Aki nem szeretett, mintha nem is élne. A szeretet az élet igazi fűszere, amely őrült dolgokra kényszerít bennünket. Mit szólnál egy újabb ostobasághoz, amellyel elháríthatod jövőbeli szerelmedet. Bővítse látókörét, és tanuljon meg néhányat a szerelem legszebb angol nyelvű idézeteiből.

Soha nem tudhatod, kivel találkozol egy külföldi út során. Készüljön elvarázsolni vagy lenyűgözni ezeket a gyönyörű idézeteket híres filmekből vagy nagyszerű írókból.

Idézetek híres filmekből

A legszebb emberi érzésről szóló idézetek több száz közhelye hat ránk minden karácsonykor. Ugyanakkor a világ összes filmjéért beszél film Mennyei szerelem hírhedt, de ugyanakkor testhezálló "A szeretet körülöttünk van"Ami szlovákul azt jelenti, hogy" a szerelem körül van ".

De néha időbe telik, hogy megfeleljen az igaz szerelemnek. Tökéletesen megragadja Burton nagyszerűségét film Nagy hal, ahol a főszereplő pontosan leírja az érzést: "Azt mondják, amikor találkozol életed szerelmével, az idő megáll, és ez igaz", ami azt jelenti: "Azt mondják, hogy amikor találkozol életed szerelmével, az idő megáll. És ez igaz. "

ismerje

Amikor a filmben szerelmes a halál

Azt, hogy folyamatosan és kivétel nélkül szeretni kell, maga a Halál is ismerte a felejthetetlen szolgálatában Brad Pitt a "Meet Joe Black" c. Filmben, aki beleszeretett és a következőképpen jellemezte: „A szerelem szenvedély, megszállottság, valaki, aki nélkül nem élhet. Ha nem ezzel kezded, akkor mire fogsz kötni? "A halál szerint a szerelem". szenvedély, megszállottság, valaki, aki nélkül nem élhet. Ha nem így kezded, akkor mi lesz a végén? "

Az írók tudtak szerelmükről

Jamey Joyce az Ulysses című regényben előállt egy gyönyörű szóval: "A szerelem szereti a szerelmet", amelyet a lelki társadnak reprodukálhatsz: "A szerelem szereti a szerelmet." Okos, nem?

Ilyen Oscar Wilde is tudott a szerelemről, de valószínűleg többször megégette. Az egyik műben azt kérdezi: „Ki, akit szeretnek, szegény?” Mit fordítunk úgy, hogy „Aki szeretett, az szegény lehet?” De később azt mondták neki, hogy „A szív megtört.” idézve azt mondta: "A szív azért jött létre, hogy egyszer megtörjön."

A szerelem mindenütt jelen van, még a nyomorban és a nyomorban is

A francia Victor Hugo a Bedari halhatatlan regényben megértette, hogy „Ha szeretsz, vagy szerettél, az elég. Ne kérjen többet. Az élet sötét zugaiban nem találsz szebb gyöngyöt. "Angol eredeti" A szeretethez vagy a szeretethez elegendő. Ne kérdezzen tovább semmit. Nincs más gyöngy az élet sötét ráncaiban " nemcsak a jelen idő használatát mutatja, hanem azt is, hogy Az angol nem fordítható szlovákul, csak szabadon.

A szerelemnek azonban nem feltétlenül csak a partner iránti érzésnek kell lennie. Ne felejtsd el a családot, a barátokat, a természetet vagy magát az életet. Erre a szegény Oroszországban is rájött Lev Tolsztoj, amikor a "Háború és béke" halhatatlan regényben szerepel megértette, hogy „Mindent csak a szeretet által értek meg, amit megértek.” Körbeveszi magát azzal, miközben megtanulja az angolt, hogy a gyönyörű idézetet lefordíthassa: „Mindent, mindent, amit megértek, csak azért értek, mert szeretek”.