Valóban ilyen fontos az anyanyelv? Hány évesen kezdhetjük meg a gyermek más nyelvekkel való megismertetését, és mi a helyzet a kétnyelvű családban történő neveléssel? Jaroslav Šturma gyermekpszichológus egyértelmű:
"A gyermek feloldásának legjobb módja az anyanyelv. Hiszen az ember még nehéz élethelyzetekben vagy betegségben is anyanyelvén hív, sikít, nyög. Ezért az anyanyelv is a teljes emberiséghez tartozik, tele gyökerekkel "- hangsúlyozza.
Anyanyelv
Jól tudsz angolul, és már kicsi kortól meg akarod tanítani a gyermeket? Akkor fontold meg jól. Szinte lehetetlen tökéletesen érezni azt az idegen nyelvet, amelyet az iskolában és a későbbi életben megtanultunk. Ha nem azonosulunk a nyelvvel, beszédünk túl technikai, személytelen lehet a gyermek számára. És helyesen, mert ez csak a tudás és a gyermek elveszít valamit - az anyanyelvben rejtett személyes kultúra rejlik, amelyet nekünk, szülőknek át kell adnunk a gyermeknek.
Bár manapság sokan nagyon magas szinten beszélnek idegen nyelvet, a helyzet gyakran azt mondja nekik, hogy gyermekükkel anyanyelvükön kell kommunikálniuk. Ez a legszemélyesebb, a legmeghittebb. Ez a legjobb módja a közbeszólások és a hangfestéses fordulatok kifejezésének.
Kezdjük a gyökereinktől
"Először is, a gyermeknek abból a gyökérből kell nőnie, amelyből származik. Akkor mindent edzhet. Elsősorban azt ajánlom, hogy vezesse a gyermeket az anyanyelvhez fűződő kapcsolatra. Egy másik nyelvet csak fokozatosan kell kitölteni "- tanácsolja Dr. Šturma.
Ennek ideális esetben úgy kell történnie, hogy a gyermek kellemes, érzelmes élményeket szerezzen az új nyelvvel kapcsolatban. A memória és a motiváció az érzelmekhez kötődik, így amikor egy dalt vagy mesét szeret, és valaki a gyermek kedveli, akkor annál könnyebb megjegyezni.
Idegen nyelv az óvodában? Óvatos!
Mint Dr. Šturma rámutat, az óvodai nyelv „tanítása” olyan téma, amelyben nagyon óvatosnak kell lennünk. "Egyelőre egyetlen tanítás sem alkalmas óvodáskorú gyermekek számára. Ha a nyelvet ebben a korban bármilyen módon megismertetik, először játék, dal, mondás formájában… "
- A gyermeknek az óvodában a lehető legjobban ismernie kell a nyelvet, lehetőleg úgy, hogy ne vegye észre.
- Biztosan nem szabad idegen nyelvű szavakat megtanulnia, vagy „leckéket” tartania.
- A "tanításnak" a lehető legmegfelelőbbnek kell lennie - egy dal, egy mese révén ... Pl .: Ez egy farkas - ez egy farkas.
A gyermekeknek nem szabad tapasztalata lenni az iskolában, mielőtt eljön az ideje. Az idegen szavak célja a kíváncsiság felkeltése játék formájában, a normális tevékenység kiegészítéseként. Óvodás korban a gyerekeknek nem szabad semmit "megtanulni". Sokkal később élvezni fogják. Emlékezzünk arra, hogy egy kisgyerek számára nagyon fontos, hogy valaki olyan nyelven jusson el idegen nyelvre, aki kapcsolatban áll vele, és aki a nyelvet natívan használja. Akkor ez természetes.
Kivételek
Ha a gyermek egy külföldi óvodában találja magát, vagy egy külföldi egy cseh óvodában, ahol a tanár és más gyerekek más nyelvet beszélnek, akkor természetes helyzet, hogy a gyermek képességeinek vagy érettségének megfelelően tudja kezelni. Hasonló lehet a tanárral - egy másik nyelv anyanyelvű felhasználójával a cseh óvodában.
A gyermeknek nem szabad éreznie, hogy valamit tanul, és ha lehetséges, akkor sem szabad észrevennie, hogy az általa beszélt nyelv más. Mindennek a lehető legtermészetesebbnek kell lennie. Ugyanakkor fontos, hogy ne terheljük túl a gyermeket, szabadságot és pihenést adjunk neki, amikor szüksége van rá.
- Mikor kezdi el a gyermek megtanulni az SMŠ Včielka olvasást
- Mikor tagadhatja meg a tanár a gyermek elvitelét p
- Mikor jön az utolsó bejegyzés, ha a gyerek elmegy a Kék Ló Óvodába?
- Amikor a gyermek akadályává válik egy kapcsolatban Az élet legjobb aspektusa
- Mikor adta gyermekének az opcionális Kék lovat?