Zágrábban, ahol az Erasmus + programon tanult, harisnyából varrt egy kendőt. A nagykövetség segítségével jutott el Szlovákiába, néhány nappal a földrengés előtt. A 21 éves Zvoleni Kristína karanténba került a pozsonyi Dúbravkában. Senki sem mondhatja meg neki, amíg elszigetelten van.
Kristína Hazlingerová szlovák hallgatóval készített interjúban ezt olvasta:
- milyen nehéz volt Horvátországból Szlovákiába,
- miért került karanténba Dúbravkában,
- hogyan gondoskodnak róluk elszigetelten,
- visszatérjek-e a zágrábi Erasmus + -ra,
- miért kell valószínűleg visszaadnia a pénzt a tanuláshoz.
ahol éppen vagy?
Karanténban vagyok a speciális célú létesítmények központjában - a Pozsonyi Dúbravka Közigazgatási Intézetében. A Belügyminisztérium egyik létesítménye.
miért találtad ott magad?
Zágrábban voltam egy Erasmus + mobilitási cserén. A szlovák állampolgárok hazaszállítását szervező horvátországi szlovák nagykövetségnek köszönhetően a múlt hét végén visszatértem Szlovákiába.
Zágrábban több szlovákiai diák voltunk. A múlt héten rendszeresen figyeltük, mi történik otthon. A horvátok szinte semmit sem tettek óvintézkedésként, és aggódni kezdtünk, hogy mindez hogyan alakul.
Hirtelen lemondták a teljes munkaidős oktatási formát, abbahagytuk az iskolába járást, és kollégiumokban "rekedtünk". Nekünk ez nem számított, ezért úgy döntöttünk, hogy hazamegyünk. Az összes buszjáratot vagy egyéb kapcsolatot azonban törölték, ezért a nagykövetségünkhöz fordultunk.
hogyan reagáltak?
Linda Karašová zágrábi konzul azonnal megkezdte a szállítás megszervezését, és két napon belül kollégáival sikerült.
hogy nézett ki a szlovákiai út?
Március 19-én, csütörtökön reggel indultunk. Dubrovnikiak is csatlakoztak hozzánk Zágrábban. Kisbusszal költöztünk a szlovén határra. A konzul is velünk ment, de nem mehetett tovább, különben karanténba kerül.
Kiszálltunk az autóból, bőröndjeinkkel végigmentünk az autópályán, körülbelül fél kilométert, és átléptük a horvát-szlovén határt.
Kristína Hazlingerová szlovák diákok archívuma, mindkettő Kristíny, a zágrábi hazautazás során, amelyet a horvátországi szlovák nagykövetség biztosított számukra.
mi következett?
Szlovák sofőrrel felszálltunk egy másik buszra, amely Ljubljanába vezetett. Több órán keresztül vártunk ott, mert a sofőrnek kötelező szünetre volt szüksége.
Más szlovén szlovákok csatlakoztak hozzánk, köztük diákok, majd továbbmentünk Mariborig, majd onnan egyenesen Szlovákiába. Péntek reggel hat órakor Pozsonyban léptünk fel.
hányan voltatok a buszon, és függönyökkel védekeztek?
Körülbelül 25-en utaztunk, ezért megpróbáltunk egyedül ülni. Mindenkinek volt fátyla vagy más száj- és orrvédője. Fátylat kaptunk közvetlenül a zágrábi konzultól, és a Szlovéniába szálló emberek sálat vagy kendőt viseltek az arcukon. Új drapériákat kaptunk akkor is, amikor Pozsonyban léptünk fel.
ami akkor következett, amikor péntek kora reggel Pozsonyban léptél fel?
Először azt sem tudtam, hol vagyunk. Előtte mindannyian aláírtunk egy papírt arról, hogy önként karanténba megyünk Gabčíkovba. Hirtelen azonban Dúbravkában találtuk magunkat, amint néhány Pozsonyot ismerő osztálytársam elmondta.
Egy hölgy elkezdett utasításokat mondani nekünk, mire mindenki elindult a busztól az épület bejáratáig, így egyáltalán nem hallottam mindent. Két vagy három fős szobákba osztottak bennünket. Várnunk kell a tesztekre, hogy kiderüljön, megfertőződünk-e a koronavírussal.
Azt mondták nekünk, hogy 4-5 napon belül tesztelniük kell minket, és akkor állítólag még három napot várnunk kell az eredményekre. Felsoroltuk a bemeneti dokumentumokat is, ahol például megadtuk, hogy van-e hőmérsékletünk, és alapvető adatokat szolgáltattunk magunkról.
