balkáni

A Nyugat-Balkán régiója elég népszerű Szlovákiában. Hogy miért ilyen, azt nehéz megmondani, de azt hiszem, hogy földrajzi és bizonyos mértékig kulturális közelsége, valamint egyfajta "egzotika" miatt van. Évente száz-ezer "kalandor" megy útra ezen a környéken, de a Balkán megismerésének legjobb módja általában elsöprő ismeretlen.

Balkán 101

Ez részben az egyetemeink helyzetének tudható be. A Balkán Tanulmányok Tanszéke (vagy a régió egészére összpontosító) Prágában és Brünnben tanulmányozható, Szlovákiában azonban nem. A pozsonyi Károly Egyetemen a tanszék bolgár és horvát, és vannak "kelet-európai tanulmányok" is, de ezek inkább Oroszországra és a Balkánra összpontosítanak, meglehetősen felszínesen. Egy ember számára, aki élvezi a Balkánt, merem állítani, hogy ez a részleg időpazarlás.

Személy szerint nem tartom ezeket a területi tanulmányokat extra győzelemnek, de megint csak az a kérdés, hogy mindenki mit élvez. Bár rendkívül érdekesnek tartom ezeket a tudományterületeket, a filológia, az irodalom és a történelem nyomása olyan gyakorlati dolgok rovására, mint a közgazdaságtan, a szociológia vagy a régióra alkalmazott törvény, akkor kissé kivitelezhetetlennek és álmosnak tűnik. De ez csak az én személyes nézetem - tévedhetek.

Ha Pozsonyban tanul, mint ahogy én tettem, javaslom, hogy ötvözze tanulmányi programját (esetemben közgazdaságtan) a "balkáni" tantárgyakkal. Ily módon az iskolámban (EUBA) elvégeztem a "Nyugat-Balkán és Törökország integrációja az EU-ba" tantárgyat, négy félév szerb és két félév a "Szerb film" tantárgyat az Egyesült Királyságban. Igen, beiratkozhat egy másik iskola tantárgyába, amelyet kevesen ismernek. Csak annyit kell tennie, hogy megállapodik a tantárgy tanárával, megír egy egyszerű "Tanulmányi megállapodást" (talál egy mintát iskolája honlapján, vagy saját maga szabhatja testre), elviheti a tanszékre és aláírhatja, és ennyi . Valószínűleg probléma lesz a kredit elismerésével (engem nem ismertek fel), de megint ezek nem tantárgyak, amelyeket kreditként tanulnak.

A tanítás minősége változó, de a változás az, hogy a Károly Egyetem együttműködést alakított ki a Belgrádi Egyetemmel, és hozzánk jönnek a szerb nyelvtanárok. A tantárgy alapvető problémája, hogy csak kiegészítő tantárgyról van szó, ezért a hallgatók és a tanárok egyaránt felveszik. Ráadásul a heti 1 gyakorlat óráinak támogatása iszonyatosan gyenge és nyelvtanfolyam nélkül a hallgató, bátran merem mondani, nem fog sokat mozogni sehol. De a nyelvtanfolyamok lehetőségei a Balkánon elképesztőek!

kilátás a horvátországi Knin-kastélyból

Nyelvtanfolyamok! Nyelvtanfolyamok mindenhol!

Gyakorlatilag a Balkán minden országában több nyelvtanfolyamot szerveznek - legyen az állami/egyetemi vagy magán. A választék gazdag, de néha a tandíj aránytalanul magas. Azonban az egyetemi kurzusok többségének gazdag támogatási rendszere van, ahol a legtöbb hallgató ösztöndíjjal rendelkezik, amely fedezi a tanfolyamot, a szállást, az étkezést és esetenként néhány utazást, sőt néha zseb- és útiköltségeket is.

A kurzusok egy része közvetlenül a SAIA honlapján is megtalálható a kritériumokkal összhangban - ezek elsősorban horvát és szerb nyelvűek. Ha jól tudom, alapvetően lehetetlen (vagy volt) horvátul bekerülni, ha nem vagy horvát, ill. a horvát tanulmányok hallgatóit határozottan preferálták. A szerbivel sokkal jobb a helyzet, nem minden helyet töltöttek be tavaly.

Személyesen két szerb és egy albán tanfolyamon vettem részt. A belgrádi "Filološki fakultet" több tanfolyamot szervez, amelyek közül a leghíresebb kettő: a Szerb Nyári Iskola (lásd: SAIA) és a Szláv Csoport. Az első egy szokásos kiválasztási folyamat, a másodikat az előadó hosszú távú hallgatóként ajánlotta, amikor egy hely volt a pozsonyi nagykövetségen.

A Szerb Nyári Iskola egy háromhetes tanfolyam, amelyet "lajtovo" fut. Naponta két másfél órás nyelvtanórát tartanak, emellett pénteken kirándulás van Belgrádban egy múzeumba. Az utazást a SAIA fizeti, a tanfolyam, szállás, étkezés és ösztöndíj (egy időben kb. 10 000 RSD) a szerb fél - de mindent meg kell taposni, mert a szerb szervezet meglehetősen ehm ... "balkáni". A tanfolyam semmi különös, de minden hallgatót lényegesen előrébb visz, mint bármelyik szerb tanfolyam, amelyet otthon elvégezhet. Kezdőknek akár egy szintű nyelvtudás. Alapvetően Belgrádba küldik hallgatóinkat, bár a tanfolyamok még mindig Tršićben, Valjevben és Újvidéken vannak (és talán máshol is). És ez csak néhány a kevés Jugoszláviában szervezett néhány közül!

