itthon

Tevékenységek

Képtár

Gyerekeknek

Riekanky

Kerék, malomkerék

Kerékmalom,
négy orrszarvú számára,
eltört a kerékpár
és beleesett a vízbe,
fészert készített.

kassa

Vegyünk gyalut, fűrészt,
játszunk egy darabig,
amikor biciklizünk,
forduljunk szépen.

Nagyszerű anya

Anya mosása, ruhák mosása,
ilyen nagy nagymamáknak.
Amikor megmosakodott, megszorította
egy húron lógott
jött a szél - suttogás
hámozza a sárba a ruhát.

Egy kacsa úszik át a tón

Egy kacsa úszik át a tón,
a vízben megmosod a tollad,
itt halak és ott halak
Mindet elkapom.

Kacsa jött, kacsa, kacsa
halat fog a csőrében,
a szépség meghajol,
táncra hívta a kacsát.

Ma nagyszerű show

Ma nagyszerű show,
játszunk a kígyóval.
A kígyó csóválja a farkát,
próbáljuk ki gyerekek.
Ma nagyszerű show,
játszunk a kígyóval.

Elvetjük a lisztet

Elvetjük a lisztet,
szalmakalapban,
amikor vetünk, adunk a molnárnak.
És mi fogja növelni, Marisha,
mi marad Zuzana.

Elkapott egy gólyabékát

Elkapta a gólyabékát, és amikor már megvolt,
táncolni vele félve ment a gólyához.
Klipi, klapi, klipi, klapi, klipi, klapi, klap.
Talán ilyen volt, talán fordítva.

Menj, menj, eddz

Menj, menj vonatra, menj, menj edzeni
és mi, kisgyerekek, tegyük fel.
Zsolnára visznek minket, zöldséget veszünk
megy, vonatozik, megy, vonatozik.

Menj, menj vonatra, menj, menj edzeni
és mi, kisgyerekek, tegyük fel.
Poprádra visznek minket, csokit veszünk
megy, vonatozik, megy, vonatozik.

Róka macskával táncolt

Róka macskával táncolt,
egy rögös dombon,
hogyan táncoltak így,
farkuk megremegett.

A béka felmegy a létrán

A béka felmegy a létrán,
nyújtja a harmonikát.
Működik, nem működik
nyárra hagyjuk.

Gyerünk gyerünk

Gyerünk gyerünk
Anička imbolyog
a majomnak farka van
és ez elég volt.

Van egy vonat shi - shi - shi

Van egy vonat shi - shi - shi,
elvisz minket Marišba
Marištól Eteleig,
három hosszú alagúton keresztül.
(Marištól Eteleig,
ott boldogok leszünk.)

Gyerünk gyerünk

Gyerünk gyerünk,
a macska leesett a földről.
A süteményekre esett,
most a sarokban sír.

Bátor matrózok vagyunk

Bátor matrózok vagyunk,
iszunk rumot
és a vízgémbe.

Buborék

Nagy újság,
buborék érkezett.
A buborék bugyborékolt,
ahogy nőtt,
így tört ki.

A Nílus nevű folyóban a krokodil részenként,
de hazudok neked, a napra nézek.
A baloldal itt fekszik, és felemeli a fejét,
de hazudok neked, nem nézek balra.

Egy repülő

A gép repül, a gép repül,
vigyázzon, ne essen le.
A repülő a levegőben van
és Emka (a babád neve) a levegőben van.

Kovácsolok, patkót kovácsolok

Kovácsolok, patkót kovácsolok,
póni gyalog.
Kovácsolok, patkót kovácsolok,
póni a lábán.

A béka a sárra ugrik

A béka a sárra ugrik,
megvesszük a kapuban.
Minek, ilyenért
zöld foltos.

Gyönyörű gyönyörű

Gyönyörű, gyönyörű, ahol legeltette bokrát?
A férfi gerenda alatt elveszett papucs.

Gyönyörű, szép, hol rázkódtak a papucsok?
Sírva jött haza, kapott egy táskát.

Gyönyörű, gyönyörű, remegett a sírástól,
Anya hazudott neki, adta neki a káposztát.

Gyönyörű, szép, a bokrok már nem legeltek.
Nem akarok káposztát, inkább suttogok.

