Az Átírás regény kém thriller, ugyanakkor feminista nézet a nők részvételéről a második világháborúban. Nem hiányzik belőle a szerzőre oly jellemző irónia, szellemesség és száraz humor. A könyvet csehül az Argo kiadó adja ki 2019 őszén.

kate

Kate Atkinson brit szerzőben nem lehet megbízni. Pontosabban, irodalmi hősében nem lehet megbízni. Sosem olyanok, mint amilyennek kívülről tettetik magukat. Az olvasók sok évvel ezelőtt tudták meg, miután elolvasták Atkinson debütálását - A Múzeum kulisszái mögött -, amelyért elnyerte a Fehérkenyér-díjat. Mintha egy modern, kissé túlexponált Thackery-t vagy Dickens-t olvasna. De ez a játék az olvasóval nem téved. Amire azonban 100% -ban támaszkodhatunk, az az Atkinson játék a nyelvvel, a stílus kifinomultsága és számos utalás az angol irodalomra és történelemre. Tizenegy regénye, amelyet eddig írt, legyen szó társadalmi és családi regényeiről vagy egy krimisorozatról Jackson Brody magánnyomozóval együtt (nemrég jelent meg a The Big Sky sorozat ötödik könyve) viseli Atkinson vitathatatlan szerzőjének aláírását. Gyakran tele vannak nagy családi eseményekkel, esküvőkkel, újszülöttekkel és halálokkal, furcsaságokkal és más magasztos szereplőkkel, véletlenekkel és extrém helyzetekkel, amelyek az utolsó pillanatban jó szándékú poénokká válnak. A szerző szeret kronológiával és idővel játszani, hősei regényről regényre mozognak.

A Transcript című könyv, amelyet hamarosan a cseh Argo kiadó jelentet meg, az Élet az élet után és az Isten romokban című két háborús regényt követi (mindkettő csehül és szlovákul is megjelent). A regény több időszakra oszlik. Az utolsó jelenettel kezdődik, ahol a főszereplő meghal, ami nem tárja fel a lényeget, mivel az olvasó rögtön az első oldalon megtudja. A regény kezdete és vége 1981-ben játszódik Angliában, gazdaságilag minimalista jellegűek, és bemutatnak minket a hatvanas éveiben járó főhősnőnek, Juliet Amstrongnak. A történet további része a 40-es évek háború évei és a háború utáni 50-es évek között zajlik.

A háború elején, pontosan 1940-ben, a tizennyolc éves Júlia teljes árva marad - édesanyja rákban hal meg, apja soha nem ismerte. Ezért feladta az egyetemi tanulmányok terveit. Kötelezettség nélküli, szabad és elég bájos lehet az ideális brit hírszerző munkatárs. Így történik. Felveszik a kapcsolatot vele, leteszik a teszteket és az MI5 alkalmazottjává válnak. Átírja egy titkos angol konspiratív náci csoport tagjainak szigorúan titkos lehallgatásait, amelyek tagjai a felső társadalmi rétegek jól ismert alakjai. A csoportba Godfrey Toby brit ügynök beszivárog, aki a német Gestapo ügynöke. Júlia főnöke, Peregrine Gibbons finoman manőverez, és végül fontos felderítési feladatokat bíz meg vele.

Az ötvenes években az olvasó Júliát a BBC gyermekrádió munkatársaként figyeli, és múltja zárt fejezetnek tűnik. Hogy ez nem így van, Júlia rájön, amikor ismételten kap fenyegető jegyeket a linkkel -. sírni fogsz, amit tettél.

Ekkor ismét felvette a kapcsolatot a brit titkosszolgálat, és felkérte, hogy lakását összeesküvésként használja egy keleti blokk menekült tudósának. Minden természetesen valahogy más. A karakterek identitása megváltozik, és mögöttük kettős vagy hármas felforgató játék rejlik. Juliet Amstrong főhősnő beteg hazug. A régi titkokat új hazugságok átszövik. Azok, akik ismerik a Cambridge Five kém történetét, végre ráébrednek.

Kate Atkinson szerint regénye nem tiszta fikció. Ihlette a brit hírszolgálat archívumának iratai, amelyeket fokozatosan nyitnak meg a nyilvánosság előtt, valamint Penelopa Fitzgerald "Human Voices" című műve, amely a BBC-nél végzett munkájára támaszkodik.

Az Átírás regény kém thriller, ugyanakkor feminista nézet a nők részvételéről a második világháborúban. Nem hiányzik belőle a szerzőre oly jellemző irónia, szellemesség és száraz humor.