Ha elolvasta az első hozzászólásomat ehhez a know-how-sorozathoz, amely Japánról szól, feltételezem, hogy már vásárolt jegyeket, csomagolt bőröndöket, és gondosan várja az információkat a továbblépésről. Ebben a részben megmutatom, milyenek lesznek tapasztalataim szerint az első lépéseid ebben a tökéletes országban röviddel az érkezésed után. Megmondom, hogyan lehet eljutni a repülőtérről a tokiói állomásra, vagy mire kell vigyáznia a tömegközlekedésben, hogy ne zavarjon azonnal. A japán kultúra jelentősen eltér a miénktől, és van, amit meg kell szoknia. Néhányan azonnal világosak lesznek előtted, de másokról senki sem fog neked mesélni. Az a tény, hogy valamit rosszul tettél, csak a helyiek elítélő nézetét tárja elénk. Tehát térjünk rá!
Az első lépések a japán országban
Kerülje a kezdeti stresszt
Nem tudom, hogy az előző bekezdésnek fog-e kinézni, de az első érkezésem Japánba pontosan így nézett ki. Az ismeretlen általam tapasztalt stressz elkerülése érdekében adok néhány tippet. De visszamegyek az időben.
A repülés során egy légiutas-kísérő odajön hozzád és ad két papírt, amelyeket ki kell töltened. Meglepődtem, nem számítottam ilyesmire, és még soha nem kellett ezt megtennem. Ezért az első tipp - vegyen egy tollat a fedélzetre! Az egyik papír az Beszállási/kiszállási kártya külföldinek, vagyis a bevándorlási osztály papírjai, a második pedig az Vámnyilatkozat, így az átruházott áruk és áruk vámhatóságának tájékoztatása. A papírok összes rovata az angolul beszélők számára világos. De gondosan olvassa el őket, hogy ne keverje össze a nevet a vezetéknévvel, és ne írja be helyesen a dátumokat, mivel a japánok más rendben írják őket, mint mi. Az utazás előtt írja le valahol a következő adatokat:
- Az első szálloda neve, pontos címe és telefonszáma, ahol lakni fog.
- A járat száma Tokióba repül, az utolsó csatlakozás.
- Ideális esetben a Japánban töltött napok legpontosabb száma.
Töltse ki a többi adatot pontosan úgy, mint az útlevelében, ugyanazzal az aláírással együtt! Ha még mindig megfeledkezik a felsorolt információk egy részéről, akkor ingyenes internet áll rendelkezésére a repülőtéren, és visszavezetheti. Nos, mindezt egyszerre kitölteni a repülőgépre, és utána nem aggódni miatta, a legjobb, amit tehet a hamarosan fáradt elméje érdekében. Átadja ezeket a papírokat a repülőtér személyzetének, ezért tartsa az útlevelével együtt, hogy ne tartsa magát és másokat. Mindig legyen kedves, válaszoljon közvetlenül a kérdésekre, és működjön együtt a hatóságokkal. Ha mégis megteszi, akkor nem lesz gond, és minden simán fog menni. És még egy tipp - nézze meg a lehető leghamarabb a csúcstechnológiájú WC-ket. Megéri!
Ezek a papírok kerülnek a kezébe a repülőgépen. Óvatosan töltse ki őket!
Ott vagy! OK, de hol?
Tokiónak két nagy nemzetközi repülőtere van - Narita (régebbi, távolabbi) és Haneda (új, közvetlenül a városban). Nem számít, melyikre repülsz. A fent leírt országba történő belépés folyamata mindig ugyanaz lesz. Akkor emlékeznie kell néhány dologra, és el kell jutnia a városba. Ezért a következő bekezdésekben leírom Önnek mindkét repülőtér lehetőségeit.
Amint azt egy korábbi bejegyzésemben említettem, néhány dolgot megtehetsz a repülőtéren:
- A Japan Railways (JR) ügyfélközpontban kicseréli a jegyét a Japan Rail Pass-ra (ezek a központok általában zöldek vagy pirosak, és egyértelműen megkülönböztethetőek a környező területektől). A helyszínen kitölti az adatokat a JR Passe-ban, beleértve azt a dátumot is, amelytől kezdve szeretné fizetni.
- Pénzt vesz fel egy "International" vagy "Foreign Card OK" feliratú ATM-ből.
- Ha akar, megvásárolhat egy japán SIM-kártyát, hogy mindig legyen internet a telefonján (sok hely van, és jól megjelennek). Jobb, ha megmutatja nekik a telefonját, és megkérdezi, hogy a kártya működik-e benne. Repülőtér, ott mindenki tud angolul. Talán.