Bim, bam, bom

Bim, bam, bom,
így szól a csengő.
Cingi, lingi, cingi, lingi,
a gyöngyvirágok így csengenek.

Esik, csak esik

Esik, csak esik
ne csukd be a szép ajtót.
Kedves lelkem
ne zárkózzon elénk.

Amikor elhagytam Zuzičkát,
megrázták a patkóimat.
strngali, brngali,
szürke szemek sírtak.

Szürke szemek, amelyek sírnak,
nem leszel az enyém,
más leszel,
šuhajíčka švárneho

A hal hűvösen úszik

A hal hűvösen úszik,
száraz földön és vízben.
A hal úszik a vízben,
ránk integetett békaláb.

nagyon álmos vagyok

Olyan álmos vagyok, hogy már nem néznek rám,
fűzőlyuk klip, fűzőlyuk,
amikor alszom srác leszek,
akkora, mint egy bükk, a szemhéjak bükköt alkotnak.

Játékok Játékok

Csinálok egy ablakot
az ablak kukhoz!
Spriccelek a számra
és nincs több kín!
Már az erdőben vagyunk
vannak fák.
Egy itt
és a másik.
A szellő átsuhan az ágakon
a madár felettünk repül.
Egy kis nyuszi ugrik az erdőbe,
mókus diót visz.
A mackó elterjedt
készül az alvásra.
A borsó kerek,
sima lencse,
petrezselyem skarlátvörös
és édes sárgarépa.
Bal láb, jobb láb,
táncolunk egy kicsit.
Mélyen előrehajolunk
forogjunk vidáman ...

Traktor?

A traktor az erdőbe megy,
kerekei forognak.
Egy elöl,
második hátul,
nem forognak műsorért. "

(Edzőteremként van kialakítva, így minden vershez ad egy kis mozgást, és még nyújtózkod is.)

Piros cserép, fehér sütő?

piros cserép fehér sütő
nem tudott szép kenyeret sütni
csak egy csirkét sütött
ő is elszaladt a kemence elől

Utolérte a hidat,
ott porolta a farkával.
Miért nem dugtad meg a csirkét?,
miért menekült el a kemencém elől

A kemence ránk hullott

A kemence ránk hullott,
ránk hullott a kemence,
aki nekünk fogja megépíteni.
A régi sütő nincs otthon
és a fiatalok nem fogják megtenni.

Jobb, ha felhívjuk a nagypapát,
van egy nagy kalapácsa.
A nagypapa nem szégyenkezhet,
mindjárt meg is kezdi

Felhívjuk a nagypapát
van egy nagy kalapácsa,
szögezzen oda egy szöget
és kész.

Felhívjuk a kéményseprőt
van egy nagy kalapácsa
háromszor felrobban a kéményben
és kész

2. stílus:

Éjfélkor éjfélkor
nagy szellem jött (nagyot mutatni),
kapuja volt a zsinegen (tedd úgy, mintha elé nyújtanád a hevedereket)
és ragasszon az orrra (mutasson az orrra).

A ragasztó lehúzódott (mint az orrról)
és a zsineg szakadt,
a szellem megijedt (tegye mindkét kezét az arcára és tegye nagy szemeket)
és a nagypapa kirúgta (például rúgni valamit).

Gyerünk gyerünk

hojda bajda
a macska leesett a földről
eltörted a tálad
megkapta az ajkát

hojda bajda
a balek leesett a földről,
eltörted az orrod
elég volt

Hijóó heta

hijo heta lóháton
öreg nagymama a kocsiban
nyissa ki az ajtót
és a lapátot a sárba.

Hijo heta hobbi
"Emka" lencsét hordoz
nyakkendő "." borsó
az eső elkapta

repülő fák bokrok
arany patkók csengenek
hop hop lóháton
aki utoléri

altató

Alvóbaba csukja be a szemét,
egy kiságy már vár rád,
papír labda,
tűzi a vonatot,
spinka karika,
szúr egy macskát,
még a nap is elalszik
nem fog játszani az álmokkal.

Riekanka este

Anya egy ideig macskát fog vezetni egy játékautóban, aztán tényleg lefekszem.
Tudod, hogy szívesen játszanék. Ha már kicsi vagy, veszek neked egy autót, egy cicát, és képes leszel játszani és játszani, és soha nem mondom el, hogy feküdj le.

