könyvvel

Azért olvastam neked, hogy megkönnyítsd a gyerekeknek szóló nyári olvasás kiválasztását. Az első részben elsősorban az alapítókra és a bátor, független könyvfelfedezőkre koncentrálok.

Valószínűleg ő is veled lakik - hallgass meg magadra ... A lakás vagy a ház ismeretlen helyeiről, esetleg a szomszéd szobából vagy a tetőtérről csendes kopogás hallatszik ide-oda. És akkor még egyszer - kopogj. Nem vagy egyedül! Knock veled van. Nevezze el, ahogy akarja. Egyesek számára szellem, mások vidám szobatársként érzékelik. A szerző Peter Karpinský, akit élénken elképzelem a főszereplő, egy barátságos felnőtt szerepében, feltalálta Ťukťuk elfet, vad árnyékot vetve két szarvral a fejére, és lehetővé tette számára, hogy megteremtse lakásában az összes csodát, amelyet csak a látogatók nincsenek tudatában, mint az emberek körében. Nevezett történetekben Hogy kopogtattunk Knockkal, tele szelíd humorral, barátsággal és buzgó erőfeszítéssel, hogy minél jobban kijöjjünk, annak ellenére, hogy a másik szörnyű hülyeséget okoz a szemünkben, a mindennapi élet közös kalandjaiba indul (takarítás, cipővásárlás, horgászat stb.), gazdagítva váratlan és fantasztikus cselekményekkel, amelyekkel a főszereplő egyáltalán nem számolt. A koppintás megteszi, amit tud. Csakúgy, mint amikor a gyerekek megpróbálják megérteni a felnőttek világát, és a felnőttek úgy gondolják, hogy mindig és csak oktatniuk kellene őket (elfelejtve, hogy néha a feladatok megváltoztathatók).

Martina Matlovičová humorosan a maga módján illusztrálta a vidám történetek újrakiadását.

A prológban azt olvashatja, hogy színházi előadáson van, és bár a szöveget formálisan nem forgatókönyvként dolgozzák fel, az illusztrációk mindig emlékeztetik Önt arra, hogy a mese Az ördög Kolofonról valójában a színpadon játszódik. Személy szerint úgy gondolom, hogy ez további információ, mivel a szöveg remekül működik, mint egy teljesen külön történet. Gärtner Peter egy lusta ördögöt és két tolvajt adott hozzá Medovníček házának meséjén kívül, és a klasszikusok azonnal teljesen új osztályzatokat kaptak. Rosin pozitív karakter, egy kis mamut, kissé kétségbeesett, aki Lucifertől azt a feltételt kapja, hogy két engedetlen gyermeket kell a pokolból az emberi világba hoznia, különben végleg a pokolból repül (még az ördögök sem lehetnek ilyenek) lusta). Az egyetlen, akivel találkozik, Janko és Marienka, és még mindig aranyos és jó gyerekek. Szokatlan barátságuk, meglehetősen szokatlan pillantás Jezebabra, aki először mutatja meg törékeny emberi oldalát, valamint két teljesen új karakter, a tolvajok, Ellie és Charlie, akiknek semmi közük az eredeti meséhez, friss olvasmányokká teszik ezt a könyvet olyan gyermekek számára, akiknek az ördögei nem fagytak meg. Vagy azoknak, akik még nem olvastak semmit. Végül is nagyszerű és formás hősök.

A könyvet dinamikusan Mišo Löwy illusztrálta.

Kiadó: Zum Zum production

Szeretem a nagyszülőket, mint amiről Marta Hlušíková ír. Gyermek- és tizenéves történeteikben mindig kivételes helyzetben vannak. Modernek, de nem tagadják régi világ tapasztalataikat. Szívből szeretik unokáikat, és szövetségeseik. Miško a történetből Csak várom, Pampuch legfeljebb két nagyszüle van. Az egyiket nagyapának, a másikat Dalibornak hívják, míg Dalibor nagyapa a nagyapa fia, ezért Mišo ugyanabban a háztartásban él szüleivel, nagyapjával és dédapjával. Kamoša Kuba beceneve Pipo Dlhý Pančuch és Kamila a másodosztályú Pampúchból. A könyv nem egy teljes történetről szól, sokkal inkább az iskolából, a családból és a szabadidőből származó élménygyűjteményről, amelyet a fiúk szülői felügyelet nélkül is eltöltenek. Az olvasó belenéz az életükbe, és több olyan eseményt követ, amelyek spontán módon megnyílnak, bezáródnak és másokkal összeolvadnak. Ugyanakkor hihetőek, még akkor is, ha Kamil megbetegíti őket, annak ellenére, hogy bosszút álmodnak nagyapjuk mellett, és amikor együtt találnak ki olyan labdákat, amelyeket minden gyermeknek meg kell tapasztalnia. Nincs olyan sok jó gyerekkönyv az életből, Marta Hlušíková kiváló megfigyelője ezeknek.

