A szlovák nyelv rövid szótára

gyermekek čky -ček ž. mn. zd rob. gyerekek: kicsi d-y;
játszani d-ami-val

szlovák

gyermekek nsky kiegészítők: d. élvezni;

deti nstvo -a -tiev s. gyermekkor (2. jelentés): adni d-á

deti ská -tísk s. mn. zvel. (engedetlen) gyerekek: szemtelen, nyugtalan d-á

  • A szlovák helyesírás szabályai

    gyermekek; gyermekek nsky kiegészítők; gyermekkori ži ž.; detinstvo ‑a ‑tiev s.

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    gyerekek, nők. r. csak mn-ben. nem. hypok. gyermekek: A gyermekek, különösen a gyengék, szintén nagyon érzékenyek. (Kisteherautók.)

    jönnek a gyerekek. m. elavult. Gyerekes: Olyan gyerekesnek, kedvesnek tűnt. (Tim.) A gyermeki tűk országából kiszakítva szinte ismerte az élet nyomorúságait. (Kisteherautók.);

    1. jellemző, jellemző a gyermekre, akárcsak a gyermekre, naiv, gyermeki: d-á öröm, egyszerűség;
    d-á ártatlanság (Cal.);
    d-á szeresd a gyermek szeretetét a szülők iránt, pren. bizonytalan, odaadó, őszinte szeretet (általában egy fiatalabb egy idősebb számára);
    pren. Üdvözöllek otthon, mint a legmelegebb gyermek szívét. (Hviezd.) Majdnem meghalt, gyermeki férfivá vált, teljes férfias erővel (Vaj.) Gyerekként.

    2. kissé elavult. a gyermek életkorához, a személy, a gyermek fiatalságához kapcsolódóan: d. kor (Tim., Vans.), d-e idők (Vans.) vékony ifjúság;
    d. hang (kisteherautók) vékony, gyenge, gyermeki;
    d-é ihry (Škult.);

    1. gyermekkori természet;
    gyermek tevékenységek;

    2. (többes szám nélkül) kissé elavult. gyermekkor, gyermekkor: Gyerekkoromtól ismerem. (Kuk.) Gyerekkori napjaiba nyomultak. (Vaj.) Nem akarok többé fiatalságot vagy gyerekkorot. (Lucfenyő);
    a gyermekkor számára (Kuk., Škult.) fiatalok számára, gyermekkorban;
    gyermekkorától (Hviezd.) fiataltól, gyermekkorától kezdve

    gyerekek, -nyomás közepes. csak mn-ben. nem. zvel. kifejez gonosz, játékos, engedetlen gyerekek