jézus

27.12. 2020 10:00 „Krisztus újszövetségének születése a szűzből nyilvánvalóan nem tud semmit” - mondja Helen Bond szakértő

Friss információk egy gombnyomásra

Adja hozzá a Plus7Days ikont az asztalra

  • Gyorsabb oldalelérés
  • Kényelmesebb cikkek olvasása

A kutatás nemcsak a fizika vagy az orvostudomány, hanem a bölcsészet területén is gyorsan halad. Sajnos új ismereteik gyakran évtizedes késéssel hatolnak a nagyközönség tudatába. Szemléltető példa a bibliai tanulmányok - ez egy olyan terület, amely az ó- és újszövetségi történetek és szövegek eredetét, fejlődését és történelmi összefüggéseit vizsgálja. Az elmúlt évtizedekben a bibliatudósok figyelemre méltó és megdöbbentő eredményekre jutottak. Mint a Jézus születéséről szóló népszerű "karácsonyi történetben".

Két különböző történet

"A minden decemberben körülvevő történet valójában csak a két evangélium által elmondott események összessége. Azáltal, hogy az egyik részleteit összekapcsolja a másik részleteivel, egy nagyobb, harmonikus történetet hoz létre. " állapítja meg Bart Ehrman, az észak-karolinai egyetem Chapel Hill-jén. "De ezek az evangéliumok egészen más történeteket tartalmaznak Jézus születéséről. És néhány különbségük összeférhetetlen. "

Ehrman nem önjelölt kutató, peremkutató vagy "radikális" ateista. Ő a világ egyik legelismertebb bibliatudós. Sok hasonló hang van az irodalomban. Henry Wansbrough, a bibliaíró és katolikus szerzetes például megjegyzi, hogy az újszövetségi kutatók az elmúlt években kiemelték az evangéliumok irodalmi tulajdonságait, de "A szakmai beszélgetésből eltűnt Jézus születési történeteinek összekapcsolása a valós történelmi eseményekkel".

"Sokan azt képzelik, hogy részletességgel foglalkoznak a történelem bemutatásával, sőt ilyen ötletekhez vezetnek. Valahányszor kiderül, hogy ezek a történetek nem jelentenek történelmi rekonstrukciót, összezavarodnak,Írja Thomas O’Loughlin, a Nottinghami Egyetem történelemteológiai professzora. Kollégáinak, teológusainak és papjainak a kihívással foglalkozik: "Kerülni kell azt a benyomást a prédikációinkban, hogy amit olvasunk, az a korabeli szemtanúk beszámolóinak gyűjteménye. Amikor az ókeresztény szövegekben olvastuk Jézus születésének emlékeit, azt inkább az események egyfajta dramatizálásaként, nem pedig a történelem nyilvántartásaként kell értelmeznünk. "

Hol született valójában?

A "karácsonyi történet" sarokköve Jézus születése Betlehemben. "A Betlehemre való hivatkozás mély szimbolikával bír." - állítja Helen Bond újszövetségi történész, az Edinburgh-i Egyetem munkatársa. Emlékeztet arra, hogy a híres bibliai király, Dávid ebből a városból származott. Elmondása szerint az evangélisták megpróbálták apellálni a régi jóslatot is, miszerint ebben a városban "megmentőnek" vagy "messiásnak" kellett születnie. "Jézus a várt hatalmas megmentő volt, ezért Dávid városában kellett volna születnie." - állítja a Duke Egyetemről a történelmi Jesus Ed Sander teológus és vezető szakértő.

A korabeli bibliatudósok szerint azonban Jézus betlehemi születésének hagyománya nem történelmi. Bart Ehrman rámutat, hogy a legrégebbi evangélium - Márk evangéliuma - többször egyértelműen kimondja, hogy Jézus Názáretből származott. Lukács és Máté később írt evangéliumai azonban azt állítják, hogy Betlehemben született, amint azt a jóslat megjövendölte. - De az Újszövetség többi része semmit sem tud róla. hangsúlyozza Helen Bond. Szerinte Jézus Nazarethben született, egy kis galileai faluban, és a kutató emlékeztet arra, hogy ez a legtöbb bibliai tudós véleménye a történelmi Jézusra összpontosított.

A betlehemi születés és a régebbi források közötti ellentmondás magyarázata érdekében Máté és Lukács szerint az evangéliumok szerzői két különböző történettel próbálták megmagyarázni.

Máté szerint az evangélium azt mutatja, hogy József és Mária Betlehemből jöttek. Körülbelül két évvel Jézus születése után bölcsek (nem istállók) jönnek a "házába". József és családja Heródes elől és "ártatlanok meggyilkolása" elől Egyiptomba menekül, Heródes halála után pedig nem térhet vissza Betlehembe, mert Júdea római tartományát, ahol Betlehem feküdt, Archelaus uralja, aki még elődjénél is kegyetlenebb. Ezért József és családja kénytelen Názáretbe költözni.

Bart Ehrman szerint ezek egyike sem ért egyet Lukával, miszerint József és Mária nem Betlehemből, hanem Názáretből származnak, és az állítólagos népszámláláshoz Betlehembe kell utazniuk, amelyet azonban Máté nem említ. "Ráadásul Luke egyértelművé teszi, hogy 32 nap után, miután Mária rituális tisztítást végzett, visszatérnek Názáretbe." írja Ehrman. "Ha ez igaz, hogyan lehet igaz, hogy egyidejűleg Egyiptomba menekültek? Nem minden illik. " A történész hozzáteszi: "Ezek olyan különbségek, amelyeket nehéz, ha nem is lehetetlen összehangolni." Helen Bond egyetért azzal, hogy hozzáteszi: "Szinte biztos, hogy ezek a történetek nem történelmi eseményeken alapulnak."

