• Főoldal
  • Az alkatrészek katalógusa
  • A projektről
  • Gyakran Ismételt Kérdések
  • Digitizer kézikönyv
  • Csatlakozz hozzánk
  • Projekt blog
  • Projekt megbeszélés

rövidebb


A SME Gold Fund a Szlovák Tudományos Akadémia Szlovák Irodalmi Intézetével együttműködésben jön létre



Az Arany Alap műveinek RSS-kimenete (További információk)

Pavol Országh-Hviezdoslav:
Rövidebb eposz a falusi emberek életéből

Tetszik neked ez a munka? Szavazzon rá, mivel már szavazott 470 olvasók

A hegyi kunyhóban


Délben eltévedtem
a hegyi kunyhóba fel. Meredek, nehéz
a völgy felől való megközelítés,
hogy még a balszerencsét is vonszolja.
De tudott bólintani,
négylábú bár, mászni driap: oj!
Volt miről hallanom -
és žinčica - isteni ital!…

Fiúk, tej! Kifelé
varratok, add hozzá az oszlopokhoz,
mindegyik az aranyasztalán:
bár a lécvágások tömbje.
És te, pikolóvadász,
emlékezetes reggeli testmozgás,
dur a juh húrjához [311] mi
szép… úfam, dübörgéssel
csuka vagy szikla:
üríteni hagyni a sertéshúst zselésíteni
Egy vagy kettő!… A tábornok parancsa;
és parancsoljak-e egy klubnak?

Nem olyan fűszeres, ňanka bača!
nincs rendetlenség.
Sok juhot legeltettünk,
menj velük utána, Juniper ’
krém, ahol a vitorla - mi!
ani nad, Brdom ’tyúk chmára -
Megcsókolták a verseny alatt,
skub čut, chrust - Ropogós vagy? reku -
Lop az ajka alól, veszekedik
egymást: mint [312] tét,
tá belici… [313] Haravara;
kornute, [314] neked így tetszik,
tanácsot adni, tlk! csavarhoz [315]
minden kos! -

Na gyere! így van,
és nem másként; mennydörgés attól a szösztől
gőzölög belénk, mint egy tára!

Láttam ott egy mókust,
mhm! Farka volt,
és ugorj! a fenyő felett -

Vizelt, mint egy béka.

A! - A francba! ételtől fürdésig - törp ...? [316]

Megmutatom, hol van a csuka!
lepke [317], ahol fel van szerelve;
mert a farok elűzi a gonoszságot,
baszik vele klky baba - [318]
Megszűnt a gyenge! Száz lövés! ... Kendő!
hogy megbántsalak!
szárítsa meg vágva - legyen az kecske?
Kihagyja az erdőt?

De valahol volt egy botom
a netatából - [319]

És a tatárok nem adnak nekem

Mész drdy [320] - beszéd vége!

Esküsznek, hazudnak! lapátok -
,A kutakban ’i öntöztem
tiszta, mint a kristály erek.
Hadd legyek pogány, nem érdekel, Török,
ha nem csak egy mozdulat, akkor mondd:
nem fog a földön vásárolni
Senki! -

Néz! ez
csak először, de
bébi, gyerünk! sikeres,
szopok, esküszöm! tehén helyett,
richtárova hoc, do vena.
Hogyan lő bele a gélbe,
jó, hogy a feneke ne tegye ki:
csillagsugarak, almavirágoktól…
Megcsókolnám, a lelkemre!
Hallod, hogy ömlik?…
Elég, róka! viszontlátásra;
ej! azokat a fogókat, megharaplak?
Sikítani fogok, hé! pestis a sűrűben
te szőr, kicsikém:
így már nem harap meg -
Gyere egy hátizsákkal a hátizsák után
napról napra Michalig!

Hé! én, én, hoja!
őz, egymás mellett 321 [321]
minket is megrohamoznak! és mi doja
zselékbe villogó fényben,
beteg bagoly, hurd-burdy! ’
juhok, a hordók duzzadtak,
pasha golyókból tekerve ...
- Mi sem költözünk ide
trlice var ’zencilekhez,
nincs boróka vagy skorpió!
Hallod a shurdit?
- Nekünk is kíván! velünk is táplálkozik;
tej forr, hab,
illatok: tiszta gyöngy rohanása;
szinte havazunk!…
- Te, menj, az enyém; te, gyere, az enyém
- Hahó-huhú! huja-hoja!
ma lesz - édes urdy! [322]

