A szlovák nyelv rövid szótára
nyalóka -a -rész s. sónyalási hely (állatok számára): só l.
1. hívás. nyelv (szarvasmarha, állatok)
2. kifej. elmosódott folt: l-y egy füzetben
nyalóka -y -niek ž. cukorka
nyalóka, jogokkal. nyalóka
nyalogatja -az -ju -uc -gyenge nem dok.
1. átmenni a nyelven valami miatt, megnyalni: a kutya l-e gazdája kezét;
l. sebeket (állatokról) és kifejezéseket. felépülni szenvedésből, vereségből stb.
pren. kifejez még mindig csókolóznak
2. nyelvet venni valamiből, nyalogatni, nyalogatni: l. fagylalt, só
● pl.: l. sarka valakinek nyalni;
(csupasz) → labu l.;
l. méz, tejszín, hogy élvezze a legjobbat valamiben;
→ üvegen keresztül l.;
// nyalás felépülve valamiből: l. a vereségtől
-
A szlovák helyesírás szabályai
nyalj -že -žu -ž! ‑Zal ‑žuc ‑žuci no dok.; nyalni
Szlovák szótár (1959 - 1968) 1
1. dil. nyalogatásra előkészített cukorka;
2. sónyaló vályú (állatok számára): só l.
egy nyalóka és egy férfi. r. kifejez nyelv: habos nyalókád minden csonkot megnyal. (Úszó)
nyalóka, -y, -niek nők. r. telefon hívás. nyalogatásra előkészített cukorka
1. (együtt) nyalogatni valamit a nyelvvel, kilógni a nyelvvel, nyalogatni: l. méz, cukorka, cukor, só, l. megsebesültél (pl. kutyáról);
pren. egy láng megnyalja a hozzá értő edényt;
Az izzadság nyalogatja a szomjas nap homlokát (Király király) szívja, eltávolítja;
kifejez l. meleg ital● pl. (csupasz) labu (si) budeš l. kudarcról, kárról, veszteségről stb.
l. valaki sarkát nyalni, különbözni, megalázni magát valaki előtt;
l. édesem, hogy a dachó haszna, haszna, haszna legyen, hogy élvezhesse a dachó legjobbjait;
Vas. l. mézet a poháron, hogy legyen valami jó, hasznos kéznél, és nem tudja használni, elérni;
Ne gondold, hogy méz nyalogatni, hogy valami kellemes, kényelmes dolog.2. kifej. (kit) magához ölelni;
laposabb, sírj dakomu: Akár megnyalsz, akár nem, megteszem, amit mondtam. (Jégé) Bár megnyalsz, nem leszel alkirály. (Cal.);doc. k 1 nyal, nyal
1. (kivel) megcsókolni: l. sa s babami (Kuk.);
2. (ebből) kijönni valamiből: l. háborús sebektől;