Népszámlálás

Mint láttuk, Lukács szerint Jézus szülei Betlehembe jöttek a nagyszámú népszámlálás miatt. Bart Ehrman rámutat ennek a forgatókönyvnek az abszurditására: József és Mária azért ment Betlehembe, mert őse majdnem egy évezreddel ezelőtt jött el, Dávid király.

A római adminisztrátor, Quirinius által elrendelt egy népszámlálás valójában Jézus születése idején történt. Ha Lukács utalt rá, az azt jelentené, hogy Jézus Kr. U. 6. vagy 7. évben született. Máté szerint azonban ebből az következik, hogy Jézus Nagy Heródes uralkodása alatt született, aki Kr. E. l. Ráadásul a római népszámlálások nem a birodalom teljes lakosságát érintették, hanem csak a római állampolgárokat, és nem követelték az emberektől, hogy térjenek vissza azokra a helyekre, ahonnan őseik származnak.

Ed Sanders szerint Luke evangélista vagy forrása tévesen kötötte össze Heródes halálának évét a Quirini-népszámlálás évéhez, és ezt a koholt összeírást használta arra, hogy elmagyarázza, miért utazott József és Mária Betlehembe.

Ártatlanok meggyilkolása

Nemcsak arra van bizonyítékunk, hogy a népszámlálás a megfelelő időben és a megfelelő helyen megtörténne, ugyanez vonatkozik Heródes állítólagos kisgyermekes mészárlására is. Iosephus zsidó történész Ed Sanders szerint "Számos történetet említ Heródesről, amelyben megpróbálja rámutatni brutalitására, de nem említi az ártatlanok meggyilkolását". Sanders megjegyzi "Matthew nyilvánvalóan az ószövetségi Exodus könyvéből vezette le ezt a történetet, amely szerint Mózes mint kisgyermek hasonló hasonló fenyegetéssel nézett szembe az egyiptomi fáraótól.".

Ed Sanders szerint Jézus és Mózes születésének (Egyiptomba menekülés) történetének számos más párhuzama arra utal, hogy az evangélium szerzője átvette Mózes kora gyermekkoráról szóló régi történetek elemeit. "Máté evangélista Jézust másodiknak, egyfajta felsőbbrendű Mózesnek tartotta." Sanders elmagyarázza.

Szűznek született?

Sok egyház hitvallása tartalmazza azt az állítást, hogy Jézus szűztől született. Az újszövetségi biblisták és Frederick Dale Bruner teológus azonban nem ért egyet ezzel: "Ki kell mondanunk a kellemetlen tényt: a jelenlegi konszenzus szerint Jézus szüzességének tana nagyon rossz történelmi alapokon nyugszik.".

"Krisztus szűz születésének Újszövetségének nagy része nyilván semmit sem tud" állapítja meg Helen Bond. Szerinte a legtöbb rész Jézust "József fiának" nevezi. "Jézus eredetű bibliai nemzetségei Józsefen keresztül az őseire is utalnak. A két szakasz, amely megpróbálja őket alkalmazni Máriára, azt jelzi, hogy azok abban a formában keletkeztek, amely feltételezte József apaságát. "

Bond szerint Lukács és Máté evangéliumának csak két része említi Jézus szűz születését. "A történetnek egyértelmű teológiai jelentősége van" magyarázza a szakértő, "De az Újszövetség többi részének teljes hallgatása, beleértve Pál apostol régebbi forrásait is, a legtöbb szakértőt arra késztette, hogy megkérdőjelezzék hitelességüket."

Bart Ehrman szerint a "szűz születésének" hagyománya valószínűleg Ézsaiás próféta próféciájából fakadt, amely szerint a "szűz" "Emmanuel" (vagyis "velünk van Isten") született, amelyet úgy értelmeztek, hogy Messiás. Ehrman azonban rámutat, hogy Ézsaiás próféciái nem vonatkoztak a leendő messiásra, és még a szűzre sem.

Az eredeti héber szövegben az alma kifejezést használták, ami fiatal nőt jelent (héberül egy másik szót használtak a szűzre). Görög nyelvre lefordítva Ézsaiás "fiatal nőjét" a szűz (parthenos) görög szóval helyettesítették, és Ehrman szerint a szöveget is ebben a formában olvasta fel Máté evangéliumának szerzője.

Értékük máshol rejlik

Arra a kérdésre, hogy Jézus születésének történeteinek van-e történelmi alapja, a biblisták 30 éve nemleges választ adnak. "A Jézus születésével kapcsolatos részek minimális történelmi információt tartalmaznak, valószínűleg csak hármat, miszerint Jézus történelmi személyiség volt, szüleit Máriának és Józsefnek hívták, és otthona Názáret volt." foglalja össze John Dominic Crossan és Marcus J. Borg teológusok. Ugyanakkor hangsúlyozzák, hogy ez a tény nem csökkenti a bibliai történetek értékét. "Jézus születésének történeteit példabeszédnek kell tekinteni." hangsúlyt helyez.

Crossan és Borg szerint a modern hívőknek valami egészen másra kell összpontosítaniuk ahelyett, hogy történtek volna ezek. Arra a kérdésre, hogy mit jelentenek ezek a történetek. "Függetlenül attól, hogy ezek az események valóban megtörténtek-e vagy sem, meg kell kérdeznünk, mit jelentettek és mit jelentenek ma" hangsúlyt helyez. "Nem elég kijelenteni, hogy soha nem történtek meg, meg kell kérdeznünk, miért hozta létre őket Matthew és Luke."