Amikor 1818. december 24-én Joseph Mohr és Franz Xaver Gruber a Szent templomban. Az ausztriai Oberndorfban található Szent Miklós először mutatta be karácsonyi énekét, nem is sejtették, hogy varázsa hosszú évtizedekig fog tartani.
Azonban, mint kiderült, a dal üzenete időtlen volt, amely nehéz időkben keletkezett, amikor Európa felépült a napóleoni háborúk következményeiből. Átlépte a határokat, és hitet adott az embereknek a jobb jövőbe. A karácsonyi ének, amely az embereket származásuktól, életkoruktól és vallásuktól függetlenül egyesítette, Felső-Ausztriából Európába, végül az egész világba hatolt. Körülbelül 300 nyelvre és nyelvjárásra fordították le.
Vers a fiókban
Joseph Mohr, a Silent Night című dal szerzője törvénytelen gyermekként született 1792-ben Salzburg osztrák városában. Az anya szegény kötő volt, az apa, a salzburgi helyőrség katonája József születése előtt dezertált. Azokban a napokban a törvénytelen gyermekeknek nem volt könnyű dolguk. Ezért volt szerencsés a kis József számára, hogy utolsó keresztapja, az utolsó salzburgi hóhér, Joseph Wohlmut lett keresztapja. Az egyház szolgálatában, mint törvénytelen és elhagyott gyermekek keresztapja, javította gonosz hírnevét. Védnökségének köszönhetően a fiút magában Salzburgi székesegyházban engedték megkeresztelni. A helyszínen történt, ahol 1756-ban megkeresztelték Wolfgang Amadeus Mozart zenei zsenit.
József nagyon tehetséges és rendkívül intelligens volt már kiskorában. Tehetségére a salzburgi esperes is felfigyelt, és anyagilag támogatta tanulmányai során. Mohr hangszereken kezdett játszani és dalszövegeket írni. 19 éves korában egy szemináriumba lépett Salzburgban. Illetéktelen gyermekként azonban különleges egyházi engedélyre volt szüksége. 1815-ben pappá szentelték. Mivel még nem volt 25 éves, továbbra is kivételre volt szüksége. Mohr első munkája Mariapfarr falu volt, ahol segédpapként szolgált. Itteni útja nem volt véletlen. Tudta, hogy nagyapja itt él, és találkozni akar vele. A sors azonban nem sok időt adott nekik. A halottak plébániakönyvében Mohr kézzel írt feljegyzése van arról, hogy nagyapja 1816-ban halt meg.
1816-ban Európában rendkívül hideg időjárás uralkodott. Az előző évben Indonéziában a Tambora vulkán kitörése okozta. Zord tél volt Mariapfarre-ban is. Segédpapként Mohrnak készen kellett állnia arra, hogy éjjel-nappal a plébánosaihoz menjen. Ez aláássa egészségét, ami abban nyilvánul meg, hogy tuberkulózist kapott.
A legenda alapján, amikor Joseph Mohr belépett a Mariapfarre-i paplak épületébe, tekintete a Madonna és a Gyermek képére támaszkodott. Ezt a festményt tekintik a Csendes éj című vers inspirációjának forrásának. 1816-ban németül írta, eredetileg 6 szolgálata volt. Mohr azonban nem tulajdonított ennek különös jelentőséget. A következő évben romló egészségi állapota miatt kénytelen volt elhagyni Mariapfarr zord hegyi környezetét. Segédpap lett Oberndorfban. Szerény szobában lakott az egyik helyi házban. Falusi vendégfogadókban evett és összeolvadt az egyszerű emberekkel. Karácsonyi verse fokozatosan a porba hullott.
Sorsdöntő találkozás
Oberndorfban Mohr megbarátkozott Franz Xaver Gruber tanárral, aki öt évvel idősebb volt nála. Hochburg-Ach osztrák városban született, és szintén rossz körülmények között jött. Franz zeneileg tehetséges volt, ahogy tanára észrevette, és ingyenes oktatást biztosított számára ezen a területen. 1807-ben Franz karrierje Arnsdorfba vezette, ahol tanári munkája mellett orgonistaként és egyházi emberként is dolgozott. Megértette a helyi embereket, és közel állt hozzájuk. Állítólag a környék egyik legjobb tanára volt. Azonban nem az ő tanári tehetsége, hanem az orgonázás tapasztalatai tették Grubert örökké történelemmé. 1816-ban elfogadta azt az ajánlatot, hogy Oberndorfban orgonistává váljon. Hitte, hogy itt elhelyezkedhet tanárként. Mohrral a helyi plébánián ismerkedett meg.
1818 karácsonykor Mohr megmutatta Grubernek egy két évvel ezelőtt írt versét. Megkérte, hogy komponáljon neki megfelelő dallamot. Ez erős barátságukról tanúskodott, mert végül maga Mohr is nagyon jó zenész volt. Gruber gitárra komponálta a dallamot. A legenda szerint a helyi orgona megsérült, mohái megharapták az egereket. Így hosszú évekig azt feltételezték, hogy a gitár csak egy orgona helyettesítője. Valószínűbb azonban, hogy Mohr már korábban megtervezte a gitárt.
Az egyszerű embereknek szentelt karácsonyi dalt egy közönséges hangszer kíséretében hallották, a hagyományoktól eltérően az egyház környezetében. Ezért Mohr és Gruber nem a szenteste tartott misén mutatták be, hanem csak utána. Mindkettő énekeket énekelt, míg Mohr gitározott. Gruber nem tulajdonított különös jelentőséget a dalnak, és csak "egyszerű szerzeményként" írta le. Még az eredeti kottáját sem őrizték meg. Lenyűgöző, mégis egyszerű dallam azonban mindenki emlékezetébe vésődött.
