallgatónak az egész CD alatt mint esküvőt kell az esőerdőben átvágnia, és az első félévben a népdalok uralkodnak.

Tehát úgy döntött, hogy kombinálja a mese és a sötétebb motívumokat?

Pontosan, és ezt próbáltam mondani azoknak, akik támogatták albumom megjelenését, hogy a mese megmarad, csak a jelleme változik. Hogy ez már nem lesz annyira naiv, mert abban a másfél évben, amely alatt a CD elkészült, sok minden megváltozott, de még az a természetfölötti és mese-valami sem fog eltűnni. Ennek a szintézisnek a kidolgozása és megvalósítása azonban meglehetősen összetett volt. Nagyon nehéz volt. Valami hasonló a tengeri sün születéséhez (nevet).

A legtöbb népdal, amelyet ön énekel és szerkeszt, Szlovákiából származik, de van egy magyar is. Odaért?

Az egész album a hegyeknek és a szerelmeknek szól, ezért mindenki fantáziájára bízom, hadd találják ki, miért tettem oda (nevet). Néhány album népdalai a kedvenceim közé tartoznak, de például a Dín dánom számára ez véletlen volt. Beigazításokat végeztem tanulóm számára az énekórán. Tetszett nekem, majd leírtam, és felosztottam egy zenekarra a többi hangszer között. A vacsora olyan cukorka, nagyon gyorsan létrehozott játék. Bármilyen időjárás esetén zenére kell menni. Néha még az ágyból is kihúz, amikor magára akarja hívni a figyelmet, és kiás. Néha bejelentkezik az iskolába, és néha pontosan úgy viselkedik, mint a macskám (nevet).

Az album hangulatát a borító jól leírja. Kinek az ötlete volt?

Pontos elképzelésem volt arról, hogy nézhet ki az egész látvány, de ez is kicsit megváltozott. Eredetileg valami ilyesmi volt: elvittem két barátot, az egyik elvitt egy autót, a másik fényképezőgépet, folyót, gyere, gyerünk, készítünk klipet. A hegyek, a folklór, a földiség volt a feladat. És azt hiszem, ott találtuk meg azokon a részeken, gyönyörűen leheltük, kábultan is távoztunk. Ami a folklór elemeit illeti, van egy jelmezrész is - egy Polom csomó, én csak a dobokat oldottam ki róla. Lehet, hogy az öregasszonyom nem látta (nevet). Egy ideig a menyasszony vesszőjén játszottam, de összességében nem szeretek stilizálni a koncerteken, inkább a normális ruhákat szeretem. Úgy érzem, hogy ez nem felel meg nekem. Nem érzem jól magam. Inkább lenyűgöznék a zenével, mint a kinézettel. Nem vagyok különleges ember, csak a dalaimat csinálom. Csak a zene szolgája vagyok, de sok más énekesnőnél természetesen csodálom, hogy milyen nagyszerűen és extravagánsan tudnak öltözni. Meglátjuk, talán valahogy felállok nagyobb koncertekre, és felállítom a kollégáimat (nevet).

A Pustvopol a Pusté pole régi neve, amely az Alacsony-Tátra és a Szlovák Paradicsom határában fekvő Telgárt része. Ez az első dal és az egész album neve. Miért Pustvopol?

A zenekarod mellett Ozo Guttler dobos (Korben Dallas, Itt a házban) is lejátssza a CD-t. Amikor korábban megemlítette, hogy zenélni kell, dalokat kértek tőle?

Ozo olyan mennyei angyal volt, aranyfogú és szikla látványban (nevet). Nagyon sokat segített nekem. Jó ember és kreatív zenész. Együttműködés céljából kerestem meg, és annak ellenére, hogy olyan elfoglalt vagyok, beleegyezett. Megérintett, amikor a felvétel előtt felhívott: "Szóval, mikor kéne szabadságot tartanom?" Eljött, és mindent eljátszott, ahogy elképzeltem, és valahol még együtt is kitaláltuk. René Bošeľa hangmérnök is segített nekem. Ezért néhány megállapodás társszerzőjeként is megemlítettem őket. Az Oz dobok új dimenzióba helyezték a dalaimat. Velünk is játszik az album keresztelőjén. A dalok szó szerint megütötték (nevet).

Tehát mi a jelenlegi koncertfelállás?

Katarína Turčinová - fuvolák és népi fúvós hangszerek, férje Andrej Turčin - első hegedű, Žaneta Mariňaková - második hegedű, Janko Tomek - nagybőgő, Klaudia Kosmeľová - zongora és billentyűs hangszerek, Ondro Druga - harmonika, én pedig - éneklem és játszom a szintet, tamburin, esetleg zongorán, népi fúvós hangszereken és az egész zenekar idegeken.