Most, hogy tejelsz
juhok (dicséret!,
igazán! tej), zselatin tejből,
illatos csicseriborsó a csicseriborsó fölött,
hogy putyry [329] megelőzte,
és rátettem a fedelet:
És most - Tanácsot, fiam,
te vagy te: méh a jobb oldalon mi,
A robotnak joga van a naphoz?
Okos! aki olyan bölcs vagy,
mozgassa meg az elméjét és sztrájkoljon!
Hallom - Senki sem tudja?
Nos, bölcs emberem van mindenkiben!
Azt mondom: Várjuk meg az időt,
ahogy a liba a füléhez ér,
amíg a kéztej le nem esik. [330]
Önök, vallákok, ha nem azok vagytok,
mit? mamľasi: megtalálni
ezt, azt, valahol máshol
foglalkoztatás, szórakozás,
bár lehet csukázni -
Itt vagyok, nedvesen, sütök!
Alul a sarok mögött a polc mellett
megtalálja, ha nem vándorol.
Nekutroš, [331] hé! hű - itt van,
övtáskás bütyökben.
Süt - nedvesít-lágyít…
Hé, uram! cigaretta?
Köszönöm, jól! nagyon szép.
Hé, rendületlen leszek
az édes agyagból;
de nem használok, hidd el, vizeletet: -
Szeretném, a folyó, igénytelen
csúnyaság - Szia! ezer! ľa hazugság,
én valachom…? Vera, spórol
öröm: vendégszeretetünk,
nyugdíjazás, dobás-saj -
A kérdés csak az, hogy tudják-e,
sörény, hogy egy ilyen lény
nem tócsa - a bendőbe?
Íme! kilógnak a fogaik;
legyen jó: megeszik!

Tudjuk, kicsim! tudunk,
hogy az úr a dohányos a gomba;
de előbb - ebédelünk!

Bobek is? egy golyó golyó
hasonló? isten emberei!
Fogadok, hogy beteszi -
fülig!

Itt vagytok fiúk! fuss
a cella mögött, repülések után -
Hol tapsolnak?… A százlábúak mögött!…
Hét világban szétszóródtak?
gombát gyűjteni? lő farkasokat?
Az istenek mennydörgése! ... Egy ilyen család
csak abban a ligetben lógjon!…

Hurrá, szar!,
vagy már - te parancsolsz?

Hol van megint! - Ott vagy, Kubo?
Legalább egy kukucskál ki a hegyről -
Szeretlek! Nem olyan durva,
de szép, tiszta, vékony,
mi van a dienkának szűrőként,
amin keresztül aztán tüsszentesz
savó
mint egy mókus, amikor összeesik.
Iha! Egy ember meghal!
a keresztekben hasított térdet érzel -
Csavarrá is válhat,
a csomó után megverni egy ilyen rohanást!
végleg elrothadni, kétszeresére
burkol, rétegez, burkol -
(Hech! Abban a disznóban lenne - Šlojmo ...
akár edzeni is tudott.)
Csak kitűnök - ó! íhaj!…
Szóró szűrő - csomók, haja ’
zabrnč, beli, apró ’’
Kerülje egy kicsit, emelje meg újra,
amíg feltekerem,
mint egy csecsemő a fürdőben
a hinta - az a paradicsom -
és vele mozogj! a kamrába
az ékhez!… Egy ennyi? forró!
Igen! na! kettőt visznek,
lógnak - még kettőt is álmodok.
Lesz! - és a horog nem a kéregből áll,
chabzdy-ból - egy srác az akasztófán
késleltetés! (Bŕŕ! Ettől a fő füsttől…)
Esküszöm! pondus láthatatlan

Na gyere! Hiszem - krémből!

Most, tolvaj? Enni
legalább mi van? vagy még mindig éhes?
Lehet, hogy napokig voltam a sötétben,
valahogy a szememben megváltozik -

Hé, nem, bébi! csak szomjas.
,Igyál, ’hazudj, ijál!’ És maga a madár…

Brandy, mi? nyáron télen -

Soha! Žinčice, ha van,
nem érdekel a tábla.
Hagyja, aki elkészíti,
pochlepce ... Nem tesz velünk!

Na gyere! Tiszteljük meg magunkat ...
Te pedig, ahol lógtál, nyújtózkodj?
viselte, lógott
daktátor ménen, lucfenyőn.
Neked adom! ártani nekik játékkal -
Egyelőre tolvaj leszel!
Kész, mi? álló kazán:
a víz nyalogatta, megpróbálta a homokot?
És takony, hé, száz tiszta?

