A szlovák nyelv rövid szótára
te G, és te, te D te, te L te és te személyek. 2. fő egy.
1. jel a beszéd címzettje, kt-re. a hangszóró megfordul: te vagy az? egyáltalán nem változtál meg;
kérlek segíts;
mi van veled? rólad kérdezett;
Nem mondok neked semmit;
kifejez: Mit csinálsz! te rohadék! Mi van veled?
2. hívás. Mark Tábornok. címzett, kt-nél. a beszélő feltételezi a sajátjával azonos érzéseket, gondolatokat, tapasztalatokat; néha a beszélő beszédének tartalmával foglalkozik: hívjon csak, azonnal kiáltok önnek;
amikor megnézed ezt a szépséget, úgy tűnik, álmodsz;
kirándulni mennek, te pedig otthon ülsz
3. kifej. érzelmi jelentése van: te, figyelj, adj neki békét! nem fogsz megtéveszteni!
4. D ti a) kifejez. vys. a beküldő pszichológiai részvétele a történetben (etikai dátum): élmény volt számodra! hirtelen csak villantott b) hívás. vys. kisajátítás: ő a családod?
● (csak úgy) nekem semmi, neked semmi a) ok nélkül b) hirtelen;
ahogy te vagy én, úgy én is te;
Én, uram, te uram, kik legelnek a tehenek, a kecskék, a disznók? kifejez te te világom! felkiáltás;
(én), hogy te legyek, ha én lennék
rúd -e b. tengely: fém, üveg, ebonit t.;
tech. fúrás, dugattyú t.;
1. kis méretű rúd: huzal, grafit t.
2. bot formájú dolog: sós t-y típusú péksütemény;
bot. a virág pollentartó része;
rúd -y -ček ž. zd rob.
sáv hozzáadása.: fyz. t. rúd alakú mágnes;
-
A szlovák helyesírás szabályai
te G és te, te D te, te L te és te te.
rod ‑e ‑í ž.; rúd; rod ‑y ‑čiek ž.; rúd
stick ‑y ‑niek ž.; rúd
Szlovák szótár (1959 - 1968) 1
aggodalom, -i, -ia ned. emelkedni, emelkedni, emelkedni, tornyokba, kiemelkedni: (magasságban) domb, hegy, város, ház emelkedik, falak, sziklák emelkednek;
t. nagyon magasan az égig (az égbe) emelkedni, kiemelkedni|| hígításhoz kapcsolódnak. (mit) kikapcsolni, felemelni: A város téglaházakkal, tornyokkal és templomokkal tornyosult előttem. (Jes-á) És a város a tenger felett fekszik, ezer torony emelkedik az égre. (Chal.)
ty, 2., 4. o. te, te, 3. o. te, te;
6. o. o) tebe, 7. o. Ön (tágabb formákat használ a mondat elején, hangsúlyosan és a fityma után). személyek.
1. a második személyt jelöli, azt a személyt (mind a személyt, mind a dolgot), akivel beszélgetünk, és akit érdekel: Mit tudsz. (Al.) Nem vagy nekem semmi. (Al.) Kedves tőled! (Gab.) Mit tanácsolhatok neked? (Hor.) Mit érdekel? (Urb.) Nem érdekel. (Laz.) Mindenki azt gondolja: én ma, te holnap. (Taj.) És mi jutott eszedbe? (Egy csapat.);
telefon hívás. nekem semmi, te semmi ok nélkül, semmi a semmiből, hirtelen;
(I) te lenni, ha én lennék;
v 1. o. (tantárgyként) különösen a) több tantárgy esetében alkalmazzák: te és én;
b) kiemelve. Nem tudod? - Most mondja el, mit próbált. (Tat.);
c) ha ellentétes egy másik személlyel. zám.: Én beszélek az autóról, te pedig a kecskéről (ut.) egymásról, nem értjük;
d) elliptikus mondatokban, néma mondattal: Én vagyok az úr, te uram, és ki legelészem a kecskéket. (Porek.) Mi van veled fiú? (Mor.) Mit értesz, mit akarsz csinálni;
e) érzelmi mondatokban: Mondja meg, de az igaz igazságot. (Kuk.) Csak te hagyd békén a szerbeket! (Fog.) Van józan ész? (Laz.);
f) közvetlen cím: Ön, Zoša, Maník Dúbravában tartózkodik. (Jég);
te te világod (istenem)! sóhajt, kiáltást fejez ki;
gyakran sértésekben: te bolond!, te senki!, te segg!, te szégyentelen, striga!;2. 3. o. érzelmi jelentése van az Ön számára (úgynevezett datív etikai): csak ott tudtam meg, hogy mi hiányzik. (Városi (Úszó)
3. 4. o. hívni téged. érzelmi értelemben, aki ismer: ki ismer téged, ki az apád? (Dobš.)
4. 3. o. kisajátítást fejez ki és képviseli privl. zamtvoj: Hol van a házad - hol? (Kuk.) Ez neked egy férfi? (Laz.) Elmondom az anyagot! (Kuk.) Lehetek az édesanyád. (Glow) Van a füled mögött (Stod.) Itt van.
5. alap formájában egy durranást fejez ki: Akkor csak "te" -nek hívták. (Taj.) Az első "te" olyan, mint egy elektromos szikra. (Vaj.) Már nem duplázták meg, csak te és te, és utána! (Taj.) Meghatódtak.
színházi -tra, 6. o. -három, mn. nem. -Három ember. r. nar. színház, vígjáték: Sikítás, sírás, káromkodás és menekülés az emberek elől. - Mi a színházi itt?! - kiáltotta a paletta. (Zúb.)
rúd, -e nők. r. hosszú tárgy nagyon hosszúkás és kerek alakú, szokásos. fából al. fém, tartóhoz, súlyozáshoz, mozgatáshoz, támaszként stb., oszlop: fa, vas, acél, fém t., üveg t.;
tech. fogazott t. fogaskerekekkel mozgás továbbítására;
útmutató t-;
tengelykapcsoló t.
fúrás t. a fúróberendezésnek az a része, amelyre a fúrószerszámok vannak felszerelve;
gép. dugattyú t. a motorban a dugattyúhoz és a keresztfejhez szorosan csatlakozó alkatrész;1. nagyon kicsi rúd: fém, huzal, üveg, grafit t.;
2. valami hasonló egy kis bothoz: Az öreg Jonáška méreggel mozgatott egy ragyogó botot a rádióban. (Laz.);
bot. porzó hím virágrendszer, amely virágport képez: kétértékű, kettős kötegű t-y;biol. rúd alakú mikroba;
anatáljon egy vizuális cellát a retinában, amely lehetővé teszi, hogy alkonyatkor láthassa;
telefon hívás. t. ajakrúzs ajkakhoz;konyhai hengeres vékony tészta különféle módon elkészítve: sós, nyers t-y;
sáv hozzáadása. m.: t. virág;
archeol. t-karkötők, karkötőkrúd alakú hozzá. m. rúd alakjára hasonlít: t. Arc;
lek., bot. t-é baktériumok;
t. mikrobák.