Sem a 2020 ősze, sem a tél nem lesz rossz a jó könyvek számára. Közülük akár kilenc is megtalálható az Artforum kiadó kiadói tervében. Vannak olyan erős külföldi nevek is, mint Milan Kundera, Olga Tokarczuk, David Grossman, de olyan ismert hazai szerzők is, mint Pavol Rankov és Ján Štrasser.
SZEPTEMBER
Milan Kundera: A jelentéktelenség ünnepe
Fordítás: Elena Flašková
szerkesztés: Viktor Suchý
grafikai tervezés: Marek Kianička
A jelentéktelenség ünnepe olyan, mint Sartre véletlen találkozása Fellinivel. Nincs szükségük sok szóra, mindent megértenek. A terjedelem vékony, de a sűrű regény tartalma négy barát története a mai Párizsban. Az olvasás és a gondolkodás nem lesz szánalmas, inkább tényszerű, és különösen mosolygós. A mosoly lehet ironikus, de természetesen nem cinikus. Mert a komoly dolgok humorral való megközelítése Milan Kundera által bővelkedő ajándék, amelyet el kell adnia.
Lukáš Cabala: Satori Trencsénben
illusztrációk: Anna Cima
szerkesztők: Ján Púček
grafikai tervezés: Peter Gála
Trencsén nem Trencsén egyfajta bizonytalan jövőbeli jelenben. A földalatti. Tömeg. Felhőkarcoló. Ez a város csak a szerző fejében van? Vagy valóságos? Ki tudja. Vincent él benne, aki nem a szerelmet keresi, de mégis belép az életébe. Furcsa. Törékeny.
A trencséni Satori, különösen nem titkolt öröm a mesélés, ez egy palindrom, amelyet elölről és hátulról egyaránt olvasnak, és minden alkalommal (tükör) másként. Lukáš Cabala varázslatos világot hozott létre, amely nem különbözik a valóságtól. És mégis - ismerős dolgok, ismerős karakterek, ismerős dalok veszik körül - egyáltalán nem ismerjük fel. A történetet művészileg kíséri Anna Cima, Tokióban élő cseh író és illusztrátor.
Mark Forsyth: Ismeretlen ismeretlen
Fordítás: Ema Mojžišová
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
grafikai tervezés: Marek Kianička
Azt mondják: mondd el, mit olvasol, és én megmondom, ki vagy. Mark Forsyth brit esszéíró, lelkes olvasó és a könyvek értékesítésének szenvedélyes látogatója egy kicsit tovább viszi a mondást: Elmondom, hogyan találtam meg a legcsodálatosabb irodalmi kincseket, és követni fogsz, megtalálni őket is, majd én nem kell elmondanod, ki vagy, mert te magad is meg fogod tudni. Néhány oldal, brit humor és nagyszerű dicséret nemcsak a könyveknek, hanem a jó könyvesboltoknak is. Olyan, ahol kincseket találunk.
A könyv az Artforum könyvesbolt 30 éves ünnepeinek részeként jelenik meg, és a tömegközlekedés új kiadásának első könyvével egy időben. Az esszékre összpontosító kiadás kis zseb formátumban olyan szövegeket mutat be, amelyek a gondolkodási kalandot hozják a elfoglaltak számára. A kiadást e könyv különkiadásával nyitjuk meg - a borítók két változatával.
Tokarczuk Olga: Az elveszett lélek
illusztrációk: Joanna Concejo
Fordítás: Karol Chmel
Tokarczuk Olga nobelista első könyve, aki nemcsak szavakkal, hanem képekkel is szól az olvasóhoz. Joanna Concejo illusztrátor a festményeibe rejtett párhuzamos történetet készített szövegéhez. Létrejött egy képeskönyv - egy könyv, amely tömör és tömör szöveg, valamint lebilincselő, egész oldalas illusztrációk formájában dolgozza fel az olvasó előtt egy történetet. Egy mélyen megindító könyv a várakozásról, a türelemről és az éberségről. Kivételesen szép könyvélmény.
OKTÓBER
Pavol Rankov: Hercegnők és hercegek
illusztrációk: Shino Dono
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
grafikai tervezés: Rado Bielený
Tudod, hogy a hülyeség és a veszekedések meddig vihetnek el minket? És tudod-e, hogy mekkora bajt okozhatnak a kezdőbetűk szavakban, és mennyi bátorság kell ahhoz, hogy a királyság megszabaduljon ettől a bajtól? És tudod, milyen nehéz néha megbocsátással, vagy hogy néha még a bölcsek is tévednek? Vagy hogy az emberek közötti szeretet és barátság a legjobb-legjobb? Nem tudod? Tehát olvassa el ezt a könyvet, és derítse ki. Izgalmas lesz.
