A mesék ma segítségünkre lehetnek.
2020. december 14., 8:26 Soňa Jánošová
A leggyakoribb mese-sztereotípia a nők, különösen a hercegnők szerepében, akik passzívan várják, hogy egy herceg kiszabadítsa őket. Különösen Božena Němcová gondoskodott a női karakterek aktiválásáról, a mesehősnőket Dobšinskýtól eltérően szemlélte.
Jana PIROŠČÁKOVÁ irodalomtudóssal és mese szakértővel készített interjúban megtudhatja azt is, hogy melyek a legérdekesebb szlovákiai mesék, és miért tűnik úgy, hogy a gyűjtők néha feltalálhatták volna őket.?
Divatos meséknek vannak kitéve?
Inkább az ellenkezőjét mondanám. A mesék lényegében archaikus, archetipikus történetek, amelyek bemutatják azokat az alapvető élethelyzeteket, amelyekkel találkozunk, és amelyeket meg kell tapasztalni, függetlenül attól, hogy melyik században él. Ezért intuitív módon megértjük őket. Ebben valójában egyetemesek és időtlenek.
Jó befejezést várunk, és ez megnyugtat minket. Egy olyan világban, ahol minden állandóan változik, a mesék, amelyekre gyermekkorunkból emlékezünk, menedékhelyet jelenthetnek. Talán divatos a mese feldolgozása, de maguk a történetek nem tartoznak a divat alá.
Mit gondol azokról a kiigazításokról, amelyek elveszítik a véres meséket?
Sem a népmeséket, sem a mese első kiadásait nem gyerekeknek szánták. A 20. század eleje óta fokozatosan a gyermekirodalom részévé váltak.
Úgy gondolom, hogy rendben van, ha eltávolítják őket a közzététel koncepciójának megfelelően egy bizonyos gyermekolvasói csoport számára. Én azonban öncélúnak tartom őket, és felesleges mechanikusan eltávolítani őket a kiadásból, amelynek például a lehető legnagyobb mértékben tiszteletben kell tartania az autentikus mesegyűjteményeket.
A legtöbb ember ma a meséket irodalmi műfajként érzékeli, de gyökereik sokkal mélyebbek, és valószínűleg az emberiség kezdeteire nyúlnak vissza. Lehet követni, hogy mely történetek a legrégebbi?
Amikor a folkloristák a 20. század elején megpróbálták felkutatni a mesemotívumok eredetét, felfedezték, hogy ezek közül sok az ókori Egyiptomban íródott.
Például két testvér, Anup és Bata egyiptomi története tele van motívumokkal, amelyek a mágikus mesék alapfelszereléséhez tartoznak. A hős mágikus képességekkel rendelkezik, a szív testéből választhat, hogy elrejtse és így biztosítsa a halhatatlanságot.
Azonban az ókori irodalom, a Biblia és a középkori lovagirodalom motívumai fokozatosan kerültek be a mesékbe.
A mese eredetének ilyen nyomon követése azért is hasznos, mert megmutatja, hogy a mesék egyetemesek, transznacionálisak.
Tudom, hogy most mondtad, hogy a történetek egyetemesek, de a szlovák mese között van egy konkrét, valami szokatlan.?
1845-ben Ján Francisci szlovák legendákban megjelentetett egy mesét, amelyet Naplovának nevezett. Régebbi bejegyzéseit vagy más szlovák változatát nem ismerjük.
A folkloristák nem tudták nyomon követni, honnan származik ez a mese, sem Közép-, sem Nyugat-Európában nem találták a történet nyomát. A legközelebbi variáns történeteket a román mesékben találtuk.
Mit jelent?
Természetesen nem zárható ki, hogy valóban egy elbeszélőtől hallotta, de ez azt is jelentheti, hogy Ján Francisci más mesékből és motívumokból ihletve találta ki ezt a mesét. Érdekes módon a kortársakat vonzotta Francisci mese.
Már van előfizetésem - iratkozzon fel
- korlátlan hozzáférés a Sme.sk, a Korzar.sk és a Spectator.sk tartalmához, valamint az Index gazdasági napilaphoz
- több mint 20 éves archívum Sme.sk
- olvasás és interjúk a TV OKO/TV SVET, a Víkend és a Fórum mellékleteiből
- korlátlan beszélgetés
- korlátlan hozzáférés videókhoz és szlovák filmekhez a Sme.sk oldalon
- PC-n, valamint Android és iPhone alkalmazásokban érhetõ el
A személyes adatok kezelésére az Adatvédelmi irányelvek és a sütik használatának szabályai vonatkoznak. Kérjük, ismerkedjen meg ezekkel a dokumentumokkal, mielőtt megadná e-mail címét.