Ryszard Kapuściński (1932 - 2007) 1955-ben a varsói egyetemen tanult történelmet, de kezdettől fogva újságírást, főleg riportot vállalt. Sok lengyel újságban publikált magazinokban, de számos riportkönyve valódi hírnevet szerzett itthon és külföldön.

e-könyv

A PDF formátum másolja a kinyomtatott könyvet, így ideális PC-n vagy nagyobb táblagépeken történő olvasáshoz. Ez azonban letölthető és olvasható bármilyen eszközön.

Az e-könyvek vásárlásával, letöltésével és olvasásával kapcsolatban további információkat talál az útmutatónkban

Normál e-könyv formátum, alkalmas a legtöbb alkalmazáshoz és eszközhöz. Lehetővé teszi a betűtípus nagyítását és kicsinyítését, gyakran szükség szerint módosítva a formázást. Mindig a képernyő méretéhez igazodik.

Az e-könyvek vásárlásával, letöltésével és olvasásával kapcsolatban további információkat talál az útmutatónkban

A kifejezetten a Kindle olvasók számára tervezett formátum jellemzői és funkciói tekintetében megegyezik az EPUB formátummal.

Az e-könyvek vásárlásával, letöltésével és olvasásával kapcsolatban további információkat talál az útmutatónkban

Egyéb formátumok

A Szovjetunió jelensége még sok évvel az összeomlása után is lenyűgöz bennünket, amikor a híres sarlóval és kalapáccsal ellátott vörös zászló több különálló részre szakadt. Kicsit talán azért, mert a "gonosz birodalom" valójában.

Egyéb formátumok

Ajánlott címek és gyűjtemények

További információ az e-könyvről

A Szovjetunió jelensége még sok évvel az összeomlása után is lenyűgöz minket, amikor a híres sarlóval és kalapáccsal ellátott vörös zászló több apró, különálló részre szakadt. Talán azért, mert a "gonosz birodalom" soha nem tűnt el igazán, bár legjelentősebb öröksége továbbra is az érzékelhető és jól látható posztkoloniális szindrómák és komplexek.

Ryszard Kapuściński A birodalom című riportkönyve a szerző számos volt Szovjetunióbeli utazásának eredménye, amelyet születésétől kezdve egészen az 1980-as és 1990-es évek fordulójáig vállalt, amikor a kommunista hatalom felbomlásával megkoronázott döntő események bekövetkeztek. hely a Szovjetunióban. Kapuściński ragyogó megérzéssel ragadta meg a jelenünket érintő problémákat, és miután elolvasta Birodalmát, teljesen egyértelműnek kell lennie előttünk, hogy semmilyen körülmények között sem szabad lebecsülni az orosz moloch sorsát és viselkedését.

Csodálatra méltó Kapuściński tehetsége a legpontosabb részletek megörökítéséhez, valamint az a képessége, hogy ezeket beépítse egy hosszú távú történelmi perspektívába, emelve ezzel riportere elképzeléseit a történelem filozófiájába.

Ryszard Kapuściński Empire című riport esszéjének új cseh kiadása azt mutatja, hogy szovjet története továbbra is releváns.

A cím minden formátuma

Könyvek

Raktáron, de gyorsan rendeljen

E-könyvek és hangoskönyvek

Több információja van a könyvről, mint ezen az oldalon, vagy hibát talált? Nagyon hálásak lennénk, ha tudnál segíteni a weboldalunkon található információk hozzáadásával.

Amit gondolunk

"A rendszer ezen az apróságon, minden pszichopátiásan részletes ellenőrzésén, a mindent irányító rögeszmés erőfeszítésen alapult."

Kapuściński leírja az egykori Szovjetunió összeomlása során tapasztalt utakról alkotott benyomásait és tapasztalatait, értelmet keresve bennük a hely története és a Birodalom kolosszusában betöltött jelentősége segítségével. Számtalan ellentétet ír le a nemzetek és kultúrák között Oroszországban - "képzeletünk szerint a Szovjetunió monolitikus, monolitikus alkotásnak tűnt, amelyben minden egyformán szürke és komor". Talán meglepetésének köszönhető, hogy ilyen színesen leírja a helyeket: Baku Azerbajdzsánban, ahol a földalatti olaj korábban mindent felmelegített vagy meggyújtott, ami egy ideig állt; Türkmenisztán, ahol az ember küzd az oázisban betöltött helyéért; A Kreml, amelyet hatalmas üres terek választanak el Moszkva többi részétől; repülőtér (bárhol) négy nyilvános WC-vel, ahol egész nap emberek százai várják a csarnokban az irányukba tartó gépet.

Szibéria, ahol a nagy fagyot a köd alapján lehet azonosítani, amelyben az ember átjárója alakja alakjában folyosóvá válik, ennek köszönhetően a gyerekek szó szerint látják, melyik osztálytársak jártak már iskolába. Mégis Szibéria, ahol lehetetlen elrejtőzni a végtelen hó-, jég- és ürességterek után, és egy életre el lehet rejteni egy végtelen tajgában. Vorkuta, ahol az egyik táblán a sínek mellett az A81 jelzés azt jelenti, hogy ezer ember van eltemetve ezen a helyen. Kolyma, ahol valószínűleg nincs egyértelmű határ a túlélők számára, legyenek áldozatok vagy hóhérok.

