7.7. 2008 Szülőföldjén, Vietnamban a háború Szlovákiába vitte. Quan Nguyen Huy szakács (55) harmincnégy éve van velünk. És bár a kezdetek nem voltak könnyűek, sikerült neki. "Olyan ember vagyok, aki lelkiismeretesen követi a célját, és nem adja fel" - mosolyogva fogad minket az üzletében.

frflok

Új idő a nők számára

Népszerű az internetről

Jarka zárva tartja a szlovák poklot: férje már fél tőle, EZ kezdte el titokban!

Hipokondriás vagy és minden mögött halálos betegséget látsz, vagy könnyedén veszed a tüneteket?

Őszintén bevallva Zlatica Puškárovának: Nem tudom, más anyák hogyan csinálják, de igen. jól!

Értékes tippek a nem fizetéshez: Elavult olaj vagy kemény vágások? Soha többé ezzel a trükkel!

Ennek a híres férfinak a karizmájából a nők térdre ereszkednek: Miért kell küzdenie egész életében? Úgy tűnik, nem az!

A témához kapcsolódik

Hogyan kell csinálni

Huszonegy éves korodban egy teljesen más világban találtad magad. Búcsúzott egy trópusi országtól, és eljutott egy szocialista államba, ahol nem ismert senkit. Milyen emlékeid vannak erről?

1974-ben, amikor az amerikaiakkal folytatott háború véget ért, a kelet-európai szocialista államok segítő kezet nyújtottak hazánknak olyan fiatalok képzésével, akiknek részt kellett venniük Vietnam újjáépítésében. Ötszáz embert küldtek vonattal Szlovákiába. Tizenhárom napot és éjszakát utaztunk. Több táborban kiraktak minket. Sološnice-ban találtam magam. Végeztünk egy három hónapos karantént és megtanultuk a nyelvet. Rendkívül nehéz volt, de azt mondtam magamban, hogy kezelnem kell. Emlékszem, gondjaink voltak az alkalmazkodással, mert itt hideg volt. Belsőleg küzdöttünk az időjárással. Ellenálltunk a hőmérséklet ingadozásának, de sikerült.

Mikor kezdtél letelepedni egy új országban?

Az első év kritikus volt, mert nagyon szomorú voltam a családom miatt. Minden hétvégén hazaküldtem a leveleket. De akkor, amikor már tudtam a nyelvet és új emberekkel találkoztam, és beszélhettem velük, nagyon jó volt. A mai napig sok szlovák barátom van, és annyira tetszett az ország, hogy itt alapítottam családot. Szlovákia a második otthonom. Az elsők között kaptam szlovák állampolgárságot, de le kellett mondanom a vietnami állampolgárságról. Tehát most, hogy hazamegyek a családomhoz, idegenként ott vagyok, és jelentenem kell a rendőrségen.

Mi különbözteti meg leginkább a szlovák nemzetet a vietnámitól?

A szlovákok meglehetősen bizalmatlanok, és ez néha nagy problémát jelent a kommunikációban, és felesleges konfliktusok merülnek fel. De szerencsém van az emberekkel. Van itt egy baráti köröm, és eddig egyikük sem okozott csalódást. Azt is észrevettem, hogy a helyi emberek nagy frflók, még mindig elégedetlenek valamivel, és sírnak. Vietnamban az emberek általában teljesen más körülmények között élnek, egész nap egy rizsföldön tartózkodnak, ahol a nap megsüti őket, de örülnek annak, ami van. A munka mellett énekelnek és nem panaszkodnak, hogy mennyire betegek. Havonta ötven dollárt keresnek, és ettől még megtakaríthatnak.

Munkahelyén tolmácsból egy pezinoki vállalat működési vezetőjévé vált a saját vállalkozásába. Nem csak a munkahelyen, otthon főz, hanem a Forrás az Ön számára című tévéműsorban is. Hogy vagy?

