Az oroszoknak van ilyen beszédük - idézi. Néha, és anélkül, hogy észrevennénk, megismételjük a „filmek - idézőkönyvek” kifejezéseket, például a „Gyémánt kéz”, „A sors iróniája”, a „DMB” és még sok más kifejezést. Általában ezek a filmek a produkciónkból. Előfordul azonban, hogy a film megjelenik a pénztárban, amelyet az eredeti nyelvtől függetlenül azonnal idézetekre bontanak az óceán mindkét oldalán. Ilyen film Quentin Tarantino kultikus "Pulp Fiction".

A siker titka

idézetek

Sok film színes üdvözletként forgat a pénztárnál - csillagkompozíció, speciális effektek, csavart összeesküvések… Gyűjtsön össze nagy pénztárakat, és - elfelejtődnek. És néhány, nem más látványos kép, évtizedekig megmarad az emlékezetben, és az iránta való érdeklődés nem tűnik el. Mi az ok? Sikeres kifejezésekben! Ezek az idézetek találóan és humorosan készülnek minden olyan filmre, amely hasonló egy irodalmi műhöz. A "Pulp Fiction" legfontosabb mondatai:

- Nem a talpmasszázsról mesélsz, rohadt úriember vagyok!

Vincent: "Nos, ha meccseket játszol, készülj fel a lövésre."

Kínos csend van:

"Miért van szükség mindenkinek hülyeségekről beszélni ahhoz, hogy jól érezze magát?"

Mia a férfi pletykákról:

- Ti férfiak, ha pletykálkodtok, rosszabbak vagytok, mint a háziasszonyok.

Marcellas a régi ökölvívókról:

- Ha úgy tűnik, hogy minél idősebb - annál jobb, téved.

Jules a kedvenc hamburgereken a túsz asztalán:

"Ha a hamburgerek szeretetéről beszélsz, akkor ki kell próbálnom őket. Nem szoktam megenni, hanem vegetáriánus, és ez azt jelenti, hogy részben vegetáriánus vagyok. De nem utasíthatom el minőségi hamburgerek. "

Fabian egy kis hasról:

"Nem minden, ami kellemes a szemnek, kellemes az érintésre."

- Menjen oda fél órára, majd várjon tíz percet.

"Ha félsz a válaszaimtól, ne tedd fel rettenetes kérdéseket."

A párbeszéd ereje

A "Pulp Fiction" című film számos idézete nem különálló kifejezés, hanem teljes párbeszéd. A film rajongói körében furcsa sikknek számít, ha valaki külön mondatot mond, és egy másik felveszi - ezért az egész jelenetet lejátszják. Ezután a "Pulp Fiction" legjobb interjúit orosz nyelven gyűjtik össze.

Mia és Vincent, felháborodva a koktél árán:

Vincent: "A turmix csak fagylalt tejjel?" Mia: - Hogy van? Vincent: "Öt nagymama? Bourbon-t adnak hozzá?"

Vincent: "Rohadt jó turmix! Körülbelül öt nagymama nem biztos, de mégis jó."

Vincent: "Ígérd meg, hogy ne sértődj meg."

Mia: "És hogyan ígérhetem meg, nem tudva, mit kérdezhetsz tőlem. Menj előre, kérdezd meg, mit szeretnél, de természetesen megsértődhetek, majd vonakodom megszegni az ígéretemet."

Fabian, Butch és Zed motorkerékpár:

Fabian: kinek a biciklije?

Butch: Ez nem motorkerékpár, hanem helikopter.

Fabian: kinek a helikopteréről van szó?

Fabian: És ki Zed?

Butch: Zed egy holttest, gyermek, Zed egy holttest.

Jules és Jimmy, egy kellemetlen autóbaleset után:

Jimmy: Szeretnék feltenni neked egy kérdést. Közeledve észrevette a "Dead Niggas Storehouse" szót?

Jules: Nem, nem.

Jimmy: Szeretné tudni, miért nem vette észre a "Dead Niggas Warehouse" -t? Jules: Miért?

Jimmy: Igen, mert nincs ott! Nem keresek pénzt döglött niggákra!

Fabian és Butch az áfonyás pitét tárgyalják:

Butch: Senki sem eszik reggelitortát.

Fabian: A torta napközben bármikor jó.

A Big Mac

Külön témája Vincent és Jules beszélgetéseinek, amelyek a legtöbb beszélgetésen keresztül mentek, Vincent Európán keresztüli útja és történetei, amelyek:

Ez egy kicsit rossz. Azt hiszem, mindenük ott van, mint itt, csak egy kicsit másképp…

Vincent és Jules a rendőri rendszer különbségeiről:

Vincent: A rendőr lelassítja Önt - és ehhez nincs joga. A rendőröknek nincs ilyen joguk!

Jules: Ennyi, odaköltözöm, és nem próbálom megmondani.

Vincent: Tudtam, hogy te irányítod.

Vincent és Jules a hamburgerek európai különbségeiről:

Vincent: Szeretné tudni, hogy hívják a negyediket sajttal Párizsban?

Jules: Nem hívják negyedévente sajttal?

Vincent: A metrikus rendszerről van szó. Negyed font számukra - érthetetlen baromság.

Jules: És ahogy hívták?

Vincent: "Királyinak a sajttal" nevezik.

Jules: Királyi sajt? És amikor "Big Macnek" hívják őket?

Vincent: A "Big Mac" továbbra is "Big Mac". Csak úgy hangzik, mint "Le Big Mac".

És most a burgonyáról és a majonézről:

Vincent: Tudod, mi van náluk, Hollandiában, burgonya ketchup helyett?

Jules: Félek kideríteni.

Vincent: Véres majonéz!

