Szárított steak, hab nélküli sör vagy parafa utóízű bor - ez már nem jelent problémát. De a gyenge kávét könnyező krémmel kevés eszköz ismeri fel. Tehát hogyan válasszunk egy kellemes "kávézó" helyet?
2013. április 10., 16:13 Soňa Hudecová-Podhorná
A legismertebb kávéfajták a coffea arabica, a coffea canephora és a coffea liberica. Szakértők hozzáteszik, hogy az arabika kevesebb koffeint, cukrot és zsírt tartalmaz, és lágyabb ízt ad az italnak. Az ellenkezője igaz a robusztusságra, és mégis megvan a helye a kávé világában; erősen feltölti az italt és garantálja a krémes hab tartósságát. Az Arabica íze savanyúbb és robusta forróbb. A libériai kávéfát alacsonyabb minőségűnek tekintik, mint az első kettőt.
Ne legyen alávetve diktálásnak!
Állítólag a szlovákok és a csehek hajlamosak ez utóbbira. Barista és kóstoló, Michal Křižka ezt azzal indokolja, hogy a szocializmus idején elsősorban Vietnamból származó kávét importáltak ide. Ez az ország nem tartozik a kávéfa birodalmába, de a múlt század végén igénytelen keserű robusztusan vetettek szabad mezőgazdasági területeket. Így Vietnam a világ második legnagyobb kávétermelőjévé vált, mintegy 14 százalékos részesedéssel.
Az Arabica drágább, mert zavarja a termelők betegségre való hajlamát. Kézzel kell összegyűjteni, és a csomagolást igényes nedves módszerrel el kell választani a gabonától. Egyébként, de az íze Kenyából, Kolumbiából, Jamaicából, Brazíliából, Kongóból vagy az ún kávé öv földgömb. Nos, hány ember kóstol meg ennyit.
A sok arabika közül melyiket válassza, vagy milyen arányban keverje össze az arabica-robusta keveréket, ez minden kávé márka titka. Egyébként a civettek emésztőrendszerén átjutott copi luwak kávé túlzott hírneve sokak szerint pusztán marketingügy.
Csak frissen őrölt állapotban igyon!
"A jó kávé a megfelelő őrléssel kezdődik. Ez sok körülménytől függ - időjárástól, páratartalomtól, légnyomástól, pörkölt kávétól, a daráló fogainak élességétől és végül a kávé típusától. Ellenkező esetben az arabica és másképpen robusta őrlését állítom be, másként az eszpresszóhoz és a meglepetéshez, másként a Tátrában és másképpen Rozsnyón; kedden a "négyes", pénteken pedig talán a "kettőnél" teszem meg - írja le Stanislav Cibuľa barista munkája, aki nemcsak Szlovákiát képviselte számos versenyen, hanem az oktatásnak és a képzésnek is elkötelezte magát Kávéiskolájában. "Megtisztítom a darálót és a gép karjait, meghúzom a késeket, ellenőrizem a kávéfőző hőmérsékletét, nyomását és tisztaságát, felmelegítem a csészéket. Mindig csak azt őrlem meg, amit elfogyasztok, és a maradék kávét száraz helyre teszem. ”Az őrölt kávé gyorsan viharvert. Ha a kávézó többféle (márkájú) kávét kínál, akkor a vendég nézzen utána a megfelelő számú őrlővel.
Ne kérdezzen egy törököt vagy egy pikolót!
Az emberek utaznak és tanulnak. Szlovákiában már általánosan ismert, hogy a főzött kávét nem szabad töröknek nevezni. De még piccolo sem, mert ez a kifejezés nem tartozik az olasz kávé kultúrájába. Nem szükséges azonban drámát csinálni belőle, mivel a név a kávézó személyzete és a vendég közötti jobb kommunikációt szolgálja. "Nem bánom a szót, ha a barista tudja, milyen kávét kell rejteni alatta" - mondja Betka Borosová, a barista versenyek zsűritagja. "A vendégeknek nem kötelesek kifejezni magukat a barista szabályok szellemében. A mi hibánk, ha nem gondoskodunk arról, hogy ugyanazt a nyelvet beszéljük. Például egy vendég azt gondolja, hogy "meghosszabbított", és beszél egy kettősről, vagy rendel egy fagyit, és kávét jelent fagyival. Ezután megtaníthatjuk a vendéget, de ez nem mindenkinek tetszik "- mondja Marián Galuška, Barista SR o08 mester.
Ne féljen az eszpresszótól!
Az olasz 3-clos eszpresszót hazánkban "halott embernek" nevezik. A szakértők azonban másként látják. 25-30 másodperc alatt elkészül a megfelelő eszpresszó. Akkor minden jó belekerül, de csak 7% koffein. Minél tovább készítik a kávét, annál több koffeint és egyéb irritáló anyagot tartalmaz. A tipikus szlovák nagy sajtó ezért sokkal egészségtelenebb.
Ezért az olaszok egy klasszikus eszpresszót készítenek, a vendég pedig forró vizet ad hozzá - azonban a vendég még Pozsonyban sem fog ilyen kávéval találkozni, miközben az elején meglepte Nova Bana lakóit. A csészéket ott alul tárolják - szemben Szlovákia más helyeivel -, mert kevesebb por ül le a levegőben, mint a kávéfőzőből. Ugyanakkor a csészét alulról melegítik; az aljának melegnek kell lennie, nem a csésze széleinek, amelyek megégethetik a vendég száját.
Keressen egy hangulatos kávézót, hirdessen tökéletlen kávét!
Marián Galuška, barista SR ´08 mester: " Vegyes "típusú létesítményben - a reggeli kávézóban, ebédre gyorsétterem, este a koktélbár nem ér fel minden irányba a csúcsra. A berendezések, a tervezés, a logisztika csak bizonyos típusú műveleteknek felel meg. Az igazi kávézóban főleg a kávéra koncentrálnak, és annak a legigényesebb értékelésnek is ellen kell állnia. "
Alžbeta Borošová, a barista versenyek esküdtje: "Az első dolog, amit észlelek, a kávézó általános légköre. Felszerelés, nem feltűnő zene, világítás, tisztaság, személyzeti ruházat. Aztán észreveszem a részleteket - az italmenü megjelenése és hibátlansága, a menük változatossága, a tálalás, a cukor, méz, tej és apróságok választása, ami annak a jele, hogy törődnek a vendéggel. De egy dolog számomra meghatározó - a barista arckifejezése. Akár csak egy vesszőt készít egy másik kávéval, vagy valóban meg akarja csinálni jó ügyfélszolgálat. "
Romana Adamíková, barista mester SR: 06: "Ha a kávé gyenge, vizes, fehér és gyorsan fakuló tejszínnel, akkor túl gyorsan folyt. Ha keserűséget, égetést érez, és vannak foltok a krémen, akkor az lassan folyt. Ennek oka a megfelelő őrölt kávé, a megfelelő vízhőmérséklet, a megfelelő nyomás a kávéfőzőben és a víz áramlásának megfelelő ideje. A szlovák piacon a nagy sajtó iránti igény érvényesül; akkor a kávé elkészítését csak a gép helyes beállításához kell igazítani. "