"Mi a mai Oroszország? Ki uralja őt? Melyek a lakói? ”Ezek a kérdések, amelyeket a könyv borítója is említ, véget értek Egy történet Oroszországról (Рассказы о Родине) megkísérli válaszolni Dmitrij Glukhovszkij orosz írót és újságírót, rádió- és televíziós műsorvezetőt. Izraelnek a Hezbollah-val folytatott fegyveres konfliktusa alatt volt katonai tudósítója vagy az Északi-sarkról az első élő TV-közvetítés írója, aki gyakorlata során aktívan együttműködött az orosz és az európai médiával, rámutat a hatalmas emberek (is) befolyására a tömegtájékoztatáson keresztül. .

szemle

Glukhovsky könyvbemutatója, a Metro 2033 (2005), amely világ bestseller lett és több mint harminc nyelvre lett lefordítva, elnyerte a Legjobb debütálás díját az EuroCon sci-fi szerzőinek 2007. évi találkozóján. A szerző 22 évesen fejezte be. A könyv számítógépes játékokat hozott létre, és hamarosan meg fog jelenni a filmadaptáció fényében, amely a hollywoodi Social Network és a szürke ötven árnyalata - Michael de Luca filmesét érdekelte.

Később népszerűvé váltak a szerző egyéb utópiaellenes regényei, például a Metro 2034 (2009) és a Metro 2035 (2015), valamint a debütálás ingyenes folytatása, valamint az interneten megjelent novellagyűjtemények, például a Noc (Ночь, сборник рассказов; 1998) és Történetek állatokról (Рассказы о животных, сборник рассказов; 1998). Az Alkonyat című regényért (Cумерки; 2007) Glukhovsky 2014-ben elnyerte a rangos francia irodalmi díjat az Utopiales tudományos fantasztikus fesztiválon. A szépirodalmi, poszt-apokaliptikus sci-fi irodalom képviselői közé tartozik.

Fantasztikus elemek még a könyvben sem találhatók meg Történetek Oroszországról, amely hatalmas visszhangot váltott ki hazai és globális összefüggésekben közvetlenül a 2010-es megjelenése után. A szerző honlapján (http://www.glukhovsky.ru) a könyv névtelenül megtalálható: ”. Az Oroszországról szóló történetek Dmitrij Glukhovszkij legjobban várt és kiszámíthatatlan könyve. Gondolom, hosszú idő után az első kísérlet őszintén beszélni Hazánkról egy új generáció szemével. Provokáció. Botrány. Bomba. Új irodalom. "(Megjegyzés: a cikk szerzőjének fordítása). A témák sokfélesége ellenére a könyv tizenhat novelláját egyetlen ötlet egyesíti - kritikusan rámutatva a mai Oroszország helyzetére:

A pokolból - egy tudósról, aki a föld felszínén találja a poklot; Valami valamiért - a torony építése során (Moszkva közepén) bekövetkezett balesetekről és a tádzsik építők orgonáinak értékesítéséről; Protézis - az emberi agyba beültetett chipekről, amelyek befolyásolják az ember intelligenciáját; Panspermia - a szerelemről a kozmikus pályán; A szél előtt - a televízió intellektuális szintjének csökkentéséről, mert ". A programpolitika három pilléren alapszik: a szexen, a halálon és a pénzen. ”(68. o.); Jó cél érdekében - az egyén vesztegetés elleni harcáról; Mindenki, aki hozzá tartozik - az élet értelmét kereső miniszterről; Kulcsüzenetek - olyan idegenekről, akik sikertelenül próbálnak üzenetet közvetíteni a földlakóknak; Néha visszatérnek - két magas rangú férfi kikapcsolódásáról; Utópia - a kormányzói hivatal tisztviselőjéről, aki Franciaországot tökéletes országnak tartja; Egy mindenki számára - az állami márkajelzés kereséséről; Jelenések - a makulátlan tömeges fogantatás; Alulról - a nanorobotokkal ellátott vodkáról, amely eltérítheti az országot a hagyományos fejlődési módtól; Deus ex machina - az állami automatizált választási rendszer anyagának potenciális "felkeléséről"; Egy másik világból - a befolyásos emberek kiürítéséről a haldokló bolygóról; Előtte és utána - a harmadik világháborúról egy szibériai falu lakóinak szemével.

A valóság (például az Ararati konyak, a Forbes magazin, a Charles de Gaulle repülőtér, a Kitay Gorod, a szovjet pisztoly, Makarov, üzbég, tadzsik stb.) Szerves részét képezi az egyes történetek kiállításának. Vannak hírességek valódi nevei is (például Lady Gaga énekesnő), főleg politikusok (például Irina Chakamadova a demokraták képviselőjeként, Svetlana Chorkin az Egységes Oroszország párt tagjaként). Az olvasó hitelességét égető politikai események is hangsúlyozzák, például Vlagyimir Zsirinovszkij és Borisz Nemcov botrányos találkozója, amikor Zsirinovszkij egy 1995-ös élő adásban levekkel borította be Nemcovot. Gluhovszkijnál mindkét színész sárral került politikai gyűrűbe - a németek vereséget szenvedtek benne.

Meg kell jegyezni, hogy az érzékeny, kíváncsi vagy komor témák ellenére minden történetet bizonyos humorral mesélnek el. Az egész novellagyűjtemény, amelyben az igazságosság naiv vágya összefonódik a könyörtelen hatalomvágyal és amelyben az "aki nincs velünk, ellenünk van" mottó megtalálja igazolását, "gogolikusnak" tekinthető, t. j. mint "nevetés könnyeken keresztül". Néhány angol, francia vagy német példány számos szleng kifejezéssel tarkított, amelyek elsősorban az olvasók fiatal generációjára vonzódhatnak.

Úgy gondolom, hogy a szerző betöltötte írói szerepét, amelyet a kérdések helyes megfogalmazásának képességeként ért, hogy az olvasó elgondolkodhasson rajtuk és kritikusan viszonyulhasson az olvasmányhoz. A szlovák olvasót Martin Sliz és az Ikar kiadó kezdeményezése is lehetővé teszi, amelynek köszönhetően a Glukhov-regények három szlovák fordítása megjelent: Budúcnosť (2015), Metro 2035 (2016) és Történetek Oroszországról.