3361 találat (29 oldal)
áztatás doc. kicsit áztassa (1. megjegyzés): ról ről. az ujjaid (a vízben, a vízben), o. a folyóban;
betakar -ce/-tá -cú/-tajú -moc/-taj! doc.
2. burkolás köré, o (b) csavarja, fordítsa, tekerje: o. fejét egy törülközővel;
ról ről. a fürdőlepedőhöz
● kifejez. ról ről. van valaki az ujja körül teljesen uralkodnak;
ned. betakar -a
// becsomagolni burkoljon valamit: zsineg o-l a karja körül, szoknya o-la a lába körül;
ned. körbeteker
1. sztrájk (fejbe), hogy elveszítse az eszméletét: o. valaki bottal, hogy olyan legyen, mint egy o-eni, vegye át az o-enitől
morzsákat -y - bor b.
1. szokás. mn. egy kis darab étel (kenyér, sütemények stb.), morzsa: gyűjtsön o-y-t;
2. elavult csak én. morzsákat zsemlemorzsa;
morzsákat -y -niek ž.
ned. fagyás 1 -a
ned. fagyás 2 -a
elfáradni -í -ia dok. kiabálni, nem szeretni: élet őt o-l, o-lo várja őket
fagyás -y -lín ž. fagyás (testen): sebek a szem után
befagyasztására -e -ú -zol dok. a fagy által érintett felületen: az o-ik ív;
lába o-li;
1. (a katolikus egyházban) liturgia. Krisztus kereszten való áldozatának ünnepe: ünnepelni, szolgálni o-u
2. bőr. kompozíció erre az ünnepségre;
tömeg adj.: o-é bor;
o-á könyv misekönyv
□ elkötelezni o-u-t, o-e-n lenni, o-y-t tenni tévedni;
következtetni az o-u
téves adj. kt. tévedhet: az ember kb.
véletlenül acc. tévedésből: o. cserélje a kabátját
mosni -je -jú omy! doc. mosni (1., 2. megjegyzés): ról ről. szembesülsz;
ról ről. sár a cipőktől;
tovább m. G, A övé, ő, ő, -hoho, -ň D őt, őt, őt L által én neki mn. élő. nem élnek. ony G Dich im, nim A živ. ne éld meg őket. és nem L nich I őket, ő tól től. G és D ő, ő ő, az ő L nem én mou mn. ony G Dich im, nim A és nem L nich I név, az 1 s G, D, L, én mint m., A ho, -ň mn. G, D, L, I és m., A őket, nem (már formál az övé, neki használat kiemeléssel, rövidebb ho, mu hangsúly nélkül; alakzatok s -ň csak predl után.: neki, neki ap.;
predl után. magánhangzóval végződő alakzatok -ő, -nem, például. neki;
formák -neki életre szólnak, formák -ň nem élőknek, dil. megélhetésért.)
1. Mark személy, állat al. vec, kt. ne vegyenek részt a párbeszédben, o kt. már mondták al. kt. kellően meghatározza a helyzet: megígértem barátomnak a segítséget, de ő nem volt hajlandó;
köszöntötte szomszédját, és beszélt vele;
egy gyermeke van és nagyon fél tőle;
nem szerette a ruhát, amikor jobban megnézte;
a verebek elhallgattak, amikor szétszórtam őket
2. csak ők telefon hívás. elavult. Mark közvetett beszédben egy harmadik személy, akit kiáltunk a párbeszéd során (a tisztelet többes száma): ról ről. (anya) ezt mondta .
3. csak ők elavult. használat tisztelet jelén a 2. személy helyett mn. (onikanie): öregasszony, kérlek, tanácsolj nekem valamit
II. csak azt szakasz. telefon hívás. al kontextusát követi. helyzet: o. Megéri gondozni a fiatalokat
ő És zavart (nem élő, vékony élő.), azt s predl. ról ről
onak zam. ukaz. közmondások. a történet egy távoli tulajdonságára utal, különben (shie), op. így: egyszer így van, egyszer kb.;
az egyik ezt mondja, a másik kb.
● így vagy o. azonban;
sem, sem o. egyáltalán nem
én. zam. ukaz. egyéb: szintén és o-é beszéd
1. kt. ez nem egészen helyes, mindenféle dolog, bármi: dolog volt
2. csak a 2. században. jobb, meggyőzőbb: keressen más okokat;
azt zam. ukaz. távoli (más összehasonlításakor) tulajdonságra utal (általában párban) ilyen - o.): ilyen vagy olyan mértékben;
egyszer ő is ruhát akar, egyszer o-é
● sem ilyen, sem. egyik sem;
ilyen vagy o. tök mindegy
maszturbáció -azaz ž. maszturbáció
pézsmapatkány -y -tier b.