A Szláv Csoport (Szlávok Csoportja; link csak cirill betűs) a Filológiai Kar bemutatója. Majdnem 50 éves hagyománya van, és a tanfolyamról a televízió is beszámol. A kar nagyon törődik vele, és a nyári iskolától eltérően az egész 20 napig, szinte reggeltől estig van program, beleértve több kirándulást Szerbiában. Kiválasztják a tanfolyam legjobb tanárait, többnyire fiatalokat és jó angol nyelvtudással. A szervezet néha "balkáni", de miután Albániában láttam, helyben profinak értékelhetem, és különösen azok a tanárok, akiket alkalmam volt tapasztalni, kiváló színvonalúak voltak.

Javaslom, hogy vonattal utazzon a tanfolyamokra - vásároljon egy klasszikus 30 napos oda-vissza jegyet a vonatra, és használja a fennmaradó érvényességi napokat a régió körüli utazáshoz. A nyári iskolai hétvégéken mindenképpen utazzon Belgrádon kívülre. Például Szarajevóig és vissza.

Belgrád/Mostar

Albán módon albán módon

Ezen kívül elvégeztem egy albán tanfolyamot, az ún "Nyári iskola albán nyelven", a Tiranai Egyetem "Fakulteti të Historisë dhe Filologjisë" szervezésében (jelentkezési lap). A tanfolyam a teljes szinten megfelelően rendezetlen. Kezdőként olyan tanárt vettünk, aki nem tudott megfelelően angolul, és minden nap fél órát késett a gyakorlatokról (megint napi két, másfél órát). Mivel későn érkezett, mert az osztályvezetővel kávézott, nem volt kivel panaszkodni.

A tanfolyam meglehetősen drága az általuk kínált szolgáltatásokért (350 euró), de a legtöbb ösztöndíjjal rendelkezik, amely nemcsak a tanfolyamot tartalmazza, hanem az egyetemen való elhelyezést is. Jelentkezni is nehéz rá, mivel az e-mailekre való válaszadás nem albán szokás, ezért jó előre meg kell oldani. Állítólag Koszovóban van egy kéthetes albán nyelvtanfolyam, de én nem fejeztem be. De szabadnak kell lennie! Aztán állítólag van egy Shkodrában, de 500 euróért, de csak hallottam róla.

Sajnos az albán nyelv tanulmányozása meglehetősen megterhelő és jelentősen fel nem fedett, ezért nem sok közül lehet választani. Például a kezemben tartott tankönyvek szörnyűek voltak, rendetlenek és rendszer nélkül. Tiranában tesztelték rajtunk az új tankönyvüket, és ez borzalom volt. Ilyen hanyag tankönyvet még életemben nem láttam - az a tény, hogy minden fejezetben volt olyan gyakorlat, ahol a hiányzó szavakat hozzá kellett adni a szöveghez, önmagáért beszél. Úgy hangzik, mint egy szokásos nyelvi gyakorlat, de albán módon úgy néz ki, hogy a szöveg megegyezik a fejezet bevezető szövegével - csak törölt szavakkal. A legjobb tankönyv, amit láttam, az angol köznyelvi albán (látszólag van egy cseh is, de hibásan) - egyébként sem Albániában, sem Prágában (jelenleg az egyetlen albánizmussal rendelkező hely) végzett tanulmányok nélkül, egyszerűen nem működik.

Ha nincs ösztöndíj, akkor nincs minden

Hasonló tanfolyamok állnak rendelkezésre minden balkáni országban - Brnóban és Prágában szerződést kötöttek a balkáni tanulmányokról, és számos ösztöndíj és utazási lehetőség áll a hallgatók rendelkezésére (valószínűleg a terület tanulmányozásának legnagyobb előnye).

Nos, személy szerint azt javaslom, ha valóban nagy elhatározása van, próbálja meg ösztöndíjat rendezni az egyes országok szlovák nagykövetségei vagy az országunk országainak nagykövetségei útján. Az általam elvégzett kurzusok egyike sem volt maximálisan kitöltve, ezért úgy gondolom, hogy megfelelő kommunikációval és motivációval nagyon valószínű az ösztöndíj megszerzése (ismerek ilyen esetet Albániában).

Ami a balkáni tanulmányokat illeti, talán legközelebb. Ebben a cikkben azonban megemlíteném a "Prishtina Nemzetközi Nyári Egyetemet", amely egy viszonylag olcsó szakmai nyári iskola, amelyet sajnos nem volt esélyem elvégezni, de remek ár-minőség aránynak tűnik.

Végül még egyszer hangsúlyozni szeretném, hogy a Balkánon megvannak a "sajátosságaik", ezért oldjon meg mindent sokáig előre, és a legjobb, ha egyszerre több emberrel is felveszi a kapcsolatot, és ne féljen a Facebookon keresztül írni nekik (rendkívül népszerű a az albán oktatók), vagy akár az emberek hozzáadják a barátaikat, ha nem válaszolnak az üzenetekre.

A tanfolyamok szervezésénél is szem előtt kell tartani, hogy a nyugat-európai normákra, a pontosságra, néha még előre programra sem lehet számítani. Sőt, minél délebbre megy, annál jobban szétesik a rendszer, és Albániában csak annak nyomelemei voltak jelen. De mindenkinek tisztában kell lennie ezzel a régió iránt.

PS: Ha valamilyen programot elvégzett, kérjük, írja be a megjegyzéseket, hogy a jövőbeli hallgatók több információt kapjanak együtt.

Syri i kaltër (Kék szem) Albániában

Montenegrói Nemzeti Park Lovčen

Szkopje - Cigány és Macedónia fővárosa