Danka néhány évvel ezelőtt elhagyta Szlovákiát, miután nem talált itt munkát. Arra még nem számított, hogy a külföldi utazás elhatározása örökre megváltoztatja az életét, és más kultúrára vált.

kínában

A fiatal Szlovákia kínai kultúrája nagyon elbűvölő volt

Először is valószínűleg ez az alapvető kérdés, amelyet mindenki feltesz. Hogyan került egy besztercebányai lány Kínába?

Elég érdekes történet. Balszerencsém, sőt, szerencsés voltam, hogy volt egy állami tisztviselőm, amikor a gazdasági válság a csúcson volt. Szinte lehetetlen munkát találni diplomásként. Fordítást és tolmácsolást tanultam - elsősorban spanyolul és oroszul. Tanulmányaim során nem volt kétségem afelől, hogy az államiság után jól járok, de a valóság más volt. Külföldön kezdtem munkát keresni, mivel néhány félévet Moszkvában is töltöttem, és biztos voltam benne, hogy gyorsan alkalmazkodni tudok bármilyen környezetben.

Érdekelt egy német ügynökség ajánlata, amely cseretartásokat szervez Kínában, és többnyelvűséget keresett a marketing menedzser posztjára. Ugyanazon a napon hívtak, amikor elküldtem nekik az önéletrajzomat. Az online interjú nem tartott sokáig. Kérdeztek, én is kérdeztem - de valahogy még egyszer sem említettük külön, hogy hol van szükség erre a pozícióra. Nem tudtam németül, ezért kihívásnak vettem. Ugyanakkor még nem tudtam, mi az igazi kihívás, ami rám vár. Néhány nap múlva felhívtak és azt mondták, hogy elfogadnak. Az interjú így nézett ki:

- Elküldjük a vízum okmányait, és jegyet veszünk.

"Szlovákia az Európai Unióban van, ezért nincs szükségem vízumra, a jegy miatt sem kell aggódnod, kocsival megyek. "

Hosszú hallgatás után, amelynek során a mester kétségtelenül mérlegelte, hogy valóban helyesen választotta-e ki a jelöltet, elkezdte elmagyarázni nekem, hogy nekem valóban vízumra van szükségem, és hogy az autóval való utazás irreális. Elgondolkodtam rajta, és pontosan feltettem azt a kérdést, amelyet fel kellett volna tennem az interjú során - hol fogok pontosan dolgozni? A válasz szigorú volt - Peking. Így legalább udvariasan egyetértettem abban, hogy ez valóban nem lehetséges.

Ha nem tévedek, eleinte nem is tudtad, hogy köszönni. Hogy csináltad?

Azt mondják, hogy bárhol kommunikálhat angolul. Azt azonban elfelejtették elmondani a kínaiaknak. Angolul nem költözhet ide. Az elmúlt években javult, mivel növekszik az itt dolgozó turisták és külföldiek száma. Abban az évben, amikor idejöttem, még mindig ritkaság volt egy ilyen nagyvárosban, mint Peking. Még a kollégáim sem tudtak angolul, mivel én voltam az első, majd az egyetlen külföldi, aki a cégnél dolgozott. Hittem abban, hogy néhány hónap alatt képes leszek megtanulni a nyelvet. Megtanultam a kifejezéseket és magabiztosan használtam őket, de engem úgysem értett meg senki. Rossz akcentus, rossz hangnem, rossz kiejtés. kétségbeesés. Még ma, nyolc év után sem mondhatom, hogy folyékonyan tudok kínaiul, de még mindig dolgozom magán. És még mindig a pálya szélén - itt teljesen abbahagytam a húsevést. A nyelvi akadályoknál soha nem lehet tudni, mit kap a tányéron. És néha még a fordító alkalmazások sem tudták kezelni.

Ennek ellenére lenyűgözött ez az ország, mert nyolc évig voltál benne.

Kína csodálatos ország. Azt merem állítani, hogy csak két lehetőség van - vagy beleszeret, de gyorsan elsiet. A tervezett fél évig itt maradtam, és nyolc éve említik. De hogy őszinte legyek, az első hónapokat egy olyan cselekvő nő töltötte be, mint én. Időbe telik megérteni Kínát, és itt kezdeni jól érezni magát. A prioritásaid megváltoznak, a mozgalmas élet még elhamarkodottabb, hiányzik a menüből a szeretett sajt. Itt sincs például pozitív motiváció. Itt mindenki és minden zajos, a közúti forgalomnak nincsenek szabályai, és a drapériák közös részei annak, hogy van-e vírus vagy sem.

