A szlovák nyelv rövid szótára

1. méretek, tartomány al. tartalom kicsi egy másik hasonló jellegű dologhoz képest, op. nagy: m. dom, m-é auto, m-á hlava, m. állapot;
m-á teáskanál;
m-sekély víz;
legyen m-e szeme és mondata. légy álmos;
m-sör 3 dcl;
m-é betűtípus;
vétel, eladás m (om) -ban (mennyiség);
ill. nevek: lek. m. agy;
megvilágított., div. m-e (színpad) formák;
bőr. m-harmad;
geogr. M-á Fatra;
asztron. M. voz

termet

4. kiskorú, fiatal: m-é gyermek, m. fiú testvér;
amikor én voltam m. gyermekkorban

5. nem kielégítő méretek, feszes, keskeny, op. laza, nagy: m-e cipő;
ruhája m-é

6. számtalan, néhány tagú, op. nagy: m-á család, m. nemzet

7. nem éri el a kívánt szintet, intenzitást, várt eredményt, alig észrevehető, op. nagy: m-sebesség, valószínűség, m. választás, hatás, érdeklődés;
m. könnyű eső

8. jelentéktelen, jelentéktelen, jelentéktelen, op. nagy: m-á feladat, m. jelentése, m-e arányok;
ott az uram;
súlya nincs

● m. mint egy tenyér nagyon;
élj, mint m. a király boldogan;
pejor. úgy viselkedj, mint m. isten önkényesen;
hogy legyen m-ú lelke, akitől félni kell;
valakinek lenni m. ne tegyen semmit senki ellen;
nebuď m. (fiú) légy ésszerű! megy m-ú szükség, oldal menni vizelni;
érezni (nagyon) m. szegény;
még az m-e halak is nem megvetendő halak;
m-á púp többet kér, kevés hozzáadásra van szükség;
szikrámtól a nagy tűz apró dolognak lenni nagy következményekkel járhat;

II. kicsi m. telefon hívás. (Kisfiú;

  • A szlovák helyesírás szabályai

    Malý Čepčín ‑ého La L ‑ om ‑ e m.; Maločepčínčan ma mn. Mia m.; Maločepčínčanka ‑y ‑niek ž.; Maločepčínsky

    Malý Cetín ‑ého ‑a L ‑om –e m.; Malocetínčan ‑a mn. Mia m.; Malocetínčanka ‑y ‑niek ž.; malocetínsky

    Malý Horeš ‑ého ‑a L ‑om ‑ i m.; Malohorešan ma mn. Mia m.; Malohorešanka ‑y ‑niek ž.; Malohorešský

    Malý Kamenec ‑ého ‑nca m.; Malokamenčan ma mn. Mia m.; Malokamenčanka ‑y ‑niek ž.; malokamenecký és malokamenský

    Malý Krtíš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malokrtíšan ma mn. Mia m.; Malokrtíšanka ‑y ‑niek ž.; Malokrtíšsky

    Malý Lapáš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malolapášan ma mn. Mia m.; Malolapášanka ‑y ‑niek ž.; malolapášsky

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    1. kisméretűek, kis kiterjedésűek és tartalmúak egy hasonló típusú dologhoz képest;
    kevés helyet foglal el: m. ház, m-á kert, m-é tó, m erdő, m-é város;
    m. egy tányér;
    m-á teáskanál;
    m-a sekély, sekély víz;
    nar. m. kisujj;
    telefon hívás. m. öltöny kiskorúnak;
    m-é sör 3 dcl, m. gulyás kisebb adag;
    különféle műszaki címekben: lek. m. vérkeringés, m. agy;
    zool. výr m.;
    asztron. Egy kis csillagképes kocsi;
    geogr. Malé Čaníkovce, Malé Karpaty, Kis-Ázsia;
    jogokat. m. határforgalom a határ lakosságának államközi forgalma;
    bőr. m-harmad, m. féltónus;
    m. ciklus

    ● hívás. kicsi a szeme, hogy álmos legyen;
    kicsi vízben (csak) a kishalak (kiegészítők) nehezen állíthatják, ahol a körülmények nem megfelelőek;
    gyártás, vásárlás, értékesítés kiskereskedelemben;

    3. kiskorú, fiatal, gyermekkor: m-á nővér, m. Janko;
    fam. te az én m. vademberek (gyermek);
    amikor én voltam m. gyermekkorban;
    telefon hívás. a fiamtól gyermekkora óta

    ● kora gyermekkortól, fiatalságtól kezdve;

    4. számtalan, kis tag: m. nemzet, m-á katonacsoport, m-á ág kevés taggal;
    hiszt. Kis megállapodás Csehszlovákia, Románia és Jugoszlávia szövetsége között az első világháború után (1920-1938) a Szovjetunió ellen

    ● hívás. egy kis halom többet kérdez (kiegészítő), ahol kevés, hozzá kell adni;

    5. nem éri el a normális, szükséges szintet al. várható hatás, enyhe, alig észrevehető: m. fizetés, m-á sebesség, m. hatás, m-á buzgalom, m. zsírtartalom, m-á érdeklődés, m-á hiba, m-á valószínűség, m-á kifogás

    ● hívás. egy kis robotnál nagy riasztó, sok sikoltozás a semmiért;
    egy kis szikrától a nagy tűz általában (kiegészítők) apró dolgokat nem lehet lebecsülni;

    6. gyenge, hatástalan, nem megfelelő: m. dáždik, m. nyomás;
    hitetlen hitű ember;
    m. egy gyenge evő;
    pren. m-e lelkek félénk emberekről

    ● hívás. hogy legyen M-ú lelke félni;
    egy elmém ember tétova, bátor;
    telefon hívás. menjen az m-oldalra vizelni;
    telefon hívás. valakinek lenni m. ne tegyen semmit ellene;

    7. jelentéktelen, jelentéktelen, jelentéktelen: m. költő, m-á szerep;
    a formátumom embere korlátozott

    ● kis urak - egy kis harag olyan emberek miatt, akiknek a véleménye nem mérlegel;

    8. rövid (időben vagy tartományban), rövid: m-á mese, m. időintervallum, m-e figyelmeztetés;
    röviddel m-ej után;
    m-e késés;
    megvilágított. m-e formák pl. novella, novella

    ● az újság kis hirdetőtáblájának része, ahol hirdetések vannak;

    9. nem kielégítő méretek, keskeny, feszes: m-e cipő, ruha;
    pren. m-szűk körülmények;

    11. társadalmilag al. ingatlan alacsonyabb építésű: m. tisztviselő, m. roľník, m. önálló vállalkozó, m-á polgárság;
    m. az átlagosnál alacsonyabb életszínvonalú ember

    ● legyél nagyon kicsi, ha szánalmasnak vagy szánalmasnak érzed magad;

    12. kifej. a hasonlóság kifejezésére valami jelentőset kifejező kifejezésekkel együtt: élj úgy, mint m. a király viszonylagos jólétben;
    Vas. beszélni m. a próféta okosan;
    kifejezés. úgy viselkedj, mint m. isten önkényesen, korlátlanul;

    kishitűség, nők. r. valami apróság tulajdona: falu m.