Úgy tűnik, hogy a forgatókönyvíró a forgatás során úgy döntött, hogy a Boszorkány sorozat nem lesz az unalmas titokzatos sorozatok közül, ezért vicces megjegyzésekkel adott hozzá egy kis gyümölcslevet:)

halliwell

- Aki azt mondta: "A fenébe, vissza kellene mennem az egyetemre, amikor észrevettem az irodádat".
Rex Buckland válasza Prue kérdésére, melyik nővér vár rá


Melinda Warren: Furcsa újra itt lenni. Lélegezz és érezz. Melyik juhnak van ilyen finom gyapja?
Phoebe: Szintetikus.
amikor Melinda csodálta a nővérek által kölcsönadott ruhák minőségét


- Tehát boszorkány? Várjon itt, figyelmeztetni fogom Oz varázslóját.
Andy reakciója Rodriguez beszédére a Prue-val kapcsolatos paranormális eseményekről


- Igazán? Azt hiszem, Batman volt az.
Andy reakciója Rodriguez beszédére a Prue-val összefüggő paranormális eseményekről, másodszor az időhurokban


- Mondd meg neki: "Dan, édesem, nekrofil vagyok."
amikor Dan megtudta, hogy egy Leo Wyatt nevű férfi meghalt, és Piper nem tudta, hogy magyarázza meg, azt javasolta Phoebének


- És ki vagy te, baba?
Leo így szólította meg a dzsinnet, amikor először meglátta


- Nos, te kokszolsz, ő jó!
A tizenhét éves Prue a férfira nézett, aki azonnal tüzet kezdett lövöldözni, és megpróbálta megölni a nővéreket.


Prue: Mennyi az idő?
Piper: Negyed négy.
Bosorka: Ó, így csökkentetted a toronyórát, nagy erővel kell rendelkezned.
Piper: Elég volt egy hitelkártya.
1760-ban


- Össze kell szakítanunk. Miért? Mert meg kellene ölnöm.
Cole azt gyakorolja, hogyan szakítson Phoebével


- Ne keverje itt össze. Itt betakarjuk és otthon elrontjuk.
miután Phoebe gyermeke elejtette az orvost

Leo: Ha egyikünket elkapják, a másiknak tovább kell mennie Wyatt felé.
Chris: Tehát már hiszel nekem?
Leo: Nem, csak azt mondom, hogy mit tegyek, ha elkapnak.

Phoebe (Piperről): Felsége elhagyta a házat.
Paige: Felsége.

Piper: Mit szólnál egy uralkodó kishúghoz, aki terhes nővérével úgy viselkedik, mint egy porcelánbaba?
Phoebe: Köszönöm?
Piper: Tehát hagyd annyiban.

Piper: Pszichopata gyilkosok üldöznek, és elrejtőzöm a zuhany alatt?!

Leo: Addig!
Paige: A vének esküdhetnek?
Leo: Nem, de az apák igen.

Bacarra: Bacarra vagyok, a jövőből jövök.
Kelkáposzta:. Nos, nem mondhatom, hogy hallottam volna valahol.

Leo: [Wyattnak, miután a nagymama elhagyja a szobát] Most látod, miért nem hívjuk őt gyakrabban.

Piper: Azt hiszem, tudom, hogyan találhatom meg a démonot.
[egy srác észreveszi]
Dudás:. megsemmisítés. Demonstráció. [rámutat Paige-re] Tudja, miről beszélek.

Davidson felügyelő: És maga az.
Phoebe: Phoebe.
Davidson felügyelő: Olyan, mint Cher vagy Madonna, vagy van vezetékneve?

Phoebe: A látót új forrás koronázza meg.
Piper: Igen.
Paige: Hát igen, aztán feláldoznak minket.
Piper: Olyan egyenes. Ide hívtál egy ketrecbe, ahol az erőm nem működik, így együtt halhatunk meg?
Paige: Nos, a tervünkben volt néhány kisebb hiba.

Piper: A gyerekek alszanak.
Leo: Mi van Phoebével és Paige-vel?
Piper: Akarod, hogy én is lefektessem őket? Paige az iskolában van, Phoebe pedig moziba ment.
Leo: Tényleg? Randin?
Piper: Nem. Baráttal.

Phoebe: Hol van Buffy, amikor szükséged van rá?

Gin: Meg fognak ölni.
Piper: Meg kell várniuk a sorban.

Sárkányvarázsló: És honnan jöttél a pokolból?
Genie: Ó, nem, nem. Erről jöttél.

Piper: Először pusztítsd el a démonot, később öld meg a férjet.

Paige: Ami most történt?
Piper: Az a furcsa bútor éppen hozzánk került.

Leo: Most add vissza az apjának az erejét.

Oroszlán:. plusz a miénk egy fél fényhordozó, egy fél varázsló lesz.
Paige: Hé, olyan, mint én. És. Lehet, hogy problémái vannak.

Leo: Hé, le akarsz fagyasztani az ágyban a saját örömödre, ez rendben van, de Natalie megfagyasztása nem fogja boldoggá tenni sem őt, sem az idősebbeket.

