Apám, Jakub és én kirándultunk a Magas-Tátrába. Lajka kutyánkat is magunkkal vittük. Elhajtottunk a Štrba pályaudvarra, onnan pedig a Štrbské Pleso faluba. Az első napon sétáltunk Štrbské pleso körül.

nagy

A Kriváň szállodában aludtunk. Másnap elmentünk Chata pod Rysmi-be, ahol éjszakára maradtunk. Reggel a Rysy tetejére mentünk. Több Tátra-tavat láttunk, és gyönyörű kilátás nyílt a Tátra számos csúcsára. Véleményem szerint a legérdekesebb Kriváň. Láttuk a Gerlachov-csúcsot is, amely a Magas-Tátra összes csúcsa közül a legmagasabb és egyben Szlovákia legmagasabb csúcsa.

Nagy- és kisbetűs diktálás 2

Meglátogattuk Pozsonyot, a Szlovák Köztársaság fővárosát. Kirándultunk a Szlovák Nemzeti Galériában. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának épülete szintén Pozsonyban található. A Szent Márton-ház szintén jól ismert pozsonyi emlékmű. A történelmi központ az óváros. A közelben található a nagy park, a Jan Janka Kráľa. A Duna mögött szép kilátás nyílik a pozsonyi várra.

Nagy- és kisbetűs diktálás 3

Zlatovláska hercegnő, Szlovák Nemzeti Színház, Robinson testvérem (mű), Marek testvérem, Alacsony-Tátra, Tátra-pajzsok, Lomnický štít, szlovák színházak, a lengyelek nagy keresztények, Štúrovci verseket írt, Dél-Amerika, Észak-Európa, Bölcsészettudományi Kar, Comenius Egyetem, Hviezdoslavovo námestie, Janka Kráľa utca, Tichá utca, Svornosti utca, Popradské pleso kiszárad, Štrbské Pleso állomás, Krásy Slovenska folyóirat, Pozsony utcák, Štúrov testvér, Štúrovo helyesírás, Hvězdoslavov vers, Hvězdoslavov vers, Hvězdoslavov vers, Hviezdovszki, Housezdoslav Hron, Stredoslovák, Banskobystrický kraj, banskobystrické sídliská

Nagy- és kisbetűs diktálás 4

Szlovákiában a magyarok nagy nemzeti kisebbsége és a romák nagy etnikai csoportja él. Afrikában a legtöbb ember az iszlám követője, akiket muszlimoknak hívnak. Pozsony, Záhorák, de a közép-szlovákok sem értik a kelet-szlovák nyelvjárást. Észak-Írország az Egyesült Királysághoz tartozik. A Štúrovec család Modrában élt. A szlovák romantika képviselői Párkány. Ekkor jelent meg a Slovenské pohľady magazin. Bernolák szlovák nem beszélt, pedig Bernolák helyesírása egyszerű volt.

Nagy- és kisbetűs diktálás 5

Nagy Péter az orosz monarchia fontos cárja volt. A karácsony népszerűbb, mint a húsvéti ünnepek. A Janka Kráľ utcában laktam, de a Námestie sv. Erzsébet. A Ferences tér a ferences szerzetesekről kapta a nevét. A Ružomberoki Katonai Kórház sebészeti osztálya. A templom és a nyitrai Városi Hivatal a Szabadság téren található. Mennem kell a városházára. A Štrbské Pleso állomáson szálltunk le. Štrbské pleso megdermedt.

Nagy- és kisbetűs diktálás 6

Ľudovít Štúr a szlovák nyelvet a középszlovák nyelvjárás alapján vezette be, mert a Bernolákov nyelv nem érvényesült. De Štúr szlovák nyelvét nemcsak a közép-szlovákok, hanem Záhoráci, az északi szlovákok és egész Kelet-Szlovákia is értette. Észak-Korea Kelet-Ázsia országa, ahol a kommunisták uralkodnak. A Ružinná gátnál voltunk nyaralni, ahol a fekete kárókatont és más vízi madarakat néztük. A Besztercebányai kerület Lučenec kerületében, Divín faluban található.

Nagy- és kisbetűs diktálás 7

Közgazdaságtant tanulok a Matej Bell Egyetem Közgazdaságtudományi Karán. Dáška nővérem még középiskolás. A Béke utcájában lakom. Nagyon tiszta és szép ott, de nem minden Pozsony utcája ilyen. Fel kell szerelnem valamit a városházán. A jól ismert Zsolnai Városi Hivatal a Námestí sv. Erzsébet. Elköltöztek a Hviezdoslav térről. A Sklabinský Podzámok Sklabinský Podzámok faluban található. A Bystrý potok nevű folyó folyik Bystrý Potok falun.