Altatódal Dorotkának

Spinka my Dorotka,
Anyád vagyok
Az este már szürkület,
Beteszlek az ágyba
Haja haja haj, aludj
Holnap korán reggel kelsz,
rózsaszín rúzsban
Megmoslak, megfésülködöm,
te vagy az én jó gyermekem
Haja haja haj, aludj

Térdre - hobbiból

Még mindig játszunk, így a kicsi mindkét térdén ülve felemelem őket és azt mondom:

Így mennek a hölgyek (csak kissé emelem őket)
Így mennek az urak (tovább ugrunk)
Így haladnak a parasztok (felváltva emelem a térdemet, így egyik oldalról a másikra fordulnak)
Így katonák és
Így mennek a huszárok (megint hova ugorunk)

A hölgyek így járnak,
így mennek az urak,
tehát katonák lovagolnak,
így mennek az ülő emberek,
fáradt munka után.

Ujjjáték

Öt ujjam van,
akinek átadom nekik
A hüvelykujj szerint erős.
Mutatóujj, szorgalmas.
A közvetítő a leghosszabb.
A gyűrű a legszebb.
És a legkisebb kisujj

Fogmosáshoz

Fogat tisztítok, vágok, vágok;
Legyenek olyan fehérek, mint a nyírfa
Jobb, bal, elöl, hátul;
Felső és alsó sor
Fehérek legyenek, mint a hóvirágok;
Mindig nevessünk jól:)))

Nagymama

Volt egy nagymama,
almát árult,
szivárgó groschenért
kosarat is eladott.

Csizma, csónak csónak

Csizma, csónak csónak,
Apa papucsot vett
és anya tanga,
lejtős gerinc mögött.

Tehén

Foltos tehénünk,
szép borjúi voltak,
nem számít, hogy hívják Truľkot,
a hátizsákjába rejtette.

Pásztorok

Pásztorok, sörök,
a pálinka után aludtak.
Juhokat veszítettek,
szomszédos területen.

Zajko

Hopka nyúl összeráncolt,
nagy üres zsebbel,
vele szemben sétál,
Anča tortával.
Négy groschent is adott neki,
hadd vásároljon nyusziért priccset.
Dohányt vett,
Záhorácky lajdák.

Nyuszi

Nyuszi egy lyukban
egyedül ül, egyedül ül,
mancsok beteg,
a tövistől a tetején, tele sebekkel.
Semmi sem fáj már,
hegyeket az odúból.

Dobos

Dobos dobos,
dob a dobon
és felhívja a fiúkat,
fiúk jönnek ki.

Játsszunk katonákat,
elég puska és szurony.
A liget zöld,
senki sem késik.

Kék szemű lány

Kék szemű lány
ne üljön a patak mellett/ott.
Zöld tavirózsa,
megcsípi az arcát.
Kék szemű lány nem ül ott.

Folyam

Kedves patakunk,
mondja el, mondja el nekünk.
Honnan jöttél?
a völgybe hozzánk.
A szikla alatt, a szikla alatt,
cseppek hívtak.
A szikla alatt, a szikla alatt,
Nem akartam egyedül lenni.

A macska átmászik egy lyukon, egy kutya az ablakon

A macska átmászik egy lyukon,
ablak kutya, ablak kutya.
Ma napsütés vagy eső lesz?

A macska mászik a létrán

A macska mászik a létrán,
nyújtja a harmonikát.
Milyen dalt játszik?
Melyikőtök ismeri őt?
Egy, kettő és három,
Mondd meg Te.

Hijó, hijó hobbiból

Hijó, hijó hobbiból,
Eperjesnek búzáért.
Helló, hello lóháton,
a kutyák pitét ettek,
csak egy maradt,
Janek megkapta.

Kukulienka

Kukulienka, hol voltál?,
amikor a kemény tél volt.
Ajajaj, kakukk, egy bükkön ültem.

Azon a tölgyen ültem,
ahol Janíčko drevo rube.
Ajajaj, kakukk, egy bükkön ültem.

Gyere a kéményseprőhöz

Gyere a kéményseprőhöz
mikor mosott?
Tegnap este szombaton
amikor nem volt robotom.

Tíz tikiben

Tíz tikiben
két csap
az ördög kijött az áramból.
Nagymama megijedt tőle
térdre térdelt.
Vigye ki az ördögöt
mert nem a te házad.

