A hajlékony szőlő segítségével simán ugrott fáról fára. Az atlétikai alak és a bonyolult izmok erotikát vezettek történeteibe, a kötelező leopárd bőr ágyékkötő többet elárult, mint eltakart.

majom

Tarzan kanonikus képe a majmok nemzetségéből, amelyet a popkultúra mutat be nekünk.

Az 1990-es évek elején nőtt fel, melodikus jelet adhat a sikoltozó vadaknak, amelyek egy kétes, mexikói-francia-kanadai származású televíziós sorozatban jelentik be érkezését a dzsungel mélyéről. Nem mindenki olvasta Edgar Rice Burroughs amerikai író eredeti regényeit, ahol ez a hős először megjelent. Kevesen tudják, mit jelentett a neve a majmok ("fehér bőr") nyelvén. Azonban talán nincs senki, aki ne ismerné a Tarzan szót. A szótárakba egy természetes ember általános megjelöléseként került.

Majom és úr

Tarzant majmok emelték, de ereiben kék vér keringett. Nem tévedt el a dzsungelben vagy a nemesek között a szalonokban. A természet és a kultúra világából megtanulta, amire szüksége van, a civilizáció és a pusztaság határán álló figura. Ezért történetei - az irodalomban nem annyira érdekesek - kívülről, kritikus szögből nézték a társadalmat. Olyan művek szerepelnek benne, mint a Tánc a farkasokkal, Pocahontas és James Cameron legújabb játékfilmje, az Avatar. De ugyanakkor Tarzan a kor terméke, és ez a gyarmatosítás volt. A nyugat civilizációja, amely felülmúlja a többi kultúrát, a rasszizmus és a politikai helytelenség - ezt a 20. század második fele látta meg kalandjaiban. Tarzan rehabilitációjára példa a Globális Természetvédelmi Alap esőerdők megmentésére irányuló kampánya. Mint a poszter mutatja, egy hosszú hajú majomember még mindig modern és "környezetbarát" lehet.

Tarzan szerzője

Edgar Rice Burroughs írót az Egyesült Államokban önmunkatársnak hívták. Halálának hatvanadik évfordulója emlékeztet arra, hogy Tarzan mögött kezdettől fogva nem volt más, mint a kereskedelem. Chicago, ahol 1875-ben született, akkor még kisváros volt. Apja katonát akart tőle, ezért a katonai akadémián tanult. Karrierjével rosszabb volt. A gyakori sérülések miatt harmincöt éves koráig különféle munkákban bukott meg, az aranyásóktól a szövegírókon át a háztól házig eladókig. Gyakran szenved a nyomorúságtól.

A legenda szerint az unalom elhozta az ócska irodalom írói karrierjéhez, amikor ceruzahegyeket árult. Az ügyfélre várva végiglapozta a cellulóz magazint, és hirtelen rájött, hogy amit olvas, annyira visszafogott stílusú, hogy maga is utánozni tudja. Néhány centes pépes történeteket tartalmazó füzeteket ki kellett csapni, hogy a termelés fedezze a fogyasztást. Ő, autodidakta ember, napi harminc oldalt kezelt. Tudományos fantasztika, westernek és történelmi történetek voltak, és néhány népszerű volt. A kalandos Tarzan azonban leginkább a közönséget vitte el. Esténként és ünnepnapokon használt papírdarabokra írta. Nem érezte kivételes történetnek.

Nem mert írni, bár nem volt írási tapasztalata. Alkotó Tarzan American
Edgar Rice Burroughs volt a legrégebbi hadviselés a második világháború alatt
előadó. Tarzanja gyorsan írt és tehetséges volt.
A dzsungelben, ahol felnőtt, saját maga is megtanult írni.

Tarzan mint márka

Tarzan sorozatként kezdte kiadni 1912-ben, két évvel később pedig könyvként. Az All-Story Magazine díja hétszáz dollár volt, ma az első szám egy példányát árulják ezerre. A siker azonnali volt. Évről évre következtek a folytatások, ügyesen Burroughs huszonötet írt nekik. Tarzan a weboldalukon feleségül vette, nemzett fiat, Korakot, és beadta az állatsegédeknek. Meglátogatta Atlantisz mitikus kontinensének Haze városát is.

A német Burroughs arra emlékeztette Karl Mayt és Népünket, Ondrejt, Burroughsra, hogy egzotikus régiókat szuggesztívan ismertetett, bár (vagy pontosan) azért, mert soha nem járt Afrikában. Kaliforniában azonban szórakoztató települést épített Tarzana néven. A profit növelése érdekében könyvkiadó és terjesztő vállalatot is alapított. Ez ma is működik, és bár könyveinek szerzői joga lejárt az Egyesült Államokban, Tarzan továbbra is bejegyzett védjegy. Aki használni akarja, annak problémája lesz az ügyvédekkel.