Jules: Az édesanyád!

Vincent: Magam is láttam! És nem egy külön mártótálban fekszenek, csak a burgonyát fuldokolják ebben az átkozott majonézben!

Kicsit később a negyedik sajttal kapcsolatban ugyanezt a kérdést teszi fel a túsz - Brad:

Jules: Tudod miért?

Brad: A metrikus rendszer miatt?

Jules: Nézd, Bradunk agymosást végez! Intelligens nőstény fia, ez biztos - minden öröm.

Idézet szavak nélkül

A film egyik csúcspontja Mia és Vincent tánca Chuck Berry zenéjére. Olyan köztudott, hogy azok is felismerik a hideg „csavaró” mozdulatokat, akik még nem látták a filmet. Mie kinyújtott ujjai, amelyek áthaladnak a szeme körül, megrepednek a kezével, és a zokniján lévő "csavar" szintén a "Pulp Fiction" idézete. A Twist egy népszerű amerikai tánc, amely az Egyesült Államokban keletkezett az 50-es és 60-as évek fordulóján. Hazánkban a Twist a 60-as évek végén vált széles körben ismertté, miután megjelent a "Kaukázusi fogoly, avagy Shurik új kalandja" című film - amelyben a hős Jevgenyij Morgunov - Tapasztalt - arra tanít, hogy "törje össze a hasonló cigarettacsikket" - op -op. " A 20. század végére természetesen ez a tánc kiesett a divatból, de a "Pulp Fiction" 1994-es megjelenése után ismét népszerűvé vált - az Egyesült Államokban és Oroszországban egyaránt. Ebben a videóban megnézheti (sőt megemlékezhet) az eredeti "Pulp Fiction" híres "idézeteiről".

Úgy gondolják, hogy ez a tánc, Quentin Tarantino egy másik nagy rendezőtől - Fellinitől "kémkedett" a "Nyolc és fél" című filmjében. Noha ez nem meglepő, Quentin maga az idézetek nagy kedvelője és egy jó film ismerője, így a valódi tervek minden filmművében megtalálhatják a hivatkozásokat más filmekre.

Bassza meg egy jó turmixot!

Néhány idézet olyan terjedelmes és hangos az eredetiben, hogy még az orosz ajkú nézőket is idézik fordítás nélkül. A "Pulp Fiction" című film legnépszerűbb idézetei angolul:

- Bassza meg a jó turmixot! - "Rohadt jó koktél!" - kiáltotta Vincent Vega, amikor egy koktélt próbál meg, amely véleménye szerint még mindig nem ér öt dollárt. Gyakran hallhatja ezt a kifejezést angolul ejtve, amikor megpróbál valamit - bármilyen italt vagy akár csak váratlanul ízletes ételeket. Ha a családapa rajong ezen filmért, akkor minden bizonnyal idézi őt azzal, hogy tejet turmixol az utódain.

"Mondd", mi "agayn!" - "Mondd", hogy "még egyszer!" A túszok kihallgatásán egy Brad nevű srác csak Jules minden kérdésétől tartva attól tart, hogy "mi?" Jules elveszíti önuralmát: "Mondd", hogy "még egyszer, és én fejbe lövök!" A "Pulp Fiction" kép ugyanolyan gyakran hallható angolul, mint oroszul, de ha valaki túl gyakran kérdezi és megismétli a "mi" szót - kétségtelen, hogy a filmrajongó Samuel L-t utánozva angolul és igen válaszol neki. Jackson intonációja.

Ne maradj le, ketchup!

A film egyik pezsgő poénja Mia "nem vicces" anekdota a paradicsomcsaládról. A lefordíthatatlan szójáték ellenére ez az anekdota a "Pulp Fiction" orosz változatává vált.

Mia: Három paradicsom jön: Papa Paradicsom, Mama Paradicsom és Son Paradicsom. Paradicsom fiának vége, Paradicsom apja pedig ideges. Odajön a fiához, belép és azt mondja: "Ne maradj le, Ketchup!"

Az eredetiben az utolsó mondatban a játék szó játszódik - "ketchup" - ketchup és "catch up" - utolér, felzárkózik.

Az igazak útja

A film során Jules többször idéz egy bibliai részt, amelyet nagyon szeret, de annak értelmezése meglehetősen szokatlan. Mert Ezékiel könyve nem az igazak útjáról, sem a pásztorról beszélt. Az Úr haragjának verse a következő:

Dühös büntetésekkel nagy bosszút állok rajtuk; És megtudják, hogy én vagyok az Úr, amikor bosszút állok rajtuk.

Itt van egy idézet Jules-től:

Az igazak útja nehéz, mert önző emberek és a gonosz emberek zsarnokai védik. Boldog az a pásztor, aki az irgalmasság és a kedvesség nevében a sötétség völgyében vezeti a gyengéket. Mert ő az, aki valóban gondoskodik felebarátjáról és visszatér az elveszettek gyermekeire. És nagy bosszút állok rajtuk heves büntetésekkel, azokon, akik meg akarják mérgezni és bántani testvéreimet. És megtudjátok, hogy az én nevem az Úr, amikor bosszúm rád esik.

Mik az idézetek

A "Pulp Fiction" idézetei egy kulturális kód, amely megkülönbözteti nemcsak az adott film rajongóit, hanem a Quentin Tarantino rajongóit és a mesterséges mozi rajongóit is. Be lehet helyezni egy közösségi hálózat állapotába, feliratot készíthet a pólóra, elmondhatja eredeti viccként. De néhány "Pulp Fiction" rajongó nem áll meg itt.

Például az ausztrál zenész és blogger, Christopher Bertke, ismertebb az interneten Pogo néven, egy teljes zenei videót készített e film idézetei alapján.