Közzétett 2017.12.11., 14:21 a Rólam kategóriában olvassa el: 495x
Olyan fogalommal, amellyel még nem találkozhatott, de ha töltött egy időszakot külföldön (akár tanul, akár dolgozott), akkor biztosan le kellett győznie. 2 évvel ezelőtt találkoztam először ezzel a koncepcióval, és annyira felkeltettem az érdeklődésemet, hogy ez a diplomamunka egyik érve lett.
Ezt a kifejezést Kalvero Oberg kanadai antropológus használta először 1960-ban. És mit értett a szerző ezzel? Oberg meg akarja magyarázni a dezorientációt, a szorongás vagy a bizonytalanság állapotát, amelyet az otthoni környezet elvesztése okoz. Természetesen az egész folyamat egyéni és attól is függ, hogy kénytelen-e elhagyni a hazát, vagy önként távozik. Az új ország és kultúra ismerete, a nyelvtudás nagyon fontos tényező az alkalmazkodáshoz.
Oberg azzal érvelt, hogy a kulturális sokk négy szakaszra bontható időszak:
1. Nászút:Ez az időszak viszonylag rövid. Néhány napig tart, maximum 2 hétig. Ez az az idő, amikor minden elképesztőnek tűnik számodra. Rózsaszín szemüvegen keresztül új országot és társaságot lát.
2. Kulturális sokk/válság:Akkor kezdődik, amikor az ember kénytelen mindennapi helyzetekkel és problémákkal szembesülni, amelyek eltérnek attól, amit otthon megszokott. Ez egy állandó összehasonlítás időszaka, és minden különbség főleg negatívan jelenik meg. Ez az időszak a fordulópont, ha egy személy nem képes felemelkedni és alkalmazkodni, akkor általában hazatér, hogy megakadályozza a teljes összeomlást. Van egy közös megoszlás: "mi" és "ők"; általános sztereotípiák igénybevétele; az új kultúra alábecsülése.
Ezt az időszakot mentális és fizikai tünetek kísérik.
Lelki: magány, nosztalgia, otthoni szomorúság, depresszió vagy szorongás, sírás
Fizikai: fejfájás, hasi fájdalom, túlevés, túlzott alkoholfogyasztás, étvágytalanság, alvászavarok
Ez az időszak nagyon hosszú és több hónaptól egy évig tart.
3. Beállítás: Időszak, amelyben az egyén kezdi jól érezni magát. Komolyabb problémák nélkül képes szembenézni a mindennapi helyzetekkel, javult a nyelvtudása, és megismerkedett vagy bővült emberköre. akiket barátoknak vagy ismerősöknek tart. Magabiztossága fokozódott, de időről időre olyan helyzetekbe kerül, amelyek megriadnak.
4. Alkalmazkodás: Az egyén elfogadott egy új kultúrát, új hagyományokat, és kezdi látni mindazokat az előnyöket, amelyeket a külföldi élet hoz neki. Objektíven összehasonlíthatja a kultúrát vagy az életet egy új országban. De annak ellenére, hogy alkalmazkodott az új kultúrához, olyan helyzetekkel fog találkozni, amelyekben örökre idegennek fogja érezni magát, például: gyermekkori emlékek, iskola, hírhedt filmek vagy dalok, amelyeket sajnos nem ismer, mert megvan a sajátja ( Szlovák). Próbáld elmagyarázni az olasznak, miért a Nap, a széna és a. vicces. Nagyon igényes, és ha még soha nem járt Szlovákiában vagy Csehországban, és ő sem tud semmit a történelmünkről, akkor egyszerűen lehetetlen. Ugyanez vonatkozik természetesen a külföldiekre is. Egyszerűen hiányozni fogja a gyermekkorhoz kapcsolódó érzelmeket, a kulturális hátteret vagy más, szavakkal nem leírható élethelyzeteket.
Ezt a jelenséget más pszichológusok is tanulmányozták, például J. W. Berry és E. Gullahorn. Természetesen mindenki a sajátjairól nevezte el. Találkozhat olyan nevekkel, mint: akkulturáció, U modell, W modell vagy ABC modell (ABC keretrendszer).
Mindenképpen említést érdemel Fordított kultúrájú sokk, ami akkor következik be, ha az egyén úgy dönt, hogy visszatér hazájába. Megállapítja, hogy az otthon már nem az, amire emlékezett és hogyan álmodott róla szorongása alatt. Megváltoztak azok az emberek, akikkel találkozott, de azok a helyek is, amelyeket meglátogatott. Újra alkalmazkodnia kell egy új életmódhoz, új társadalmi szabályokhoz. ez a kulturális sokk gyakran drasztikusabb, mert "csalódás és kellemetlen meglepetés kíséri, hogy még otthon sem igazi dió.
Elismerem, hogy nem vagyok kivétel, és megvoltak ezek a feltételek. Legyen szó nyelvi korlátokról, sztereotípiákról vagy olyan helyzetekről, amelyekben szégyelltem magam, mert úgy éreztem magam, mint egy kisgyerek, akinek mindent meg kell magyarázni, pedig azt gondolom, hogy a makacsságom és az állóképességem késztetett arra, hogy a sajátom után menjek. Alapvetően csak az alapképzésemnek köszönhető, hogy felfedeztem, hogy ez egy teljesen természetes folyamat, amelyet mindenkinek át kell élnie egy bizonyos mértékben. Most azt merem mondani, hogy régóta élvezem a negyedik fázist: D
A függőleges vonal az elégedettség szintjét és a külföldön töltött horizontális periódusokat (hónapokat) mutatja.
Úgy gondolom, hogy a Kulturális sokkot legjobban az a mondás foglalja össze: - Úgy érzem magam, mint egy hal a száraz földön.