magyar

Attól függ, hogy a vállalatok emelik-e a fizetéseket. A város milyen célra használja az objektumot. Az, hogy a vállalkozó mennyi ideig jut végül a hiányosságok kiküszöbölésére, attól függ.

Pozsony, május 23. (TASR) - Jelentkezni fog a vizsgára? Attól függ. Az angol "ez attól függ" másolása az egyik egyre népszerűbb kifejezés a beszélt nyelvben, ahonnan ez a nem szlovák fordítás behatol az írott szövegekbe.

Attól függ, hogy a vállalatok emelik-e a fizetéseket. A város milyen célra használja az objektumot. Az, hogy a vállalkozó mennyi ideig jut végül a hiányosságok kiküszöbölésére, attól függ. Ősszel forgatunk egy videót egy dalhoz a CD Albumról, de attól függ - attól függ. Lehetséges, hogy a jövőben helyet cserélek és másik klubba költözöm, de attól függ, hogy hol.

Gyakran a "függ" kifejezés egy olyan kérdésre adott válasz, amelyre nem lehet egyszerűen válaszolni: Meddig szándékozik foglalkozni sztriptízzel? Attól függ. Iparunkban gyorsan öregszik, de van néhány kivétel. Július 1. után szabadügynök leszel. Szeretne újra szerződést kötni az Ördögökkel? Attól függ, de nyitott vagyok minden új dologra. Ésszerű-e hitelt felvenni válság idején? Vegyen fel hitelt vagy jelzálogot a nyakába? Attól függ.

A fenti példák azt mutatják, hogy szlovákul a jelentést szavakkal fejezik ki: még várat magára, még nem tudom, a körülményektől függ, még nem biztos. Alternatív megoldásként meg kell határozni: ez függ az iparágtól (fizetésemelés), az új vezetés megközelítésétől (az épület használata a városban), a megállapodástól (a vállalkozó határideje), az adott ügyfél pénzügyi helyzetétől ( hitel a válság idején).

A szlovák nyelven az ige a tantárgytól függ, vagyis a történet tárgyával összefüggésben használatos - ebben az esetben genitív kapcsolat a (tól függő) előtaggal. Nem tárgyi formában nem használják. Vannak olyan esetek is, amikor az objektum igét az ún egy általános tárgy, amely hallgat, mert nyilvánvaló a helyzetből: például a testvér tanít, a nővér varr, az apa iszik, a kutya harap. Ebben az esetben azonban általában elmozdul a jelentés, amikor a történetet állandónak vagy szokásosnak tartják. A függő igék nem érintettek.

Angolul a "ez függ", vagy rövidített formában "függ" idióma általános, és kifejezi, hogy valamiről még nem döntöttek, bizonytalan, fejlesztés alatt áll, a helyzettől, a kontextustól, más információktól és hasonlóktól függően. A "attól függ" választ gyakran olyan emberek keresik, akik rosszul értelmezték a kérdést, túl általánosan vagy túl egyszerűen tették fel. Például arra a kérdésre a választ, hogy előzetes edzés nélkül lehet-e nevezni egy maratonra, a stílussal kezdjük: ez bonyolultabb, nem is olyan egyszerű, ettől és ettől függ. Ilyen helyzetben az angol azt mondja: "Attól függ."

Ezért egyértelmű, hogy ebben az esetben a szlovák nyelv elhúzódóbb, míg az angol egyszavas megoldást kínál. Talán a beszédgazdaságtan az egyik fő oka annak, hogy a fülbemászó kifejezés belemegy a nyelvünkbe is. Ez azonban nem elegendő ok.