Olasz - az olasz az egyik legnépszerűbb idegen nyelv hazánkban. Állítólag az egyik olyan nyelv, amelyet viszonylag könnyű megtanulni. Mindenesetre nem túl sok élőben hallani Olaszországban. Hasznos szótárakat és kifejezéseket készítettünk Olaszország látogatói számára - az éttermi étel- és italrendeléstől az ünnephez kapcsolódó alapvető szókincsig. Folyamatosan hozzáadjuk:-)
Olasz nyelv - olasz
Az olasz egy gyönyörű felforgató nyelv, vagyis az a színvonal, amelyet általában ismerünk. Beszélhet mindenütt, még akkor is, ha a regionális nyelvjárások még nem tűntek el, de az olaszok többsége már nem beszél (őket "passzívan irányítják"). Az olasz nyelv latin eredetű és gyönyörűen változó. Rengeteg olasz szót találunk más nyelvek szókincsében is. Minden bizonnyal ő vezeti a művészet területét, legyen az zenei vagy művészi. És emellett, bár kevésbé "mutatós", a világon messze a legtöbbet használt olasz szótár a "pizza"! Az olasz nyelv számos kölcsönzött szót, nevet, nevet is átvett franciából, de angolból is. Különösen a technológiában és a közgazdaságtanban. És beszélgetős is, pl. Az "Oké" jelentése: bene, benissimo, perfetto (jó, nagyszerű, tökéletes, rendben van). Vagy francia, amelyen feleslegesen találnának ki olasz megfelelőit: briós, kabrió, bidé, büfé, menü stb.
Címek: Olaszul az ásítást nem udvariassági formában, hanem ásításként használják. A Lei (ő - a személy-személy értelmében) személyes névmást az ige kapcsán használják a női nem 3. személyében. Az olaszok vagy "signore, signora, signorina - uram, hölgy, fiatal hölgy, vagy vezetéknév vagy cím szerint hívják magukat. De nem úgy, mint Szlovákiában, pl. "Doktor", hanem egyszerűen "orvos", "mérnök", "professzor", "maestro".
Üdvözlet: Olaszországban nem boldogulnak, nincs kifejezésük. A "Buon giorno" -t használják - jó nap egész reggel, ebéd után 14:00 körül, a "buona sera" - jó estét - üdvözölni kezd. Távozáskor üdvözletként is használják őket. Ezenkívül az "érkezett" és az udvariasan az "érkezőLa" kifejezéseket használják távozáskor, ami azt jelenti, hogy újra találkozunk, hogy újra láthatlak. És gyakran a "buona giornata", a "buona serata" abban az értelemben, hogy még mindig kellemes napja van, még mindig van egy szép esténk, vagy "buon fine settimana" - kellemes hétvége. Klasszikus jó éjt - "buona notte".
Idő: A beszélgetések számokat használnak 12 órán belül, hivatalosan 24 órán belül. Tehát köznyelven a délután, este a "di mattina" - reggel, reggel vagy "di sera" - hozzáadását is használják a tisztázáshoz. Például: "alle otto di mattina" - reggel nyolc órakor, "alle otto di sera" - este nyolc órakor.