Az emberek azonban itt nagyon tisztelik egymást. Ő, az alázat, a fegyelem és a család mellett a kínaiak számára a legtöbb. Nem tudom, hogy mi vonzott konkrétan annyira, hogy itt maradtam élni. Kína elnyelt, és második otthonom lett. Soha nem éreztem itt magam nemkívánatosnak, elnyomottnak vagy utáltnak. Épp ellenkezőleg - nagy tiszteletet és csodálatot kaptam.

Azonban otthagyta ezt az első munkahelyet ... miért?

Mint említettem, Kínában nincs pozitív motiváció. A kezdetektől fogva nagyon megölt. Bármit is tettem és a legjobb eredményeket értem el - soha senki nem dicsért meg. Minél többet tettem, annál többet kellett tennem. Később rájöttem, hogy ez Kínában mindenütt így megy. Olyan emberekkel dolgoztam, akik egyáltalán nem értek meg. Akár nyelvi, akár kulturális szempontból. Nem volt könnyű, de megcsináltam. A cég virágozni kezdett, a marketing lendületbe jött. Egy nap azonban a főnököm megkereste, a vállalat egyik tulajdonosával együtt, amelyben dolgoztam, javaslattal a saját cégünk szétválasztására és alapítására. Annyira bíztak bennem, hogy készek voltak elhagyni az induló céget, és a semmiből indulnak. Mivel szeretem a kihívásokat, egy pillanatig sem haboztam. Nekem is megtiszteltetés számomra, hogy új nevet találtam ki cégünknek. Kínában minden gyorsan megy, senkinek nincs ideje némi eltúlzott bürokráciára. Kevesebb, mint egy hét múlva a Dragon Education lett az új névjegykártyám.

Nem volt nehéz új vállalkozást indítani abban az országban, ahol külföldi vagy?

A társaságot három, két kínai és én nyitotta meg. Mint mondtam, ez gyors. Nincs várakozási idő, nincs felesleges papírmunka. Minden megoldható az interneten keresztül. Csak annyit kellett tennem, hogy megváltoztattam a munkahelyi vízumomat a régi cégről az újra. Itt nagyon szigorú a vízum. Nem kell kockáztatni semmit, minden hibát elég szigorúan büntetnek.

Mire összpontosít az ügynöksége? Észrevettem, hogy kultúrákat közvetít, de ez a célja?

A külföldi tanulmányok nem olcsó ügyek. Amit kínálunk, az ideális megoldás. Nem is kell hallgatónak lenned, csak meg akarod ismerni a kultúrát és a nyelvet. Egy gazdag kínai családba helyezünk, ahol angolul tanulsz. Semmi köze a klasszikus au pairhez, egyéb kötelezettségek nem szükségesek. Ott vannak az alkalmazottaik takarításra, főzésre, vezetésre. A szülőket elsősorban az érdekli, hogy gyermekeik a lehető legjobb módon tanulják meg az angolt, a németet vagy egy másik világnyelvet - és megismerjék a nyugati kultúrát is. Tehát olyan családban él, amely elfogadja Önt tagként - és kínaiul is tanul az egyik helyi egyetemen. Hat hónapos program esetén egy jegyet térítünk vissza, éves belépés esetén a jegyet.

A szimpatikus Danka jelenleg a Sárkányoktatásban dolgozik

Mit szeretnek a kultúránkban a legjobban, és ami éppen ellenkezőleg?

A kínaiak mindketten - nagyon szeretjük őket, gyakran még hasonlítani akarnak vagy utánozni is akarnak minket. Nos, nem mindenben. Egyszerűen nem engedhetik meg az ételüket. A kínai ételek a legjobbak a világon számukra, és szeretnek büszkék lenni erre. Külföldi éttermekbe presztízsből, vagy csak azért, hogy megjelennek. Ilyen vacsora után egy olasz étteremben rohannak haza, hogy gyorsan főzzenek maguknak valamit. Az átalakulás olyan kínai.

Meghívtam két barátot Kínából egy szlovák esküvőre. Izgatottak voltak. Az esküvőjük csak öt órán át tart - reggel nyolctól délután egy óráig. Valószínűleg nem tapasztaltam semmi unalmasabbat, mint egy kínai esküvő. Ezért örültem, hogy alkalmam volt megmutatni barátaimnak, hogy néz ki egy esküvő Közép-Európában.