Juraj Martiška remekül illusztrálta a könyvet.

A közelmúltban olvasott halom külföldi könyv közül ez keltette fel a legnagyobb visszhangot Mirelka Pátračová. Számos olyan tulajdonságot ötvöz, amelyek még egy alvó gyermekolvasót is támogathatnak: grafikus regényről van szó, azaz a szöveg kevesebb, mint egy szokásos könyvben, a betűtípusok, a tematikus részek váltakoznak, és az egyes oldalakat számos illusztráció átszövi. Ugyanakkor viszont kemény kötelékben van, így a könyvből fakadó érzés remek, és elolvasása után a nyertes "sikerült" visszhangot fog adni. A gyermeki detektívsorozatok más hőseivel ellentétben humorérzéke van, és az általa megoldott rejtélyek valóságosnak tűnnek - csak a felnőtt olvasó tudja, mennyit nevelik (nem annyira). Az első részben Pipe és Violeta barátaikkal, mint három keresőkkel megtudják, honnan jött néhány tengeri disznó szellem Mláčkovce városában. Ugyanakkor Mirelka detektív útmutatót olvas el, amelyből a gyerekek rengeteg szórakoztató tényt megtudnak erről a műről, követik és kéz a kézben óvatosan arra kényszerítik az olvasót, hogy elméjét mozgassa. Ezen felül még két folytatás készül.

Szerző és illusztrátor: Kate Pankhurst

Kiadó: Ikar - edition Stonožka

Azért érdekelt a könyv témája, mert jó ideje gyakorolom a jógát, és bár többször is láttam már kísérletet a gyermekek bevonására a gyakorlatba, személyesen még nem láttam funkcionális gyermekjógacsoportot. De ami még nem jelenti azt, hogy nem léteznek, határozottan tele van remek oktatókkal, akik tudják, hogyan kell dolgozni a gyerekekkel úgy, hogy élvezzék őket, és olyan gyakorlatokat is kitöltenek, amelyek nem futnak vagy ugranak. Adj történeteket Jogoviek de nem kapcsolódik közvetlenül a gyakorlathoz. Barbora Hu novellákat és meséket írt, amelyek mindegyike egy másik témára összpontosít, amelyet a "jóga bölcsesség" - a nem ártás, az igazságosság, a visszafogottság, az elégedettség, az önkontroll, az önismeret és hasonlók - keretében tárgyalnak. Ezek rövid példabeszédek, amelyekben különféle állatok jelennek meg, még a kisebb gyermekek számára is érthető nyelven írva. Az egyes fejezetek végén a fogalom magyarázata mellett egy gyakorlat is található, egy ászana, amelyet a gyerekek kipróbálhatnak. Ismét egy novellához vagy vizualizációhoz kapcsolódik, amely elősegíti a helyes végrehajtást. Maguk a történetek nem feltűnőek, mentesek a vallási dimenziótól, és a konfliktus dinamikája is első pillantásra eltér az adott kor számára megszokott meséktől. Bárki számára, aki közel áll az élethelyzetek békés és békés megoldásához, ezek a mesék hasznosak lesznek.

A könyvet finoman illusztrálta Ishida Nanako.

Ezek olyan mesék, amelyeket főleg apukák szoktak felkészülés nélkül elmondani a gyerekeknek. Mintha valaki pontosan így rögzítette volna a szerző Jozef Slovákot, amikor minden este beszélt gyermeke ágyával, majd abból, ami a legjobban tetszett neki, ezt a karcsú könyvet komponálta. Ezek azonban nem régimódi történetek. Mesék kíváncsi gyermekeknek, állatoknak és felnőtteknek alkalmazkodnak a mai gyerekekhez, ahhoz, amit ma tapasztalnak, milyen kapcsolatokban élnek és mire vágynak a lelkük sarkában. Barátkoznak azokkal az állatokkal, akik beszélgetnek velük, néha megmagyarázhatatlan dolgok történnek velük, és nagyon gyakran a történet hosszú ideje tartó párbeszédek során bontakozik ki bennük, amelyek során fokozatosan kiderül a történet jelentése, oka, néha apró tanulságai. Sokak számára úgy éreztem, hogy a szerző leült velük anélkül, hogy tudta volna, hol fog kibontakozni a történet, és csak eljátszotta az eseményeket és a mese által kínált végtelen sok lehetőséget. A varázslat az, hogy a gyerekek megtanulják, mi mindenféle csoda történhet a szobájukban, az óvodában, az udvari kutyaházban, és lefekszenek az ötlettel, míg reggel a saját verziójukkal futhatnak. tündérmese.

Ráczová Noémi gyönyörűen ábrándosan illusztrálta a könyvet.

A könyvet finoman szivárvány illusztrálta Gabriela Droppová.

Kiadó: Artis Omnis