A szlovák nyelv rövid szótára

1. náb. imádkozz valakihez Istennel: Szent Gorazd, o-uj értünk

szlovák

2. kifej. beszélni, könyörögni: o. valakinek egy gyerekért, igazságos ügy érdekében;
nem veszítettünk.

orodovníčka -y -čok, orodovnica -e -níc ž.

orodovník -a mn. -ci m. kifejez aki beszél: bácsi volt az o.;

orol orla mn. N és A -y m. egy nagy ragadozó madár ívelt csőrrel és éles szemmel, zoológa. Quilához: o. sziklás, folyó;
o-m bélyegző sas emblémával;

harmat doki. harmat borítja: fű o-la borjak, eső o-l talaj

// harmat: csésze o-l-vel;
levelek;

  • A szlovák helyesírás szabályai

    orodovník ma mn. Mci m.; orodovníčka ‑y ‑čok, orodovnica ‑e ‑níc ž.

    orol orla mn. N a A –y m.; orlica ‑e ‑ líc ž.; sas L ľľom; orlík ma mn. N a A –y m.

    dew ‑í –ia dok.; harmat

    Orovnica že ž.; Orovničan ma mn. Mia m.; Orovničanka ‑y ‑niek ž.; orovnický

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    imádkozni, -uje, -ují nedock. (akikért akármiért azonnal.) könyörögni, imádkozni, közbenjárni: Iván közbenjár Elenaért, amikor megrázzuk. (Šolt.) Nem hiányolta, hogy a bankban beszélt a szlovák ügy érdekében. (Škult.) Kalinčiak imádkozott barátjához. (Frost) Ha imádkozni jöttél, figyelmeztetlek, hogy kár. (Világít)

    orodovník, -a, mn. nem. -Férfi vagyok. r. telefon hívás. aki közbenjár, közbenjár valakiért: jó o. (Fel., Fr. King);

    orodovnica, -e, -níc i orodovníčka, -y, -čok, zastar. és ortodox nő, -nem, -nő lova. r.

    orogenezis, -y nők. r. geol. hegyi tudomány;

    orogenetikai adalékanyag m.: o-e mozgások a hegyek által létrehozott dinamikus változások

    orográfia, -ie nők. r. geogr. a földfelszín hegyi formáinak leíró tudománya, horográfia;

    orol, orla, mn. nem. sas ember. r.

    1. nagyméretű ragadozó madárfaj, akire akasztott masszív csőr, hosszú szárnyak és éles szemek tartoznak, és magas sziklás helyeken élnek: vastag, mint egy o.
    a szeme sasként ragyog (Tim.);
    zool. ról ről. Szikla (Aquila chrysaëtus);
    ról ről. Aquila pomarina;
    pren. bázis. sashátú sapkák (Botto) sas tollal;

    pren. kifejez (pl. -i) egy merész, lelkes emberről: a Tátra büszke sasai (Heč.)

    ● A veréb nem lesz sas (tartozék) olyan személyről, aki valamire nem képes.

    2. embléma sas képével bélyegeken, érméken, címerben stb .: polgári öv, tetején sas (Jes-á);
    címer kétfejű o-o-val;