1. vízben élő, fényes szürke-barna szőrű rágcsáló, zool. Muskrat
pézsmapatkány, pézsmapatkány adj.: o-ia szőr;
o-cap
göndörödni -ie -ejú ned. Alsó. telefon hívás. használat másik ige helyett (nagyon általános értelemben): neondi (-ej) to! ne csináld! ne csináld, ne csináld!
// összegömbölyödni: mi a helyzet? vonakodó, dühös stb.
göndörítés -azaz ž. hajgöndörítés vegyi, mechanikus al. termikus eszközök: víz, állandó o.;
göndörítés adj.: o-é vas hullám
hullám -y -ček ž. hajsütővas
becsavar ned. göndörödjön
hamar acc. rövid idő, hamarosan, hamarosan, hamarosan:. tavasz lesz
Másnap zam. ukaz. közmondások. telefon hívás. nemrég, utoljára: o. hallottam róla;
ról ről. írt nekem
néma -azaz -ejú dok.
1. butává válik: baleset után o-l
ned. néma -a
megbetegszik -azaz -ejú dok. elavult. megbetegedni
onen, oná 1, ono 2 M.-ben a s. G tőle D az egyiknek, a b-ben. G és D onej mn. azok, szül. a s. a vár. ukaz.
1. időbeli távoli dologra utal al. már említettük (általában párban tíz - onen, tamten - onen): ez az eredmény jónak bizonyult;
egyik vagy másik esetben
2. valami általánosan ismert dologra utal: vagyis a híres képre
● hogy én ono bármi;
ez vagy az bárki;
a túlvilágon a halál után;
abban az időben, azokban a napokban Egyszer volt, hol nem volt)
késő acc.: ról ről. virágzás;
későn érkező -nca m. férfi, kt. késett: nem engedtek
késleltetés -és b.
késleltetett adj. későn készült: o. fejlesztés, o. érkezés;
ned. késni -és késleltesse
3. lemaradás, lemaradás, késés: o. fejlesztés alatt;
o-enie fél évszázad alatt;
egészségtelen -azaz -ejú dok. megbetegszik: nagyon o-l
neki És zavart (élő.) predl-vel. ról ről;
neki
onikat ned. használjon zárat. ők a 2. személy megjelölésére párbeszédben (percben a tisztelet jele): szülőknek o-l
onkológus -egy mn. -petesejt m. onkológiai szakember;
onkológia -azaz ž. daganatok kutatása tudományos területen;
onkológus -y -ček ž.;
névtan -y ž. lingv. tulajdonneveket vizsgáló tudományos terület;
hangutánzó adj.: o-é szavak
onomatopoeia -e -í -am -ach ž.
1. világít, hud. hangfestés
2. lingv. hangfestő szó (pl. čľup);
ontológia -azaz ž. filozófus. a lét tudománya;
ontológiai adj.: ról ről. megközelítés;
onuca -e -től ž. egy szövetdarab a láb becsomagolásához (táskákba, csizmákba stb.); burkoló: nedves o-e;
szippantás doc. szippantás, hogy megtudja, szippantás: macska o-la étel;
a kutyák kb;
kifejez. (az emberről) szagolni;
ned. szippantás -a
onucka -y -ciek ž. zdrob.
a, a 2, a/a zam. ukaz. telefon hívás. a konkrét nevet helyettesíti kt-re. a beszélő nem említheti al. kt. nem akarja megmondani (társadalmi és egyéb okokból): add nekem . kés;
egész volt belőle. egy. megrémült
ónix -u m. féldrágakő fekete al. barna csíkok (kvarcfajta);
ónix adj.: ról ről. üveggolyó
op-art [opá-] -u m. irány művészet. művészet (a 60-as években) geom alapján. absztrakciók
opacha -y - szag b. kifejez. valami (alaktalanul) nagy, szörnyeteg, szörnyeteg: Nem itt dolgozom. (pl. zongora)
megfordítani -és doc. telefon hívás.
1. érezd: o. izmok a karon;
ról ről. tyúk
az ellenkező acc.: varrni.;
arról szólt. fordítva, éppen ellenkezőleg
1. kt. az ellenkező oldalon van, szemben: o. pólus;
o-á oldalán a ház, szövetek;
menj az o-m irányba oda-vissza;
kezdjen valamit a végéről és kifejezés. Eléggé különböző
2. kt. az ellentéte, ellentéte, ellentéte, op. azonos: o. eljárás, hatás;
van o. vélemény;
van. o-é szám pozitív a negatívhoz képest (és fordítva);
o-m esetben és kifejezés. egy másik helyzetben;
1. fokozatosan esik, esik: levelek o-lo;
o-n gyümölcs
2. fokozatosan elveszíti a leveleket, a felszín egy részét stb.: a fák már o-li;
falak o-li;
ned. esni, esni -a
ned. esni, esni -a, k 3 i 2. ősz
lombhullató adj. kt. esik: o-é levél
leesik -e -ú -dol dok.