Ťapi ťapi ťapkám

Ťapi ťapi ťapkám
Zabkását eszem.
Hash hashee madár,
ne egyél a tortámból.

Fekete nő

A fekete ember sírt,
kis kakiért
fekete nő nem sír,
és egy kis elnyomás
feketén elnyomva-
a WC nem volt elég neki.

En, tíz, tulipán

En, tíz, tulipán,
a hídon van egy idős úr,
és egy farkú hal a híd alatt,
elkapni vendég lesz,
de sajnos szerda van,
a víz azt mondja, hogy nem adja meg.
Folyjon a víz, folyjon,
és menjünk.

Hercegnő a bálon

hercegnő a bálon
gyöngyöket veszített
A király apa mérges volt
- szólította meg magát Kuba
kubo kubo beda ti,
ha nem jön vissza velük
kubo nem ijedt meg
naryl egy burgonyamezőn
a terem köré dobta őket
itt vannak a gyöngyök
a nagyobbak már nem voltak ott
só nélkül ették őket

Tap-tap csapok

Tap-tap csapok,
macskák körtére mentek.

A sárba estek,
megvakarták a bundákat,
a kapun lógtak,
jön a macska - fizetés.

Kinek vannak a sziklái azon a vízen?

Kinek vannak a sziklái azon a vízen?,
amit a szabadságért járnak.

//: Éjjel-nappal dumálnak,
nem alszanak szomorúan: //

Két mérőműszerem volt
Kicsit kidobtam őket,
amikor a gyökerek összeértek,
leültek a vízre.

Mész, vadállatok, ahova akarsz,
nem fogsz eljönni kedvesemhez,
kedvesemnek szürke a szeme,
nappal, éjjel sír.

Az egér megfőzte a zabkását

Az egér megfőzte a zabkását
zöld időpontban.
Letette a tányérra,
botra tette,
egy kanálra tette,
ismét a villán.
Az utolsónak nem adott semmit,
a szobába küldte.

A zöld körte lehullott

A zöld körte lehullott,
eltörte a térdét,
most a földön sír
adj nekem jó gyógyszert.

Te egy szemtelen körte vagy,
már senki sem segít rajtad,
jól tudtad,
hogy még nem vagy éretlen.

Arany Kapu

Arany kapu nyitva,
aranykulccsal támogatva,
aki belép,
az alma megtalálja,
hogy van-e vagy ő,
Nem engedem ki a kapun.

Festett ábécé

Adam nem ült az iskolában,
nem ismerte az ábécét
rókák jöttek utána
könyvből olvasták

Táncolj, táncolj, csavarj?

Tánc tánc,
csavar, csavar,
csak ne rontsd el a sütőmet, ne tedd tönkre.
Jó sütő télre, télre,
nem mindenkinek van paplanja.
Tralalala.

Egy katona csónakon, csónakon áll,
szakadt kabátban, kabátban.
Estétől reggelig, reggelig,
a zene nyeri, ő nyeri.
Tralalala .

Pékek

Nagy fiú vagyok,
Tudok sütni tortát.
Homokból és penészből
Van egy receptem anyámtól.

Rafaela

A barátod vagyok,
Rafaela - százlábú.
Egy-kettő-három és hopp!
Rafaelának száz lába van.

Van egy apró fejlécem
és egy íj a fejlécen.
Egy-kettő-három és hopp!
Rafaelának száz lába van.

(//: Hé Rafaela, čup, čup bugy: //
Rafaelának száz lába van)

Mondták egymásnak

Mondták egymásnak,
a sütemények megsütésekor:
Adj egy lapátot,
amikor már megsült.

Beszélnek egymással,
kalapot veszünk,
ha nem házasodunk össze,
eladjuk a kupakokat.

Liba és kacsa

A liba és a kacsa állva marad
mit fog tenni kedvesem
ga-ga-ga-ga, kacsa-kacsa-kacsa
nem akarunk tepsi.

Prasa

Minden helyes disznó
szereti a sarat gurulni.
Krochky-krochky,
kvik-kvik-kvik
ez zaj, ez egy sikoly.

Tüskés labda

Tüskés labda
kigurul a nyak alól.
Pich- pich, au-au, jajajaj
vigyázzon a mancsaira.