Itt cserélje ki JR Pass-ját, és foglalja le NEX-helyeit. Forrás: www.japanrailpass.com.au
Ilyen módon minden lényeges dolog megvan a repülőtéren, és most már csak a városba kell utaznia.
Transzfer a Narita repülőtérről a városba
Ha megérkezett a Narita repülőtérre, tudja, hogy még nem Tokióban tartózkodik, és még legalább egy órányi utat kell kibírnia. De ez nagyon jó lesz, mert vonattal mész. Japán vonattal! Tehát, ha nem dönt másképp, az nagy hiba lenne. Mindenképpen vásárolt egy JR Pass-ot, és ha azonnal (azaz az érkezés napjától) érvényes, akkor a döntése viszonylag egyszerű lesz. Ha nem, akkor más lehetőségek közül választhat:
Narita Express - NEX
Érvényes JR Pass esetén ez egyértelmű választás lesz az Ön számára. Ez a leggyorsabb közlekedési mód a repülőtérről, amelyre ez a bérlet vonatkozik, ezért mindenképpen a frissen feltöltött pénztárca érdeke, hogy ezt a lehetőséget használja. Ezen a vonaton, de szüksége van helyekre. Ezért keresse fel a JR East - NEX ügyfélközpontot, és foglaljon helyet a legközelebbi csatlakozáshoz. Ne aggódjon, nagyon gyakran járnak és pontosan úgy járnak, mint az órák. A tokiói pályaudvarig tartó út körülbelül 60 percig tart. Az ár JR Pass nélkül 3000 jen.
JR Sobu Line
Ez egy helyi JR vonat, amely lefedi a JR Pass-ot is. Ez egy lassabb lehetőség, sok megállóval, és ha van érvényes JR Pass-ja, akkor nincs oka ennek az opciónak a használatára. Ha nincs, akkor ez egy viszonylag olcsó útvonal, amely körülbelül 1300 jenbe kerül, és körülbelül 90 percet vesz igénybe. Nincs szükséged ülésekre.
Keisei Skyliner
Ha nincs JR-bérlete, és a lehető leggyorsabban szeretne eljutni a városba, akkor ez remek választás. Ez a vonat a Keisei magántársaságtól nem közvetlenül a tokiói állomásra, hanem Tokió második legnagyobb állomására - az Ueno állomásra - vezet. Sok jó kapcsolata van tőle is. Az út körülbelül 55 percet vesz igénybe, és 2500 jenbe kerül. Személy szerint akkor használom a Skyliner-t, ha nincs érvényes JR Pass-m.
Buszok
Itt több lehetőséged van, és ezek mindegyike hasonlóan kerül (kb. 1000 jen), és az út körülbelül 90 percet vesz igénybe. Elviszi őket a tokiói állomásra. Népszerű választás a tokiói busz és az Access Narita busz. De tudd, hogy ezzel a választással csodálatos első vonatélményt élvezhetsz. A japán buszok gyakran nagyon közel ülnek egymáshoz. Hidd el, nem akarsz emlékezni arra, amit éppen egy repülőgépen tapasztaltál.
Transzfer a Haneda repülőtérről a városba
Erre a repülőtérre érkezve rengeteg pénzt és időt takaríthat meg, így ha van választása, mindenképpen a Haneda mellett döntsön. Ez a repülőtér közvetlenül Tokióban található, egy mesterséges szigeten, és a közlekedés onnan sokkal könnyebb, mint Naritától. A következő módok közül választhat:
Tokió egysínű
Ez az opció nem a legolcsóbb, de a legrövidebb és mindenképpen a legmenőbb. Végül is milyen gyakran lehet egyvasúton közlekedni! Életed 490 jenében és 20 percében eljutsz a Hamamatsucho állomásra, onnan pedig csak néhány perc alatt elérhető a JR Yamanote vagy a JR Keihin-Tohoku vonal Tokió állomására. Ne feledje, hogy szinte minden, ami rendelkezik a JR attribútummal, a JR Pass-ja fedi.
Keikyu Vasutak
Ez a vonat valamivel olcsóbb (410 jen) a tokiói egyvasúthoz képest, de gyakoribb is. El lehet vinni a Shinagawa állomásra, ahonnan még körülbelül 10 perc a JR Yamanote vagy a JR Keihin-Tohoku vonalon Tokió állomása.