Amellett, hogy csodálkoztam, könyörtelen tragédia érzésem támadt a könyv olvasása közben. A szárazföld és a folyók tragédiája, amelyet nagy ötletek és rossz tervezés rombolt le; az éhínség tragédiája Ukrajnában; testi és lelki börtönökbe bebörtönzött nemzetek tragédiája; milliónyi gyönyörű mű tragédiája, a kommunisták által elpusztított ideológiának (Oroszországban minden milliónak számít). És most rajtunk múlik, hogy hitetlenkedve csodálkozunk az ilyen könyveken - hogy ne fordulhassanak elő hasonló tragédiák.

Vélemények

Szerző és környezet két mondatban:
Ryzsard Kapuściński kiemelkedő lengyel riporter, újságíró és publicista volt, aki egész életen át tartó külföldi levelezői munkájának köszönhetően Afrika, Ázsia és Latin-Amerika számos országában az egyik legtöbbet fordított lengyel szerző, és több mint 40 díjat és kitüntetést kapott . A Birodalom beszámoló, tanúvallomás vagy útleírás a szerző többéves és többéves országjárásáról, valamint a látottak, hallottak és tapasztaltak rögzítéséről.

Ryzsard rögtön az elején egy jelentős ténnyel ismerteti meg az olvasót:

"Ez a könyv sem Oroszország és a volt Szovjetunió története, sem a kommunizmus születésének és bukásának története ebben az államban, sem a Birodalomról szóló ismeretek praktikus összefoglalója.), Arra törekszik, hogy odaérjek, ahol az időm, erőm és lehetőségeim megengedte nekem. " (R. Kapuściński - Birodalom, 2016, Absynt, 10. o.)

Helyesen olvastad. A szerző rögtön a mű elején elmondta, hogy nem kell várnia a teljes történetre, a szereplők fejlődésére, a lényegre és a könyv következtetésére. Ez a megközelítés sokakat meg fog lepni, de mivel ez nagyon rendhagyó lépés, a kíváncsiság folytatódik.

A szerzővel találja magát az első oldalon, ugyanakkor az 1939-es háború előtti évben a Szovjetunió határán. A könyv (és az idő) előrehaladtával Ryzsarddal utazol ezen a kontinensen, ahogy mondja. Repülővel, vonattal, régi Lada-val, Moskvich-kel, busszal utazol, de gyalog is. A következő években meglátogatja Moszkvát, nagyvárosokat, de elfeledett falvakat is. Átmész Oroszország hatalmas és végtelen területén, de az egyes "köztársaságokon" keresztül is, legyen szó nagy Kazahsztánról vagy apró Hegyi-Karabahról. Van egy bánya Szibériában, a Transzszibériai autópálya, a tajga, elhagyott ipari városok és nem is olyan régen elhagyott gulágok.

Találkozik az értelmiség képviselőivel, de néhány idegenvezetővel, művészrel, Ryzsard barátaival, de hétköznapi emberekkel és sorsukkal is. Mindenkit valami más zavar, és mindenkit ugyanaz zavar. Néhány történet abszurditása, amelyet az áramló szöveg során hallgat, fokozatosan egyetlen véghez vezet. Utazásod azon a ponton ér véget, ahol Ryzsarddal elhagyod (már) Oroszországot, amely soha nem lesz az "új Oroszország" (ahogy magát nevezi), ahogyan a Szovjetunió ízlése sem veszik el soha ebben a szóban.

És amikor írsz, közvetlenül téged értem. Ryzsard írásmódja olyasmi, amellyel a mai napig elolvasott több száz könyv egyikében sem találkoztam. Leírásai nem a szó valódi értelmében vett leírások, mint más művekből tudjuk, hanem nagyon átgondolt metaforatánc. És mégis (vagy éppen ezért) minden jelenetet, horizontot vagy embert el tudsz képzelni a legapróbb részletekig. Az utolsó napsugárig, a szakadt kabát utolsó száláig. Mintha tényleg ott lennél a vonalon. Mintha valaki más szemével nézne. És látták.

Ezen a tényen kívül a könyvben számtalan emberrel és tapasztalattal találkozol, ahol gyakran emlékezned kell arra, hogy ezek az emberek valóban így éltek és léteztek, és még száz évvel ezelőtt sem. Régebbi években ezek a történetek még erőteljesebben fognak feltöltődni, de még a fiatalabbak is festményekkel fognak szembesülni, amelyek pusztán lapozgatással nem könnyűek. A szépirodalomról sok könyvben olvashatunk. Ryszard valójában.

Rövid összefoglaló:
A 318 kisebb formátumú oldal a szerző Szovjetunión átívelő útjának tapasztalatait és találkozásait tartalmazza. Megismerhetjük ezt a zord országot a legnehezebb évektől, amelyek ezt a kolosszust alakították, egészen új Oroszországgá való átalakulásáig. Ezt a helyzetet a szerző szemeivel követjük, amelyek az emberek egyedi eseményeit és történeteit figyelik az európaiak szemszögéből.

Értékelésem: 4/5
Az egyes események, utazások és emberi sorsok ábrázolásának módja fenomenális. Olyan országról olvashatunk, amely évszázadok óta madárijesztő, de lakói számára is évszázadok óta. És ez a helyzet a mai napig nem sokat változott. Emlékeztet minket arra, hogy hol és mikor élünk, és hogy emberek vagyunk. Ez az utolsó mondat kimondatlan hivatkozásként szolgálhat erre a könyvre. Olvass tovább