Üveg, tükör - hunyorítana!

Meglátom, majd - fizetni fogok.
És te, boldog valibuci!
van-e chips a tűzön?
Ha nem, akkor azonnal vágja le,
amit a bükkföldek bizonyítanak!

Bača, százukra biztosan!
Téged is csinálunk -

Fiú! hozd el őket - tudod, háromkor
ta-sem ugrik!… És te, gyere
hogy kumhár [336] adjon nekem egy üstöt,
öntsünk zabkását a zabkásába,
mindannyian segítségre szorulnak;
fontolja meg, kedves család,
annak az u kilincséből, az! keresztszülők
Még alig hallom a térdeimet ...
Rendben! és a méh viharvert,
a kazán alatt esik a kohóba!
hogy ő mint egy csésze láng
széles vállig:
olyan rövid az Atyához
inni fog! vagy vissza - kevesebb…
(A katonaságnál főztelek,
amíg én - leforráztam.
Szia! kulináris buzgalom;
Megmondom, nos, érzés! amikor megdagad
a füledben ...) Türelem!
a hasban, amíg a kazán fel nem forr.

Nem szeretem a jegyet, a füvet,
de valóban! csapkod egészben
leültette, ahogy nézett,
hársvirágokkal erezett:
mint a Krutna folyónál
gyapjú vagy habfehér,
synkovci, csak… Iha, forr.
Vegye le a kazánt! akár kettő is -
titok! csigák úgy mozognak.
Chytro, Ondro - Pavle-Petre,
vagy az ördög! ... és tedd ki,
de kemény - a szélen,
udvarházunk előtt, a kunyhó előtt -
Igen! Szagkezelés ale De most
varechu sem! az egész kormánytól
zuhanjon rá vízeséseket: -
így, aha! kitartóan,
fröccsenés és csak könnyek nélkül…
A Fox Rockon voltál?
meredeknek, csúszósnak látták a lejtőt,
drone chuli shush, shurdu?…
Jánošík állítólag annyira fázik ott
és hogy egyszer hűtött-e az urdu.
Hoppá! kéz - Nate! és te
egyszer legyen ok-okozati!

VALASI ÉS HONELNIK:

Len vagy vendég kóstol ott?
A szelídek többnyire urak -

Hálát adni a füle mögött
kimondása után nem dübörgött,
csak suttogás, ňanko bača:
beléd van gyökerezve!
a szájból sem veszi el.

alig várom.
Csak légy óvatos, ismétlem,
Megmutatom a ház becsületét;
mindenki érdeklődik irántam!
Óvatosan figyelje,
titokban őrzi a macskát,
miközben iszik, köpenyez;
és amikor a mókus letér,
futás: ha megrendeli…?

És ajánld fel kedvesen.
Csak azért, hogy tudja, nemcsak a gyökér,
szőlő, ék, dr ... nő a hegyekben,
jégtisztító, rókagyökér;
de, mint a fény a láthatáron
(milyen hirtelen születnek,
szem, a prérifarkas tisztítsa meg a vizet,
további tisztítás ...,
és az emberi áhítat zöldségei.
Zofiából vetem
letéped a magjáról,
sem a pap nem ad hálát fegyelmezetten;
egyszer kihajt? és rothad-e?

Nem vagyunk hülyék vagy bolondok:
meglátod, hogyan ébredünk fel!
futni fogunk, felajánljuk…

Számomra úgy tűnik, hogy a pumpám üres -
frčím, először, hupkom, hop! ta…
Juj! mennydörgés ... mi a kedves gyámjaid vagyunk!…
Fiú, menj, trombita! te labdázol
előre ... Az Úr nevetett ... A férfi elvette,
viseli a szőlőt és morgolódik
találkozzon velünk, a sál!