A főzés egy életen át tartó hobbim. Nagyon élvezem és kitöltöm. Örülök, hogy egész Szlovákiából érkeznek emberek a társaságomba, és itt tetszik nekik. Bár sok erőfeszítésbe, befektetésbe és kölcsönbe került, éreztem, hogy van értelme. A szlovákok kicsit másképp étkeznek, mint a vietnámiak, ezért megpróbálok alkalmazkodni hozzájuk. Magam találom ki a recepteket, néha a vietnami szakácskönyvek után nyúlok és inspirációt keresek.

Vietnam és Szlovákia közötti ezer kilométeres távolságot nem könnyű áthidalni, ezért csak háromszor járt hazájában. Mi volt az?

Először hét év után mentem haza, másodszor tizenöt után, harmadszor tizenegy után. Leírhatatlan érzés. Nagy lakomát tartottunk, és az egész falu nem is ment dolgozni. Legutóbb több mint egy éve voltam ott a fiammal és egy kollégámmal. És mivel egyikük sem tudott vietnámit, és az emberek beszélni akartak velük, nem tudtam eltávolodni tőlük. Elég fárasztó volt, egyáltalán nem pihentem. (nevetés)

Már letelepedett Szlovákiában. Huszonhét évvel ezelőtt házasságot kötöttél, ma két felnőtt gyermeked van. Régóta gondolkodtál azon, hogy végleg lehorgonyoz-e bennünket?

Amikor feleségemmel összejöttünk, és később első gyermekünkre számítottunk, úgy döntöttek, hogy nem hagyják békén, hanem itt maradnak. Vietnámnak azonban ki kellett fizetnem a tanulmányhoz kapcsolódó költségek teljes összegét, 52 ezer koronát, ami nem volt elég. Ennek fizetésére egy vietnami autósiskolába jártam tolmácsolni. Még az országban is elítéltek, hogy elárultam a nemzeti érdekeket, és apám, mint kommunista tisztviselő, ezért elvesztette pozícióját.

Különbséget tett a családban élő Sharapat mentalitásában és kultúrájában?

A feleségemnek nem volt könnyű velem, de a párkapcsolatban fontos, hogy mindketten engedményeket tegyenek. Nehezebb idõink is voltak, még hosszabb válság is, és nagyon aggódtam, vajon tart-e a házasságunk. Szerencsére sikerült és újra elégedettek vagyunk. Mindazonáltal megpróbáljuk mindkét kultúrából csak a legjobbat és a legszebbet venni, még akkor is, ha a szokásokról van szó. Karácsonykor a szlovák szokásokat követjük, de én az új évet a Juliánus és a kínai naptár szerint ünnepelem. Sokakat megtanítottam kalapácsokkal enni is.

Hogyan illeszkedsz a feleséged családjába?

Nagyon féltem, hogy nem fogadnak el. Ő a legfiatalabb, két testvére van, és az első látogatás alkalmával gondoltam inkább elbújok, hogy ne verjenek meg. (Nevetés) De nagyon kellemes, kedves találkozó volt, és még mindig nagyon szeretjük egymást. Nagyon hálás vagyok nekik, hogy elfogadtak és természetesnek vettek.

És mi van a családjával? Hogyan reagáltak a szeretteik, amikor azt mondtad nekik, hogy Vietnam csak nyaralóhely lesz számodra?

Nagyon szomorúak voltak emiatt, és van egy olyan érzésem, hogy anyám a mai napig nem foglalkozott vele. Minden lehetséges alkalommal megpróbálom elmagyarázni neki. Még a legutóbbi házlátogatásom alkalmával is elmondta, milyen kár, hogy nem tértem vissza, hogy talál nekem egy gyönyörű feleséget, és segít az unokákkal. Jövőre szeretnék meghívni egy idősebb testvért és egy húgot havi szlovákiai látogatásra a saját költségemre, mivel még nem voltak itt. Meg akarom fizetni nekik, hogy évekig gondozták édesanyámat és apját, amíg apja haláláig nem volt.

3 NAJ QUANA NGUYENA HUYA

A legfinomabb szlovák étel: Sült nyak galuskával és savanyú káposztával a feleségétől.
A leghatékonyabb kikapcsolódás: A szlovák sajtó olvasása.
A legnépszerűbb hely Szlovákiában: Spis "kastély.