szlovákia

jól megalapozott ábrás állítás, amelynek inkább deklaratív, mint értékelő jellege van. Zárt mondatot alkot, amely az adott esethez vagy helyzethez kötődik. Nyelvi szempontból az igék jellemzőek a mondásokra, például: Kétszer mér, egyszer vág. A hazai és külföldi tudományos vélemények nagyon tágan definiálják a mondást, miközben másképpen határozzák meg, mi a műfajuk tünete. Egyesek számára a mondások a közmondások részei, mások a humoros és tanulságos fókuszú kifejezések, mások a közmondásoknál rövidebb, jól bevált figuratív állítások. Gyakran nagyon nehéz megkülönböztetni egy mondást a közmondástól, például: Íj ütött ki a táskából mondás, de nem rejti el, hogy a táskában lévő mondás közmondás. A legközelebb állnak egymáshoz a gnóm közmondásokkal ellátott mondások (amelyek kifejezik az élet bölcsességét).

A nyelvi jellemzők alapján a mondásokat felosztjuk:

a) megszentelt szerkezetű mondások, amelyekben egy bizonyos állítást képletesen fogalmaznak meg. Jellemző, hogy az ige általában múlt idő alakjában van, például: Vajatali hegyek, egeret viseltek;

b) egyszerű mondat felépítésű mondások, amelyekben kimondott szándékukat múlt időben fejezik ki, például: Egy kasza kőre esett.

A kijelentések nagy halmaza egy meghatározott jelentéssel rendelkező mondásokból áll, amelyek szövegfunkciója: Új foltokat varr a régi ruhákra, vagy olyan korrelációs felépítésű állításokat, amelyek egy adott használatban felvehetik a közmondás funkcióját: Milyen fájdalom, ilyen kenőcs egy mondás a közmondás elengedhetetlen funkciójának betöltésére: úriemberként, ahogy hallja!

A szerző: Zuzana Profantová

Lásd még: Irodalom:
képletek, közmondások
Záturecký, A. P.: Szlovák közmondások, mondások, szólások és találós kérdések. Pozsony 2005.
Profantová, Z.: Szlovák közmondások és közmondások. Válogatás A. P. Záturecký gyűjteményéből. I. és II. hangerő. Pozsony 1996.

Az Enciklopédia a Szlovák Köztársaság hagyományos népi kultúrával kapcsolatos gondozási koncepciójának végrehajtásának eredménye, amelyet a Szlovák Köztársaság kormánya 2007. augusztus 8-án hagyott jóvá.

PROJEKT VEZETŐ
Mgr. Művészet. Vladimír Kyseľ, a hagyományos népi kultúra központja, SĽUK

FŐSZERKESZTŐ
PhDr. Gabriela Kiliánová, CSc., Etnológiai Intézet SAS

PROJEKT MENEDZSER
Mgr. Katarína Nováková, PhD., Bölcsészettudományi Kar, Etnológiai és Európán kívüli Tanulmányok Tanszék