Buszok
Talán egy kicsit váratlan, de a buszozás Tokió állomására a második legdrágább lehetőség, amely akár 1000 jenbe is kerül, és a leghosszabb (kb. 50 perc). A buszok általában nagyon lassú utazási módok ebben az országban.
Ha hihetetlenül poros vagy, taxival is eljuthat mindkét repülőtérről. Ha nem, akkor ne igazán tedd ezt. A taxi a legdrágább szállítási mód Japánban! Ugyanez vonatkozik az Uberre is, amely még a normál taxiknál is drágább. Nem fontos.
Vonattal mész, úgyhogy ne aggódj!
Valószínűleg már megértette, hogy nagyon szeretek vonattal utazni, és mindenképpen meg kell. Nem számít a repülőtérről vagy csak itt. Ez nagyszerű! De vannak dolgok, amelyeket tudnia kell, hogy illeszkedjen, mivel a lehető leghamarabb működik Japánban:
Maradj csöndben!
Amit szinte azonnal észrevesz, az a tény, hogy szinte senki sem beszél a vonatokon, és béke van. Senki nem játszik ott hangosan zenét, senki sem sikít, senki sem telefonál, sőt nem is rontja le kellemetlen szagú levegőt (még nyáron). A japánok nemcsak a kényelmükre gondolnak, hanem a többi utas kényelmére is. Gyakran csak a munkahelyükről vagy a munkahelyükről költöznek el, és pihenni akarnak. Tehát vagy szundítanak, vagy bámulják a telefonokat, és fejhallgatót viselnek. Ne zavarja őket, és viselkedjen úgy, mint a többi utas. Bárcsak a tömegközlekedésünk így nézne ki.
Ne egyél, nem akarsz dohányozni!
Ha távolsági vonaton utazik, például shinkansennel, akkor normális, ha egy kis kartont visz az útra. Az ilyen vonatokban gyakran van egy összecsukható pult előtted, ahol ételeket és harapnivalókat vásárolhatsz. Ha azonban helyi vonattal vagy metróval utazik, tartózkodnia kell az evéstől. Ez megint zavarja az utasokat, és nem jellemző, hogy a japánok szinte bárhol étkezzenek. Szinte egyetlen vonaton sem, a fenntartott ülések kivételével, dohányozni lehet. Az italozás rendben van, különösen a nyári hónapokban, de az alkohol biztosan nem. Vagyis, ha nem akarja, hogy kirúgják azt a vonatot, ami meglehetősen kontraproduktív lehet, tekintve, hogy el akar jutni valahova. azonban.
Legyen kész előadásra és "sumimasenuj"
A japán vonatok hihetetlenül pontosak, és gyakran nagyon korlátozott idő áll rendelkezésre a fel- és leszállásra. Tehát, ha tudod, hogy közeledik a megállód, közeledj az ajtóhoz. Ha a kijáratnál megtelt, és át kell törni egy helyi lakossal, akkor ezt tegye meg a "sumimasen" szóval, vagyis "engedéllyel, bocs". Meglátod, hogyan fognak kitérni és nevetni az isteni japán tudásod előtt! OK, ez utóbbi valószínűleg nem. És talán nem az első.
Hely felszabadítása
Az egyik furcsa dolog Japánban az, hogy az emberek ritkán adnak helyet az időseknek. Minden kocsiban vannak „elsőbbségi ülés” feliratú ülések, azaz nyugdíjasok, terhes nők, fogyatékkal élők stb. Számára vannak fenntartva. Természetesen van kiadás, máshol nem. A japánok szerint tiszteletlen, ha hagyják az idősebbeket leülni. Megmutatják idősebb korukat, és ez nem udvarias nekik. Személy szerint mindig hagytam az idősebbeket leülni. Ha turista vagy, sok minden elmúlik melletted, de ne feledd, hogy mások nem fogják megtenni. Ez az ő mentalitásuk, és ne esküdjetek rájuk papagájokért.
Remélem, most már jobban bízik abban, hogyan lehet eljutni a repülőtérről a tokiói állomás városába anélkül, hogy megőrülne. Ez később következik be, amikor meg kell tanulnod ebben tájékozódni:
Pam, pam, pám. Ez a tokiói metró térképe. Ne aggódj, nem olyan nehéz megérteni. Meg tudjuk csinálni együtt! Ugyanakkor legközelebb azt írom le neked, amit saját tapasztalataid szerint ajánlok, hogy nézd meg és tapasztald meg.