A második világháború utáni legsikeresebb szlovén könyvet számos világnyelvre lefordították. Szlovéniában terápiás segítségként használják alkoholisták és drogosok kezelésében is.
2014. január 30., 16:17 Ľubomír Jaško
A nemzeti irodalmak legelismertebb (vagy legalábbis népszerű) gyöngyszemei általában a nemzet mítoszához - természetéhez, múltjához és hőseihez - közel álló alkotások. Evald Flisar (Albatros Plus) varázsló tanítványa, Szlovénia legsikeresebb könyve a második világháború után, meglepetés. A szlovénok nem voltak elragadtatva a régi monarchia történetétől vagy az adriai kikötők irodalmi költeményétől. Kultuskönyvük Flisar története a lét értelme érdekében tett utazásról.
Főleg, hogy úton vagyunk
Ennek az útnak az iránya - a Himalája lábainál buddhista kolostorokkal - szó szerint nem kivételes. A varázsló tanoncának kontextusa azonban figyelemre méltó az akkori kontextusban. Az olvasók 1984-ben találkozhattak először Jogananddal és európai tanoncával. Ekkor a regény folytatásként a Maribor 7D napilapban jelent meg. Szlovéniában még terápiás segítségként is használják alkoholisták és drogosok kezelésében.
A Flisar korábban klasszikus útleírásokkal vált ismertté az olvasók körében. Kísérte őket Ausztráliában, Indonéziában, Thaiföldön, Nyugat-Afrikában és Indiában is. A varázsló tanítványa egy másfajta útleírás. Lelki utazás kíséretében. Filozófiai elbeszélést kínál két különböző gondolatvilág konfliktusáról (és néha párbeszédéről).
A lényeg nem forradalmi új. A racionális európaiak szembesülnek a keleti szellemiséggel. Az ember nem rendelkezik a valósággal. Az előre elkészített térképek és receptek haszontalanok. A megvilágosodás és az ébredés nem az egyetlen igazság birtoklása, az ahhoz való kötődés és az elkeseredetten hamis bizonyosságokhoz való ragaszkodás. Mindennek, a testiségnek és a szépségnek, a természetnek, akárcsak a fájdalomnak, megvan a maga helye a lét csodájában. "Ha ragaszkodsz a félelmekhez és az áhítathoz, megpróbálod megérteni, hogy szellemi géped hogyan működik csak új bilincsekben. De vigyázz: ne várj semmit. Valami fog történni, de ez nem fontos. A lényeg, hogy úton vagyunk. "
A játék nem valós
Az iskola, amelyben ennek a tanítványnak megadják a gyökeresen eltérő életszemlélet alapjait, korántsem idilli. Ez nem egy városnéző túra az ügynökség csődjével és rossz időjárási biztosításával. A zarándok, aki hosszú ideje tanítja a gyerekeknek a szlovén alapokat, létének minden része ellen fellázad, amiért eredetileg miért hagyta el európai kényelmét. A világ és a saját lehetőségeinek határán áll. Titokzatos rituálék után kutat, és amikor azok közepén találja magát, a leg naivabb turistaként menekül.
Hesse vagy Castaned idejétől kezdve és Paul Coelho lágy szellemiségének megigézése után az irodalmi "lélek útleírása" jól eladott műfaj. A Himalája és Tibet szelleme iránti érdeklődés már veszélybe került. Szerencsére Flisar nem érzett semmilyen számítást és erőfeszítést, hogy vonzó témában éljen. Akkor írta könyvét, amikor a buddhista szerzetesek még nem voltak az esti dokumentumfilmek ikonjai a televízióban.
Flisar története még mindig a felszabadulás vágyának kifejezéseként olvasható - ha ezt a diktatúra, olykor a materialista függőség és az elme zsibbadása teszi lehetetlenné. És mit tanácsol a varázsló? "Kiáltás. Legyen spontán. A játék nem valós. "