vannak

A kétnyelvű gyermek megtalálása már a szlovák családokban sem egyedülálló. Míg korábban különféle negatív mítoszok terjedtek az ilyen gyerekekkel kapcsolatban, szerencsére ma már tudjuk, hogy két anyanyelvű gyermeknek több előnye van, mint hátránya. Miért? Milyenek ezek a gyerekek valójában? Az igaz, hogy több nyelv elsajátításával a beszédük késik, a nyelvek keveredése káoszt okoz számukra, ezért nem tudják, hogyan kell megfelelően kommunikálni és beilleszkedni a társadalomba.?

A szülők gyakran attól tartanak, hogy a gyermek által egyszerre kapott két nyelv a fejében „veri” egymást, és ez akadályozhatja fejlődését. Igen és nem. A "kétnyelvűek" agya gyorsan készül a beszéd váltakozására, és a különböző nyelvek közötti állandó váltás továbbra is éber marad. Ezenkívül a gyerekek olyanok, mint a szivacsok, amelyek megfelelő kezelés esetén nagyon gyorsan felszívják az információkat. Természetesen főleg rajtunk, szülőkön múlik, hogy ez a folyamat hogyan fog zajlani. Főként nekünk kell folyamatosan bátorítanunk és előremozdítanunk őket, de figyelnünk kell arra is, hogy vannak-e problémák.

Mi történik a kétnyelvű gyermek agyában?

A két különböző nyelvet használó gyermek állandóan részt vesz a megfelelő szó kiválasztásában az egyik nyelvben, ugyanakkor blokkolja a keresési kifejezést a másikban. Az agy így megold egy bizonyos belső konfliktust, ami azonban jó gyakorlat számára. Számos tanulmány megerősítette ezt A kétnyelvűség javítja az agy hatékony működését, különösen azokat, amelyeket tervezéshez, problémamegoldáshoz és különféle pszichológiailag megterhelő feladatokhoz használunk.

A kétnyelvű agy fokozatosan és fizikailag alkalmazkodik az állandó nyelvváltás szükségességéhez. Kutatások szerint az ilyen egyének myelin vastagsága nagyobb, mint az egynyelvűeké. Ez azt jelenti, hogy az információk átadása gyorsabb és kevesebb veszteséggel jár.

A kétnyelvű gyermekek rugalmasabb kognitív képességeket fejlesztenek. Jobban tudnak koncentrálni a releváns információkra, és figyelmen kívül hagyják a kevésbé releváns, zavaró információkat. Ezért tanulnak gyorsabban új dolgokat. Mivel az agyuk még mindig aktív, értik például a jobb matematikát. Ezen felül jobban megfigyelhetik, mi történik körülöttük. Albert folytonos nyelvváltoztatásának szükségességével/beszélhetnek anyjukkal, hogy zökkenőmentesen mozoghassanak a másik felé és beszélhessenek apjukkal /, agyuk viselkedése összehasonlítható azzal az állapottal, amelyben vezetünk. Costa a spanyol Pompeu Fabra Egyetemről, amikor mindenre oda kell figyelnünk.

A többnyelvű gyermekek kevésbé hajlamosak az egocentrizmusra, és jobban megértik a többieket. Képesek blokkolni a már meglévő információkat, és a másik másik látószögére összpontosítani. Ugyanakkor azok a gyerekek, akik örökölték a nyelvet szüleiktől, jobban kapcsolódnak őseikhez, családjukhoz, kultúrájukhoz és közösségükhöz. Sokszínű környezetbe illeszkedhetnek.

Az egynyelvű társaikkal összehasonlítva kimutatták, hogy az Alzheimer-kór későn kezdődik. A San Diego-i Kaliforniai Egyetem felmérései szerint az egyenlet rájuk vonatkozik: minél magasabb a kétnyelvűség, annál nagyobb az ellenállás a demencia tüneteivel szemben és az idősebb kor, amikor megnyilvánul.

A kétnyelvű gyermek megfelelő nevelése?

A gyermekek nem válnak teljesen kétnyelvűvé. Lehet, hogy két nyelvnek vannak kitéve, de valamikor elkezdenek hajlamosak lenni az egyikre, és elfelejteni a másikat. Ezért, ha mindkét nyelven szeretne fejlődni, akkor pontos stratégiát kell készítenie a két nyelv adagolására.

- A nyelvhasználat arányának egyensúlyban kell lennie - otthon, iskolában, szabadidejében. Ha a szülők különböző nyelveket beszélnek, fontos, hogy minden gyermek megszólítsa a sajátját, és legalább a fejlődésének első éveiben ne használjon másikat/az anya az anyját, az apa az anyját /. Ha a gyermekben hiányosságok vannak, próbáljon motiválni és ösztönözni őket arra, hogy ne féljenek használni őket.

- A gyermekkel folyamatosan beszélni kell. Beszéljen vele bármiről, a mindennapjairól, de arról is, ami őt különösen érdekli.

- Családtervét a család többi tagjának ismernie kell és akik rendszeresen gondozzák a gyereket/pl. bébiszitter, óvónő/és dolgozzon veled.

- Ne féljen olyan oktatási segédanyagok használatától, mint a DVD-k, dalok, TV-programok vagy különféle számítógépes játékok vagy alkalmazások . Vegyél részt azonban önmagad figyelésében, és légy interaktív. Mondja el a gyermeknek, mit néz, mit jelent, ismételje meg vele az aktívan meghatározott kifejezéseket. Ne hagyd, hogy egyedül tanuljon. Megerősítést nyert, hogy a gyermekek jobban hozzáférhetnek az új információkhoz, ha azokat egy adott személy nyújtja. A technológiával kapcsolatos emberi kapcsolat/végső soron a felnőttkori tanulás szempontjából is hatékonyabb /.

Biztosan hallottad a régi megszokott mondást: "Hány nyelvet tudsz, annyiszor vagy ember." Ha lehetőséget adott gyermekének arra, hogy idegen nyelvi környezetben nőjön fel, akkor nagyszerű befektetést hajtott végre számára a jövőben. Ne feledje azonban, hogy még a kétnyelvű gyermek is csak gyermek. Ne kapcsolja át a hatalmát, és ha úgy látja, hogy bizonytalannak és elveszettnek érzi magát, mindig emlékeztesse rá, hogy mellette állsz, hogy segítsen neki, megérted őt, és mindig egyedülálló neked.