Wyatt: Ez Chris? Olyan kicsi! Azelőtt vagy utána nyelte le azt a játékgömböt?

Paige: Látod, erről nem akarok veled beszélni. Furcsa egy terhes nővel beszélgetni a szexről.
Piper: Paige, mit gondolsz, hogy teherbe estem?
Paige: Ööö, nem is akarom tudni.

Craig: Ki vagy te?
Paige: Boszorkány.
Leo: Angyal.
Phoebe: sellő.

Phoebe: Abban a hasban van az unokahúgom.
Paige: Ő is az unokahúgom.
Phoebe: Szia, unokahúgom. Itt van a kedvenc Phoebe néni.

Leo: Tehát Phoebe itt is dolgozik?
Piper: Phoebe? Itt dolgozik? Nem nem. Túlságosan elfoglalt meleg és leszbikus találkozásaival.

Prue: Mit csinálsz?
Piper: Szerintem bolháid vannak.
Prue: Tudod mit? Ez nem vicces, mert tényleg azt hiszem, hogy van.

Leo: A fenébe, Paige! Nagyra értékelném, ha nem edzene velem. Lehet, hogy meghaltam, de még mindig fáj.

Phoebe: Mi van a vízszüléssel? Meg tudjuk csinálni otthon?
Éva: Természetesen rendelhetünk fürdőkádat is.
Piper: Mi vagyok delfin? Nem fogok halat szülni.
Oroszlán: A delfinek nem igazán halak. Ők emlősök.
Piper: Fogd be.

Piper: Mármint miért lenne érdekelt egy démon az emberek álmainak megölésében? Ártalmatlanok, erotikusak, szórakoztatóak.
Paige: Erotikusnak mondtad?
Piper: Egzotikus. Egzotikusnak mondtam.

Phoebe: Menj a pokolba.
Cole: Itt vagyunk.

Glenn: Ha Barbie olyan népszerű, miért kellene megvenned az összes barátnőjét?
Shea: Glenn, jobb, ha hagyod, hogy valaki csak idiótának gondolja, mint hogy kinyissa a száját és megerősítse.

Piper: Phoebe, túlzol. Ez a munkám.

Leo: Hol van Melody?
Paige: Elment.
Leo: Elment, amikor elment?
Piper: Eltűnt, amikor egy nevű varázsló nagy piros gyűrűbe vonta. milyen volt?

Leo: Oké, de mi van, ha támad, mielőtt esélyed lenne elpusztítani?
Piper: Megfagyasztom.
Leo: Most hiszel a hatalmadban?
Piper: Oké, szóval talán felrobbantom.
Leo: De mi van, ha előbb felrobbant minket?
Piper: Nos, te már meghaltál, akkor mi a különbség?

Prue: Hé, ne légy gonosz. Ma nem vágyom arra, hogy a bűnre gondoljak.
Phoebe: Én sem.
Prue: Igen. Ez egy érdekes csoport. Mi a nevük?
Piper: Orgia.

Phoebe: Te majom vagy. Ó, te nagyon mérges majom vagy. Dühös majom vagy. PMS majom?

Piper: Ó, nem, újra meghaltam?

Chris: Csak tudni akartam, hogy megy ez az orvossal.
Piper: Örömmel állapíthatod meg, hogy fiú vagy. [ultrahangos vizsgálat megtartása]
Chris: Nem erre gondoltam.
Paige: [a képet nézve] Honnan tudod?
Piper: Nos, látod, ez az apróság szerint ez. [mutatja]
Chris: Hé! [megragadja a képet] Gyerünk.

Phoebe: Spagetti szószt készítesz?
Piper: Nem, ez démonvér.

Arnold Halliwell: [amikor Matthew, a 17. századi gonosz varázsló telekinetikusan megfojtja], pert indítok. Ön!
Matthew Tate: [megöli] Az ügyvédek nem változtak.

Piper: Ne játssz szőkét.

Piper: Egész este Cole-nál voltál?
Phoebe: Uh-uhm.
Piper: Te vagy.
Phoebe: Uh-uhm.
Piper: És ő.
Phoebe: Uh-uhm.

Melinda: Hogyan melegíted a lábad?
Prue: Kávét iszunk.

Phoebe: Elfelejtettem, amit kértél.
Piper: Megkérdeztem, hogy Prue ebben az évben nem valakivel szexelt-e.
Phoebe: Ez undorító. Kérlek mondj igent.

Darryl: Piper.
Piper: Uhm?
Darryl: Fagyasztotta a gyilkosság helyszínét.
Piper: Uhm.
Darryl: Nem fagyaszthat le egy gyilkosságot.
Piper: Ez már megtörtént.

Démon: Mint Krell, Xotar.
Prue: Prue vagyok, skorpió.

Paige: Hatalom. Az erő jó. Szeretem az erőt. Miért szeretem az erőt?

Cole: Phoebe, szeretlek. Nem tudom mi folyik itt, de talán tudok segíteni. Meg kell ölnöm valakit érted?