Úr gének által

A könyvek és képregények popkultúrájának megfelelő hősének kettős arccal kell rendelkeznie, más szóval két identitással, amelyek harcolnak egymással. Tarzan szülei angol származású párok voltak. Az általuk utaztatott hajó lázadói Afrika lakatlan partvidékén vetették el őket. Míg fiuk - Tarzan - egyéves volt, édesanyjuk és hamarosan apjuk is meghalt. Kerchak majom, a társulat vezetője megölte, amelybe beletartozott a Kala majom is. Örökbe fogadta a kis Tarzant, és magáévá tette igazi majomszeretetét.

A pszichoanalitikusokat érdekelheti a bosszú és a kettős apaság - évek múlva a felnőtt Tarzan nemcsak a mostoha majom "atyját", Tublatot (a Tublatanka csoportot valóban ez a majom inspirálta, hogy megtalálja a nevét), hanem később Kercsakot is, és a király lesz. a dzsungelben. Tarzan először találkozott a maga nemében fehérekkel, amikor az esőerdőben megmentette az Egyesült Államokból származó veszteseket, köztük Porter professzort és lányát, Jane-t, akikbe beleszeret. A tengerentúlon, ahol meglátogatta, a vadember John Clayton nemes, Lord Greystoke lett. A nemes vadember, akit a felvilágosodás Jean-Jacques Rousseau festett a 18. századi könyveiben, hirtelen szó szerint nemes volt. Címe volt rajta.

A könyvekben minden lehetséges, nem hiába írt sci-fi-t Burroughs is. A tárgyalt motívum azonban arra mutat, hogy a kortárs társadalom hogyan érzékelte önmagát. Mit gondolt a civilizáció? Természeténél fogva az ember civilizált és a nemesség közvetlenül a génekben születik meg. Amint bejönnek a megfelelő körülmények, egy úr kikel a vad kagylóból. Ilyen volt Burroughs Tarzan-ja, lényegében az ellentéte annak, ahogyan az evolúciós biológusok ma embert látnak.

A regény vadember hű volt Jane-hez, Johnny Weismullerhez, aki Tarzant alakította
Sok filmben a partnerek váltották egymást a képernyőn az életben. Ötször ment férjhez.
A Tarzan titkos kincse 1941-ből filmben együtt
Maureen O'Sullivannal és Johnny Sheffielddel

Nyelviskola

A legvitatottabb az, hogy Tarzan hogyan tanulhatta meg az emberi nyelvet. A keselyűk, akikkel együtt nőtt fel, nem voltak sem gorillák, sem csimpánzok. Burroughs új fajt talált ki, és a könyv nyomai szerint a kultúrának volt néhány ilyen alapja. Elve a szimbolikus viselkedés, ebben az esetben például a majom dum-dum szertartás. A regényes társulatnak volt egy primitív nyelve is, amelyben tagjai egymásnak neveket adtak. Tarzan azonban maga is megtanult angolul, először írva.

Könyveket fedezett fel egy rozoga szülők házában, a dzsungel szélén. Intuitív módon szavakba foglalta a furcsa bogarakat, ahogy a betűket nevezte, és megértette, hogy viszonyulnak ezek a képekhez. Ennyi tehetséggel egy civilizált társadalomban összetörte a világ több nyelvét, valamint a latin és a klasszikus görög nyelvet. Nem csoda, hogy Tarzanról rengeteg paródia van - például a George amerikai animációs sorozatban egy kis vadembert majom nevel fel a dzsungelben, és megtanul hegedülni.

Az ábécé kódolása valójában rendkívül összetett művelet. Az ugrást, amelyet Vilém Flusser, a média teoretikusa a kultúra fejlődésének egyik legfontosabbjának tartott, mindenki megtapasztalta az iskolában, amikor írásra tanítottak minket. Tarzannal ellentétben azonban már elsajátítottuk az anyanyelvünket. Körülbelül abban az időben, amikor Bourroughs megírta a híres regényt, a tudósok kezdtek nagyobb figyelmet fordítani a nyelvre és a beszédre. A kognitív tudományok és a pszicholingvisztika későbbi ismerete alapján a Tarzan-szakirodalom valószínűleg rövid lenne - ma már tudjuk, hogy a nyelv gondolkodási közeg, és amikor egy kisgyerek társadalomba nő, a nyelv a szocializációnak nevezett folyamatban formálja tudatát.

Valószínű, hogy az ötödik és a tizedik fejlesztési év között van egy határ, amelyen túl ilyen dolog már nem lehetséges. Nyelvi ingerek nélkül visszafordíthatatlan neurológiai változások mennek végbe a gyermek agyában. Soha nem fog megtanulni összetettebb nyelvtani konstrukciókat, ami valójában azt jelenti, hogy többé nem lesz társadalmi lény. Ezt igazolják Tarzan, az úgynevezett farkasgyerekek történetei is.

