Ez az első szeminárium a projekt megvalósításán belül "Jogi nyelvek képzése az igazságügyi együttműködés hatékony működése érdekében az EU-ban", szám: JUST/2014/JTRA/AG/EJTR/6762 ország V4, Horvátország és Szlovénia, amely a német jogi terminológiában a nyelvoktatásra összpontosít.

jogi

További információ a projektről és az azt követő szemináriumokról: ITT.

Útiköltség (SR-től Kroměřížig): max. 400,00 EUR-t fizetnek ki a projektből minden résztvevőnek (azaz az első osztályú viteldíj vonattal, a 2. osztály repülővel - bíró, ügyész, 2. osztály vonattal és repülővel) - egyéb résztvevők, ha saját gépjárművet használnak a viteldíj összege 1 osztály vonattal - bíró, ügyész, 2. osztály vonattal és repülővel - egyéb résztvevők). A viteldíj fizetésének egyetlen feltétele az oktatási rendezvény helye és a lakóhely közötti távolság, ill. munkahelyek, azaz több mint 100 km

Szállás és étkezés: a résztvevő megkapja az ún egységköltség max. egy projektnaponként 144,00 EUR/nap egy oktatási naponként a szállás és az étkezés költségeinek fedezésére. Ezt az összeget a költségektől függetlenül fizetik (ha a szállás és az étkezés költsége alacsonyabb). Ha a költségek meghaladják az edzésnaponkénti 144,00 EUR-t, a fennmaradó költségeket a résztvevő viseli. A szállást és az étkezést a résztvevő maga biztosítja, azaz. nem az a szervezet biztosítja, amelyben az oktatási eseményre sor kerül, ha ez nem szerepel egy adott oktatási esemény tájékoztatójában.

Az utazási, szállás- és étkezési költségeket minden résztvevő megtéríti az oktatási eseményről való visszatérés és az eredeti dokumentumok (utazás, szállás, étkezés) és az üzleti út beszámolóinak a Szlovák Köztársaság Igazságügyi Akadémiájára történő átadása után.

Belépés: A regisztráció során arra kérjük a résztvevőket, hogy kövessék a résztvevők kiválasztásának alapelveit (http://www.ja-sr.sk/node/3799).

Ugyanakkor emlékeztetjük kötelesség a külföldi szeminárium minden résztvevője számára az oktatási rendezvényről való visszatéréstől számított 10 napon belül kézbesíteni az utazási rend előkészítéséhez és elszámolásához szükséges szállítási, szállás- és étkezési dokumentumokat. Ugyanakkor szükséges egy külföldi utazásról szóló üzenet feltöltése (lásd az alábbi eljárást). A dokumentumok tartalmazzák a résztvevő bankszámlájára vonatkozó információkat is, mivel az útiköltségről szóló számlát banki átutalással küldik el neki. Abban az esetben, ha a résztvevő utazási megrendelést kér otthoni intézményétől, akkor nem kell elküldenie az említett dokumentumokat, azzal a feltétellel, hogy a JA SR céljából egy külföldi utazás üzenete megegyezhet a az intézményében benyújtott. Elvileg tartalmaznia kell az esemény dátumát, helyét, időpontját, szervezését, a rendezvény tartalmát, az anyagi feltételeket és a szakmai gyakorlathoz való hozzájárulását, min. 1 normál oldal. Az ebben a jelentésben említett szeminárium tartalmának további szakmai feldolgozása felhasználható intézményünk oktatási tartalmának javítására.

Dokumentum feltöltése személyes fájlokba: Kattintson a bal alsó sarokban a "Saját fiók" elemre a neve alatt, majd kattintson a jobb felső sarokban a "Személyes fájlok", majd a bal alsó sarokban található "Fájl kiválasztása" elemre. A feltöltés hasonló az e-mail mellékletekhez. Az üzenet feltöltésre kerül a rendszerbe, ahol Ön és az akadémia munkatársai láthatják.

JOGI NYELV SZEMINÁRUM, A BÜNTETŐ ÜGYEK EGYÜTTMŰKÖDÉSÉNEK NÉMETI TERMINOLÓGIÁJA

DÁTUM: 2016. június 27., hétfő - július 1., péntek

Helyszín: Igazságügyi Akadémia, Csehország, Kroměříž

MENETREND: 09:00 - 12:00 (reggel), 13: 00-16: 00 (délután)

VÁRHATÓ NÉMET SZINT: Közönséges általános német nyelvtudás (B1/B2) és a jogi német alapismeretek

A SZEMINÁRIS LEÍRÁSA: A szemináriumot bírák, ügyészek és hivatásos igazságügyi alkalmazottak számára tervezték. Célja a résztvevők jogi és nyelvészeti képességeinek fejlesztése a jogi információk és a nyelvi gyakorlatok gyakorlati és dinamikus ötvözésével. Az előadók csoportja nyelvész és jogi szakértőkből áll; a tanfolyam ötvözi az elméleti és gyakorlati foglalkozásokat, magában foglalja négy alapvető nyelvtudás (olvasás, írás, beszéd és hallgatás) képzését, valamint elmélyíti és megszilárdítja a jogi terminológia ismereteit. A szeminárium középpontjában a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködésben használt német terminológia áll, a vádlott jogainak tiszteletben tartásával (a büntetőeljárásokban a tolmácsolás és fordítás jogáról szóló 2010/64/EU irányelv, valamint a információhoz való jog a büntetőeljárásokban) és a büntetőeljárások sajátosságai (a bűncselekmények áldozatainak jogaira, támogatására és védelmére vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló 2012/29/EU irányelv, valamint a bizonyos formák és kifejezések elleni küzdelemről szóló 2008/913/IB tanácsi kerethatározat rasszizmus és idegengyűlölet büntetőjogi eszközökkel) + EEP (az EEP-be sorolt ​​bűncselekmények).

Az előadókat később határozzák meg (a JA CR értesítését követően). Az előadók felépítésének egy nyelvész és egy ügyvéd - egy adott kérdés szakembere - együttműködésén, valamint a terminológián kell alapulnia.