Phoebe: Piper.
Piper: Ne tolj ide.

Prue: Nekik is vannak titkaik.
Piper: Hacsak nem transzvesztita náci háborús bűnösök és jó plasztikai műtétek, a mieink nagyobbak.

Leo: Piper, megöl, ha megtudja.
Piper: Ne hülyéskedj, máris meghaltál.

Piper: Hagyd rám a szeretetet a holtakra!

Phoebe: [énekel] Ó, levest főzök Cole-nak, neki lesz egy tányérban, ez az új szerepem, levest főzök Cole-nak.

Darryl: Oké, hol van a baba, akiről mindenki beszél? Láthatatlan baba? Nem mászok rá?

Krell: Csak megfordul a gyomrom, amikor arra gondolok, hogy veled dolgozhatok.
Piper: Gyomor?

Piper: Azt mondtad magadnak, mennyire szereted egymást?

Jósnő: Nincs hatalmam irányítani az időjárást. Van egy barátom, aki a széllel dolgozik, de nincs a városban.

Piper: Az egyetlen Halliwell, aki szereti a földrengéseket.
Prue: Nem szeretem őket, de még mezítelenül sem szaladok az egész házban, és azt kiabálom: "Futj az életedért!"
Phoebe: Oké, de ne túlozz. Papucsot viseltem.

Piper: Várj egy percet. A múlt héten nem volt apánk, most pedig ketten?

Piper: Gyere, Phoebe, trollok és tündérek? Végül is ezt nem hiszed.
Phoebe: De igen, miért ne?
Piper: Nos, valószínűleg ideje elmondani neki az igazat a Mikulásról.

Piper: Darryl, sajnálom, de mit mondhatnék neked? A húgomat éppen egy természetfeletti gyilkos szállta meg, a férjem pedig kilencvennegyedik, és nem ezt értem divat értelemben. Visszajött az időben a második nővéremmel, így csak te maradtál.

Piper: Mondd meg az igazat. Azt hiszed, túlzok azzal az esküvővel?
Prue: Oké, miért ment Phoebe a könyvei nélkül iskolába?
Piper: Oké, miért nem válaszol Prue Piper kérdésére?

Paige: Ó, szóval az öregek nem tudnak semmit! De ez sokk!

Paige: Nagy otthonszülésre készülünk.
Piper: Otthoni szülés? Megőrültél. Soha nem fogadnék el ilyesmit. Nem máshol születnék, mint ben.
Paige: A kórház. Igen, igen, ezt mondod minden valóságban.

Piper: Meg kell találnunk a répák elrejtésének módját.
Prue: Repu?
Piper: Ez egy olyan kód, amiről nem szabad beszélnünk.
Prue: Ó, répa.

[Wyatt éppen Piper és Lea-t csökkentette babaméretre]
Piper: Oké. Hagyja rám Wyattot. Itt az anya beavatkozására van szükség. Wyatt Matthew Halliwell! Azonnal hagyja abba ezt a hülyeséget!

Phoebe: Azt hiszem, nagyon rosszat tettem. Lefeküdtem a főnökömmel.
Piper: Jason-szal?
Phoebe: Nem, Elise-szel. Természetesen Jasonnal!
Paige: Hűha. Ez hibás.

[Phoebe elmondja Pipernek, hogy valószínűleg Paige felelős azért, hogy az Árnyékkönyv ne legyen a helyén]
Piper: Phoebe, miért hagytad egyáltalán a Könyvvel egyedül?!
Phoebe: Mert ő a húgunk.
Piper: Nem sokáig!

Prue: Legalább egy igazán ízletes sráccal találkoztam.
Piper: Találkoztál egy sráccal?
Prue: Uhm.
Piper: Ha egy kutya?
Prue: Uhm.
Piper: Ha?
Prue: Nos, tényleg elhaladt mellettem.

Piper: Mindazok a nők ott mutatták az ultrahang képeiket, és ez engem megszerzett. "Nézze, ez Jasper első fényképe, és a hűtőszekrényen függ egy mágneses keretben, amely" Jasper első fényképét "mondja!
Leo: Oké, azt hittem, hogy a jóga segít ellazulni.

Prue: A ruháimból azt mondanám, hogy valahol a tizennyolcadik század elején járunk.
Phoebe: Hol van a boszorkány várható élettartama. ó. 15 másodpercig.

Phoebe: Drake? Jól vagy?
Drake: Drake? Ki Drake? Mint Robin Hood. Nottinghamből.

Phoebe: Légzés, belégzés, kilégzés, oké, egy másik nővér.

Piper: Nincs habozás, amíg nem kész.
Phoebe: Nem-nem-nem, sajnálom, nem tehetem. megszállott vagyok.
Piper: Ez nem mentesít.

Phoebe: Nincs idő becsomagolni, úton van egy baba!
Leo: Ez őrület. Nem mehet így el!
Paige: Nem hagyhatjuk figyelmen kívül Chris születését, nem?
Chris: Én vagyok a baba. Engedélyt adok neked, hogy figyelmen kívül hagyd.