Klasszikus mesék sündisznókkal és királyságokkal; általában modernek robotokkal vagy telefonokkal; Rankov mesei sem ilyenek, sem ilyenek. Valahol a határon állnak, és nagyon jó nekik ott. Főszereplőik - maguk a hercegnők és a hercegek - a klasszikus világból származnak, de a modern irodalmi elbeszélés burkolja őket, és a szerető humor karjai erősítik őket.
Hans von Lehndorff: Kelet-porosz napló. Orvosi feljegyzések 1945 - 1947 között
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
grafikai tervezés: Peter Gála
Kelet-Poroszország, császári exklávé. Az 1939-ben kezdődött néhány hónap alatt befejeződik. Szerencsére. Vérbe, hamuba és rumba fulladt. A szovjet hadsereg győztes lovon ül, nyugat felé nyújtózkodik, gurul és kegyetlenül bánik az ellenséges katonákkal és az őslakos civilekkel. Számára a német szinonimája a nácinak, a gazdagság átkozja a szemét. A háború egy őrült emberi találmány, egy gép őrült tömegek előállítására. A félelem gonosz társ, az éhség még rosszabb tanácsadó. Szokatlan szempontból Hans von Lehndorff objektív, részletes és teljesen hiteles képeket mutat be mindarról a dühről és annak pusztító következményeiről. Sajnos ez nem fikció; ez nem szépirodalom.
David Grossman: Az élet játszik velem
Fordítás: Silvia Singer
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
könyvterv: Rojko Mária
Grossman új regénye egy családi dráma - az erős nők három generációjának története. A múlt sötét eseményei megmérgezték kapcsolatukat és könyörtelenül visszahozták őket. Együtt indultak kirándulni a horvát tengerpart melletti Goli otok szigetére. Ma a 90 éves Vera három évet töltött itt az 1950-es években Tito rezsimje alatt álló kegyetlen politikai börtönben, és nem volt hajlandó elárulni férjét, hazaárulással jogtalanul vádolt Milost.
A regény a kiadás tizedik könyveként jelenik meg, a kortárs szépirodalom minőségi fordításaira összpontosítva.
NOVEMBER
Ján Štrasser, Jozef Hašto: Nem használom az őrült szót
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
grafikai tervezés: Martin Mistrík
Ján Štrasser 2019 októbere és 2020 márciusa között találkozott Jozef Hašttal. A közös interjúk fél évét e könyv rögzíti. Találkozni fog Dr. Jozef Haštval, az emberi lélek fontos szakértőjével és problémáinak terapeutájával, de Jozef Haštdal is - hús-vér emberrel, aktív polgárral, nélkülözhetetlen demokratával és gondolkodóval, aki mélyen átgondolja az emberi lélek problémáit. a világ, amelyben élünk.
"Olyan emberek, mint Dr. Jozef Hašto, és úgy tűnik, hogy még sokáig kisebbségben lesznek Szlovákiában. Még jelentős kisebbségben is. Annál is inkább megérdemlik, hogy a többség megismerje őket. A túlnyomó többség. Gazdagodás és élet inspiráció lehet és kell is számára. ”(Ján Štrasser)
Vojtech Matocha: Prašina 3. Fehér szoba
illusztráció: Karel Osoha
fordítás: Marta Maňáková
szerkesztők: Zuzana Mojžišová
A Prašina nevű különleges prágai körzet környezetéből származó fiatalok számára készült izgalmas kalandok sorozatának harmadik és egyben utolsó része. Vojtěch Matocha (1989) matematikát tanult. Ma szoftvereket fejleszt a mobiltelefonokhoz, és regényeket ír a fiatalok számára. Cserkészvezető volt, számos irodalmi versenyen vett részt és Prašina első része volt az irodalmi első. Jelöltet kapott a Magnesia Litera díjra, jelölést az Arany Szalag díjra és a Jiří Orten díjra. Karel Osoh légkörrel teli, sötét illusztrációi elnyerték Prašine-nak a Legszebb illusztrált könyvek díjat a Cseh Illustrators 2018 projekt szerint. A könyvsorozat szerint 2021-ben tervezett premierrel is készül a film.
A Satori in Trenčín, Východopruský denník, Hercegnők és hercegek, Az élet velem játszik és nem használom a bolond szót közforrásokból című könyvek kiadását a Művészeti Támogatási Alap támogatta.
Az Ismeretlen ismeretlen könyv kiadását a Pozsonyi Városi Alapítvány támogatta.