A szlovák nyelv rövid szótára

keverő -nca m. fajták keverésével létrehozott egyén; keresztezett, fattyú

helyesírás

1. keverés eredményeként a keverék: m. réz és ón, m. magok, szavazatok

2. egy kicsit. valami összefüggéstelenül összefüggő: m. nyelvek, m. étel

2. terepi hosp. takarmánynövény-keverék: tél, fű m-y

1. keveréssel készült (2. hivatkozás): m-é műtrágyák;
bőr. m. kórus az ember. és nők. szavazatok;
Sport. m-a páros (teniszben);
van. m-e számok

A szlovák helyesírás szabályai

Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

1. (többes számú -Nci), aki két fajtából származik;

2. (többes számú -Nce) biol. új típus, két másik típus, faj keresztezéséből származó faj;
hibrid, hibrid: növényi, állati m.;

nők keveréke. r. hígított. keverék: Hallgasd meg a tüskék és a fegyverek nyikorgását örömteli kiáltások keverékében. (Kal.)

vegyes, -y, -nín nők. r. keverésből, keverésből, rendezetlen felhalmozódásból, keverékből fakadó: m. fémhulladék;
beton, gumi m.
m. több nyelvjárás, változatos m. színek, hangok

vegyes 1, -y, -niek nők. r. hosp. vegyes takarmánynövények: tél, tavasz, nyári m., tarló, takarmány m., fű, lóhere fű, lucerna m.

1. keveréssel, keveréssel készül: m-e műtrágyák, m-e festékek;

2. sokszínű, sokszínű, változatos: m-á étrend, m. vágott, m-á zöldségek;
jazykove, národnostne m. vége;
telefon hívás. m-ý érzések konfliktusokkal;
feltétel. m. tégla és kő fal;
cirka. jogokat. m-házasság különböző hitű tagok között;
van. m-e számok, amelyek egész számból és törtből állnak;