Kristína Hazlingerová Archívum Így néz ki egy szoba a Speciális célú létesítmények központjában - a Pozsonyi Dúbravka Közigazgatási Intézetében, ahol a 21 éves Zvoleni Kristína is karanténban van.
mit parancsoltak még neked?
Azonnal a szobánkba küldtek, és közölték velünk, hogy nem mehetünk el, és naponta háromszor kapunk kaját. Nem kell fizetnünk a szállításért vagy a szállásért, de igen az ételért a váltásért, de még nem tudjuk pontosan, hogyan.
Eddig nem fizettem semmit, és hivatalosan sem értesített senki. Amit most mondok neked, csak másoktól tanultam, akik itt vannak velem karanténban. Egy osztályban vagyok egy osztálytársammal, akivel szintén együtt tanultunk a zágrábi stúdióban.
több nap telt el péntek reggel óta. A felelősök kommunikálnak veled? Van elegendő információ?
Élelmiszert hoznak nekünk úgy, hogy az ajtó elé teszik, kopogtatnak, otthagyják, és csak ezután vehetjük el. Akkor nem lépünk kapcsolatba a személyzettel.
Pozsony óvárosából érkező önkéntes tűzoltóktól kaptunk egy üzenetet is, amely szerint ők szeretnék kellemesebbé tenni tartózkodásunkat, és ha megkóstoljuk a kávét vagy a teát, töltsünk ki egy darab papírt az ajtó elé, és elhozzák nekünk. Nagyon kedves tőlük.
Kristína Hazlingerová Archívum Pozsony óvárosának önkéntes tűzoltói üzenete azoknak az embereknek, akiket karanténban kell elszigetelni Dúbravkában.
hogy néz ki a szobájában?
Természetesen rendetlenség van (nevet). Három ágy van a szobában, ahol vagyok, és csak két lány van. Van asztalunk, szekrényünk és saját, zuhanyzós fürdőszobánk.
Úgy néz ki, mint egy bentlakásos iskola, régebbi, de nem pusztult el. Jó állapotban van. Kaptunk tiszta törölközőt és ágyneműt is.
mi fog most következni?
Arra számítunk, hogy a következő napokban teszteljenek minket. Azt azonban nem tudjuk, hogy fog menni. Például már aláírtuk a biológiai minta gyűjtésének beleegyezését. Ennyit tudunk eddig a tesztelésről. Azt mondták, hogy felhívják a mobiltelefonjukat, amikor közeledik. Senki sem tudja, mikor lesz.
Ha a minta negatív, állítólag két hétre otthoni karanténba mehetünk. Azt azonban nem tudjuk, mi fog történni, ha valamelyikünk kiderül, hogy fertőzött. Ezenkívül már felhívtuk a háziorvosokat, és elmondtuk, hol vagyunk.
Ön 21 éves és főiskolai hallgató. A szüleid hogyan reagálnak?
Szerintem aggódnak, ugyanakkor örülnek annak, hogy Szlovákiában vannak, egy lépéssel közelebb az otthonhoz. Amikor még Zágrábban voltam, nagyon aggódtak értem. Különösen azért, mert a horvátok felköhögtek minden intézkedést, és rajtunk kívül szinte senki nem viselt fátylat.
szeretteid valamilyen módon kapcsolatba léphetnek veled?
Telefonálhatunk, vagy idejöhetnek, és otthagyhatnak valamit a kapuházban, ahonnan az ajtómhoz viszik, ahogy étellel teszik. A Pozsonyban élő nővérem már hozott nekem gyümölcsöt és édességet.
Állítólag rendőrök és katonák állnak a kapuháznál, de senki sem tudott neki többet mondani a helyzetemről. Nincs elég információnk, keményen kell dolgoznunk, hogy megtaláljuk.
Kristína Hazlingerová archívuma/COLLAGE .WEEEK Az önkéntes tűzoltók reggelit, ebédet és vacsorát hoznak az emberek szobájába. A becsomagolt ételeket mindig az ajtó elé teszik, kopognak és elhagyják.
térjünk vissza egy ideig Horvátországba. A hétvégén földrengés érte Zágrábot, és három nappal korábban távozott. Hogy érzed magad, ha belegondolsz?
Távozásunk során egy pillanatig azon is elgondolkodtunk, hogy ez helyes döntés volt-e, és nem reagáltunk-e elhamarkodottan. Ennek ellenére örökre elmentünk otthonról, hogy külföldön tanulhassunk.