-, A bolo számára több volt, mint, szemben ’;
de rájuk szavaztam.
(A fiú tényleg kapott egy stricit.)
Folyó: A Skoda mellei elkezdődnek…
Ha nem egyedül, a fájdalomtól,
hogy a hegyek üvölthessenek,
megbánás a szurdokban, csodálkozás a csukában:
Az ég alatt csupaszkodnék
olyan csalóval, mint a hollók,
elhúzta az evangélium meggyilkolását -
Az emberek hallanák őket a faluban;
ilyen válasz
káromkodni kezdenének i
átkot átkozni a közmondás után: [341]
Erre, hu! hámozáshoz!…
bandita! fegyelmi eljárás alatt…
Mindenki dudás a mellén;
Bárcsak kiment volna! "
Látták a bordákat! kol im…
Rázza meg őket ott a karjánál!
Nem nem! folyó, nem engedem,
el kell kezdeni,
csiklandozza a seggfejét
valamint az is, hogy nem engedte a sarat,
őrölje le a csepegtető rudat ... Oj,
elég volt a mosogatórongyon!
volt - soha ilyen az életben! -
kiváló és nyers;
szomjoltás és éhes jóllakottság ...
Urda! urda - isteni ital!…

Ez egy teázás volt számodra!
Kettőt vettél
az ágyékban megállt,
ő volt
var ’hogy kol?
legalábbis - a hegyi király!
és egy ormány a bal oldalon,
tele a megfelelővel
Bača köszöntötte:
Isten áldja meg a macskánkat!
míg a juhok morogva ugranak…
Trci! olyan lenne, mint a mogyoró,
nanko okosan levágta a bőrt:
juhok ordíthatják -
Éljen minket!
eddig ... mindaddig, amíg ma,
uhoho urdu italokat inzel!

Kujoni! és látom, mindenki!
Hiszem, hogy fűzoltásokat fog enni
varrt egy kis lélekre,
ma mindig barázda lehetek;
ah De a lényeg!
Mi a következő lépés? micsoda öntés?

VALASI (továbbra is énekel):

Rendetlenség volt számodra!
Mint a madár
vyletel - a száron;
azt mondtad:
sokol si…
és ez - egy nyúl!
Karom felemelt,
férfi szúrás,
ivott vendég: Vek
éljen vendégünk Ura!
zuhanyfürdők és farok nélkül…
Ha röviden gondolkodott:
éld meg, amíg ľudia, amíg az emberek
vitatják, majd megítélik!
Hagyd, hogy éljen
cserébe, ha kevés:
amíg a szilva érik az óvodában!

Rosszul hallottam: ismételje meg!
De azt tanácsolom - javítsd ki!…

Feküdj itt, mint a profik!
mert odafektettelek,
hová küldted:
hidegben, a közeli fa alatti mohán,
legyen mindkét gyerek a bölcsőben -
Szundítson egyet, de fiatal vagy,
lusta az örömökért,
abba is álljon be, hogy! csaták;
drichmete aj, oj! Tudom, dolgozz.
Nos, hú, szép gyerekek!
pinka énekel, az erdő repül,
álmokat indít - arany pislogás…
De te tudod? Az idő nem a miénk,
itt az idő, én megmossam a juhokat;
szóval, kulcs! csak a haza számára,
egy pillanatra, egy pillanatra…

[310] A szöveg csak az 1. kiadásból származik. ZSBH (VIII. Köt.) R. 1927.

347, 33: réteg - réteg; 348, 33: a tövisben - a tövisben; 350, 28: szablyák - megereszkednek; 350, 29: vérfarkas - vérfarkas; 351, 28: rétegezés - rétegezés; 354, 17: türelem - türelem; 355, 12: szívás - szívás; 355, 11: méh - méh; 355, 13: a kaptárhoz - a kaptárhoz; 355, 15: mézes - mézes; 356, 11: csavart - csavart; 358, 9: szomszédok - szomszédok; 359, 23: hirtelen meredek - hirtelen meredek; 360, 30: távol - távol; 361, 2: szárnyak - szárnyak; 361, 20: az ívben - az ívben; 369, 4: szomjúság - szomjúság; 370, 27: Janošík - Jánošík; 371, 32: tetvek - tetvek; 372, 9: kamdial - bárhol; 372, 33: magas - magas; 376, 33: vándorló - vándorló; 378, 12: o frakciók - ozlomkrky; 379, 16: ív - ív; 382, 13: friss - friss; 382, 24: kampós - akasztott; 382, 31: bariton - bariton; 383, 2: dallam - dallam; 383, 9: harmónia - harmónia; 393, 24: ňaňku - ņanka; 397, 8: kaméleon - kaméleon; 400, 1: lábujjak után - lábujjak után; 402, 20: százszor - százszor .

[311] dur a juhok húrjáig mi - a kosárban lévő kórterembe, ahol a juhok fejnek