2. elveszíti a leveleket, a felület egy részét stb.: fák reggelre o-li
● kifejez. szárnyalja őt o-li scrotol;
2. ról ről. alkohollal;
ned. bepiál
1. az anyag alsó része al. egyéb lapos tárgyak, ellentétes oldal, hátlap, op. orcák: figyeld az anyagot o-u-ból, o. érmék, kezek
2. szemben: o. az igazság hazugság;
tegye, igényelje a jogot.;
a testvéréről szól ellentétes tulajdonságokkal rendelkezik
ismétlődő adj. ismétléshez tervezve: o-ia puska;
bőr. o-ie jel egy dal egy részének megismétlésének jelzése;
lingv. o-ie igék ismétlődő esemény kifejezése (pl. legeltetés, viselés)
megismételt adj. kt. többször megismétlődik, ismét: o-é medvék;
1. beszéljen újra (ugyanaz): o. kifogás, kérdés;
folyamatosan, amíg meg nem unsz valamit.;
kövesse utánam a mondatot!
4. menjen újra ugyanabba az osztályba, évfolyamra stb.
● ról ről. olyasmi, mint egy papagáj gépiesen
2. beszélje megint ugyanazt: sokáig beszélt, amíg hozzá nem kezdett.
opál -az L-ben -és én. -y m. ásványi anyag tiszta állapotban, színtelen, a szennyeződések különbséget sugároznak. színek és használat. mint féldrágakő;
barnulni -és ned. mozogjon valamit egyik oldalról a másikra, lengessen, ingadozzon: o. láb, fej;
ról ről. kézitáskában
// barnulni: kezei a teste köré vannak tekerve;
a szoknya o-la volt a lábak körül
1. láng al. forró tárggyal a felszínén sértse: o. brava, o-oné brvná
2. (a napról) a bőr barnulását okozza: szépen szemű arc
3. (a fagyról) ég: fagy o-l virágok
4. telefon hívás. kifejez. ütött: o-l neki egy bogyó;
opálozzon ned. fénynek jelennek meg a fény hatásában. színekben és különböző. áttetszőség: a tenger
opál -y -lok ž. fonott (ovális) kosár élelmiszerek szállítására stb. tartalma: hordozzon o-e fát;
o-u krumplihoz
opalok -lka/-lku m. ohorok: o. cigaretta, gyertya
barnulás adj. szolárium (bőr): o. krém, o-ie ruha
ned. k 1 - 3 napozik
1. láng al. forró tárggyal törni a felületre: a sütő ajtaja, ha;
ról ről. vassal leégni;
ról ről. valamin és pren. kifejez. fizessen valamiért valamit, csúnyán meneteljen
2. a nap hatása alatt: o. a tengernél;
ned. napozni
opál adj.: üveg, izzók áttetsző;
páncél doc. Fegyverezze be magát páncélzattal: nincs autó
fő- doc. elsajátítani (jelentése: 1, 2, 4, 5): akar o. egész világ;
o-la rémületük, örömük lefoglalták;
opantát -ce/-tá -cú/-tajú -ci/-taj! -cúc/-tajúc dok. kifejez.
ned. Cser -a
// megragadni tekerni, o (b) megcsavarni: a zsinór o-la körül a lábain;
ned. barnulni
ned. elsajátítani -a
// elsajátítani hogy uralkodjon magán: alig o-l;
gyakorolni doc. megszórjuk paprikával, hozzáadjuk a paprikát: o. szalonna, o. saláta
1. finom köd: könnyű, áttetsző, fehér o., o. füst;
a táj fölött o lógott.;
övezni -še -šu dok.
1. tekerje be a tengelyt övekkel stb., hevederrel: o. övvel, o. kötényed
pántos doc. szalaggal csomagolva: o. köteg bankjegy
öv -ska/-sku m. szalag (szövet, bőr) a ruhadarab tengelyhez, övhez való húzásához (jelentése: 3); öv: keskeny, széles o., katonai o., csat o.
● húzza meg. szerénynek lenni (ételekben stb.).)
apát -egy m. a szerzetesek független közössége képviseli;
újra acc. újra, újra, újra: o. későn jöttél;
légy o. egészséges
gondoskodás -y ž. őrizet (jelentése: 1): ról ről. beteg;
bízz meg valakit valamivel az o-y-ban, legyen egy jó o-e-ben
□ vigyen valakit az o-y-be, az o-u alá vigyázni valakire, valamire
sarok -tka/-tku m. a cipő egy részét a sarok alá emelte, sarka: alacsony, magas o-y, rip o-y;
csavarja az o-u-t és kifejezés. gyere vissza gyorsan;
újra adj. ismétlődő esemény, ismétlődő esemény: o-é nyilatkozat, o-á kérés;
- ‹
- 1
- .
- 18.
- 19.
- 20
- .
- 29.
- ›