Amikor a földrengés bekövetkezett, már Szlovákiában voltunk, ezért azt mondtuk, hogy jól sikerült. De osztálytársaink és barátaink ott maradtak.
rendben vannak? És a földrengés elütötte azokat a helyeket is, ahová diákként költöztél?
Igen, a remegés megrongálta a kar épületét, és már nem biztonságos a mozgás. A nemrégiben felújított hálótermek is megrongálódtak, ahol bútorok hullottak és a falak megrepedtek.
A közösségi hálózatokon követett ismereteim alapján tudom, hogy néhány barátomat áthelyezték egy másik bentlakásos iskolába, és ebben az eredeti bentlakásos iskolában, ahol laktunk, ideiglenesen elhelyezik azokat a horvátokat, akik elvesztették otthonukat a földrengés során.
hogyan viselkedtek a horvátok a COVID-19 járvány idején?
Teljesen felelőtlen. Fátylat senki nem viselt, csak egy fátyolos idősebb urat láttam a boltban. Néhány nappal indulásunk előtt gyönyörű volt az idő Zágrábban.
Mindannyian kint voltak, a tó partján, a gyerekek csoportosan játszottak és az emberek kerékpároztak. Csak később, amikor bezárták az iskolánkat, kevesebb volt az utcán, de ez természetesen nem hasonlítható össze Szlovákiával.
hogyan védte meg magát?
Eleinte barátommal sálat viseltünk, majd harisnyából varrtam harisnyát. Az összes eredeti drapéria abszolút elfogyott, gondolom meglátogattam öt zágrábi gyógyszertárat, de nem volt sehol.
Ugyanakkor a horvátok egyáltalán nem viselték őket, ezért nem tudom, hol voltak náluk. Antibakteriális gélek is elkeltek. Minimálisan kimentünk és főleg a panziókban szálltunk meg.
Kristína Hazlingerová európai tanulmányi hallgatójának archívuma a pozsonyi FSEV UK-nél Kristína az Erasmus + cserekapcsolat alatt a horvát fővárosban, Zágrábban.
visszatér Zágrábba tanulni?
Természetesen nem, véglegesen elköltöztünk a kollégiumokból, és lehetővé tettük számunkra, hogy az Erasmus + programot az interneten keresztül, azaz online teljesítsük. A külföldi mobilitásért felelős koordinátorunkkal a pozsonyi Károly Egyetem Szociális és Gazdaságtudományi Karán is kommunikálunk.
Többek között elmondta, hogy az Erasmus + programtól függetlenül folytathatjuk tanulmányainkat osztálytársainknál, de szeretnék egy "horvát" tanulmányt is elvégezni. A probléma azonban az, hogy valószínűleg vissza kell térítenünk a külföldi tanulmányok támogatását. Annak ellenére, hogy online folytatom a tanulmányaimat.
Tehát megkaptad a pénzt, hogy külföldön tanulj és élj, azt hiszem, ez néhány száz euró volt, és most vissza kell adnod őket?
Igen, van információnk arról, hogy a franciáknak vagy a hollandoknak nem kell visszaküldeniük. Ebből a pénzből már nagyon sokat költöttem, például villamosra és szállásra Zágrábban, valamint alapvető szükségletek vásárlására. A csereprogram kezdetén a befektetések mindig a legnagyobbak, és ezt a pénzt senki nem adja vissza nekem.
Most azt akarják, hogy adjam vissza a pénzt. Néhány hallgatónak még hitelt is fel kell vennie, mert nincs miből fizetnie. Néhány száz euró. Meg akarjuk oldani ezt a helyzetet egyetemünkkel, és további lépéseket fontolgatunk.
A koronavírusról szóló összes cikket és interjút a nyilvános érdeklődés miatt feloldjuk a .week oldalon. Igyekszünk hozzájárulni a jobb tájékoztatáshoz és az ellenőrzött üzenetek terjesztéséhez. Támogathat minket előfizetés megvásárlásával. Köszönjük!
- ÉLELMISZEREK, AMELYEKRE VESZE A VESEK, egy létfontosságú szervre hívják fel a figyelmet!
- Foodini finom ételek egy 3D nyomtatóról percek alatt
- Hasselback köretként és főételként - inspiráció a decoDoma-ból
- Herbalife Formula 1 - Kiegyensúlyozott étel (koktél nemcsak fogyáshoz)
- Az alma salátákban is kiváló - Étel - Nő