Barátság egy életre
Nem egészen egy évvel az emlékezetes karácsonyi szentmise után Mohr elhagyta Oberndorfot. Azonban továbbra is nagy barátságot ápol a Silent Night című dal dallamának írójával. Ezt bizonyítja az is, hogy Gruber egy búcsúdalot adott neki, amely állítólag könnyekre késztette Mohrát.
A következő években Mohr több helyen dolgozott. Közülük utoljára Wagrain volt. Kezdeményezésének köszönhetően itt több mint 100 gyermek számára épült iskola, amely még mindig a nevét viseli. 1848-ban, majdnem pontosan 30 évvel a Mohr című versének zenéje után Wagraine-ben, hosszú évekig sújtó tüdőbetegségnek engedett. Nagyon szerény ember volt, és állítólag csak háromszor vásárolt új ruhákat életében. Mindent adott a szegényeknek halála előtt. Csak a gitárt tartotta, amelyen 1818-ban játszott először egy legendás karácsonyi dal megható hangjait. Érdekes, hogy a gitár később Franz Gruber családjába került.
Ami Grubert illeti, nem teljesült az az óhaja, hogy átszállítsák Oberndorfba. A feletteseivel való nézeteltérések után 1829-ben Berndorfba költözött. Legnagyobb vágya, hogy teljes mértékben a zenének szentelje magát, csak 1835-ben valósult meg. Kórusvezető és orgonaművész lett a halleini plébániatemplomban. Lelkesen szentelte magát az énekesek és zenészek nevelésének az egyházi kórusok számára.
Egy titokzatos énekének világsikere
Noha a Csendes éjszaka szerzői paradox módon feledésbe merültek, munkájuk egyre híresebb és népszerűbb lett. Számos változat létezik arról, hogyan terjedt el a dal a világon. Egyikük szerint az oberndorfi gyülekezet megkereste Karel Mauracher orgonaépítőt, hogy javítson egy nem működő orgonát. Oberndorfban hallani kellett egy éneket, amely annyira elbűvölte, hogy hazahozta a szöveget, és ott játszotta, ahol dolgozni ment. A dal így elterjedt a Zillertal-völgyben, ahol a gazdag arisztokrata családokban vendégeskedő Rainer énekes család is beillesztette repertoárjába. Csendes éjszakát énekeltek nemcsak I. Ferenc császárnak Bécsben, hanem I. Sándor orosz cárnak Szentpéterváron is.
A dal kézzel írott szövege gyorsan elterjedt, és a dallamot tiroli népdalnak kezdték tekinteni. A csendes éjszaka hamarosan egész Ausztriába, a német államokba és Angliába hatolt. Még olyan feljegyzések is vannak, hogy 1839-ben egy utazó népdalénekes csoport énekelte a Wall Streeten. De senki sem tudta, ki a szerző. Különféle legendák kezdtek kialakulni a dal eredetéről. Többek között azt feltételezték, hogy maga Mozart állította össze.
A valódi szerzők nevét szinte teljesen elfelejtették. Ha nem Friedrich Wilhelm IV porosz király lenne, ma talán egyáltalán nem ismernénk őket. Amikor 1853-ban Karácsony napján hallotta a Csendes éjszakát, a lány annyira elvarázsolta, hogy elrendelte a szerzők megkeresését. Az egybeesés végül segített a keresésben. 1854-ben, mint minden évben szokás volt, a salzburgi kórus karácsonyi műsorába foglalta a Csendes éj című dalt. Egyik tagja Felix Gruber volt, Franz Gruber fia. Az ének történetét az apjától ismerte, aki végül mindent rendbe hozott. Mohrral ellentétben, aki nem élte meg versének hírnevét, az 1863-ban elhunyt Gruber rögzítette zenéje első sikereit.
John Freeman Young püspöki pap 1859-ben misét celebrált a New York-i Szentháromság templomban, ahol véletlenül meghallotta a Néma éj című dalt. Ugyanebben az évben szabadon fordította és publikálta az első három stílust. Szövege, amely napjainkban is a legnépszerűbb angol változat, jelentősen hozzájárult a dal tovább terjedéséhez. Egy egyszerű karácsonyi dal az Egyesült Államokban gyorsan sikert aratott. 1905 óta, amikor elkészült az első bakelitlemez, a világ legjobban fogyó karácsonyi énekének minősítik.
Csoda az árokban
A Csendes éj látomásos szövege, amely kifejezi a béke iránti vágyat az egész világ számára, 1914-ben teljesen megnyilvánult. Ez abban az időben történt, amikor a katonai konfliktus, amely később a legvéresebbnek bizonyult, több hónapig tartott. A németek és az angolok egymással szembesültek a nyugati fronton. Karácsonykor énekek hallatszottak az árokból, és mindkét oldalon csendes éjszakát énekeltek.
- Izmos terminátor Weiterová 4 évvel ezelőtt Nézd meg azt a szamarat!
- Már 50 évvel ezelőtt a cukorlobbi titokban fizetett a tudósokért
- Tina férje gyermekeik felneveléséről beszélt: „Vétek a gyermekek előtt! ”
- A tudósoknak a születés előtt sikerült módosítaniuk a babát
- Tegyen egy tesztet az ünnepek előtt. Ismeri gyermekének elsődleges kkv-ját