Tarzan itt volt, mielőtt felfedezték az izmos barbárt. A borítékok szemléltetik az erotikus aláfestést
történetei, amelyeket ezrek jelentek meg különböző kiadásokban és műfajokban a világ minden tájáról.
Csehszlovákiában a háborúk közötti első kiadásokat Zdeněk Burian illusztrálta

Szoptató farkasok

"Az egész út alatt csak a farkasok között aludtam mélyen. Nem tudom, hány hónapot töltöttem velük, de szerettem volna, ha ennek soha nem lesz vége. Sokkal jobb volt, mint visszatérni egy magamfajta világba. ”Ezeket a szavakat írta le egy belga belga lány, Misha Defonseca néhány évig tartó utazásról a nácik által megszállt Európában. Amikor hét-tizenegy éves volt, vad bogyókkal etetett a hegyekben. Az a tény, hogy a farkasok kora gyermekkora óta nem nevelték őt, volt az oka annak, hogy később íróként elmesélhette ezeket az emlékeket.

Több száz hasonló eset van. A gyerekeket hosszabb-rövidebb ideig elszigetelték a társadalomból, az állatok segítették a túlélést, és az alnevelők valóban felnevelték őket. Az elején létezik mitológia - a farkas készségesen szoptatta a Rómát alapító Romulus és Remus ikreket, Atalanta és Enkida görög hősnőnek hasonló sorsa volt a mezopotámiai Gilgamesh-mítoszban. A mitikus hős kettős jellege általában megerősödött és állati ösztönökkel gazdagodott. A német fiú, Kaspar Hauser esete, aki kora életkorától kezdve egy pincében nőtt fel, emberekkel való kapcsolattartás nélkül, története felkeltette a híres Werner Herzog filmrendező figyelmét, aki filmet készített róla (The Enigma (Kaspar Hauser, 1974).

Kamala és Amala

Melyek az ideális örökbefogadó szülők? Charles Darwin csodálója, Burroughs azt hitte, hogy közeli főemlősök az emberek számára. Valójában a helyettes családok farkasokat, kutyákat, juhokat adtak gyermekeknek gyakrabban, mint a majmok, és a listán gazellák, sakálok, sőt struccok is szerepelnek. Figyelemre méltó, hogy a legtöbb esetet Indiában rögzítették, és farkasokkal rendelkezik - ezért a farkas gyermekek kifejezés. A magyarázat az a szokás lehet, hogy a nők ott hagyják a gyerekeket a falu vagy a mező szélén, ahol dolgoztak, és ahonnan elrabolhatják őket farkasok támadásával az erdőben. Az állatvilágban az örökbefogadás nem olyan érdekesség. Van azonban egy olyan elmélet, amely szerint a nőstény farkas különösen hajlamos a kis emberek bevonására a fiatalok elvesztése után.

Tarzant Kipling indiai Mowgli ábrázolta a dzsungel könyvéből. Az internetes Feral Children szerint a farkasgyerekek leghíresebb valós esete Indiában történt. 1926 körül tárgyalták, amikor bekerült az újságokba. Hat évvel korábban egy észak-indiai Midnapore város közelében fekvő település lakói megfigyeltek pár "szellemet" emberi alakokkal. Farkasszorítóval mozogtak. Végül Singh tiszteletes, egy helyi árvaház misszionáriusa csapdába ejtette őket. Két nyolc és másfél éves lány volt. Kamalának és Amalának nevezték el őket, és valószínűleg nem voltak nővérek.

A dzsungel nagyváros is lehet, mutat egy tévésorozatot
Tarzan Manhattanben 1989-től

Négyen tudtak barangolni, de rövidített inakkal nehéz volt egyenesen járni. Csak nyers húst ehettek, nem tudtak sírást vagy nevetést, nem mutattak érdeklődést az emberi társadalom iránt. A holdfényes éjszakákon nem is tudtak aludni, és üvöltöttek a Holdon. John McCrone Singh naplóját idézi egy cikkben erről az esetről. Azt mondja, hogy mindkét gyermeknek szokatlanul fejlett a szaga és a hallása, a szemük éjszaka csillogott - amit a tudósok évek után megkérdőjeleznek. A jámbor ember, Singh azonban úgy döntött, hogy vadság hatására felébreszti emberségüket. Sajnos a fiatalabb Amala nem sokkal később meghalt, de paradox módon ez "segített" idősebb barátjának. Kamalu Singh egyébként is talpra állt, megtanította hőkezelt ételeket enni. Míg 1929-ben tífuszban halt meg, hosszú évek edzése után körülbelül ötven egyszerű szót sikerült használnia.

McCrone szerint a csodás haladás nem volt olyan csodás. A kutatók később kiszámolták, hogy tizenhat éves korában a mentális szintje megegyezett egy hároméves gyermekével. Az ötven szó olyan szótár is, amelyet egy kétéves gyerek egy hét alatt elsajátíthat. Vitatható az a mosoly is, amelynek Kamala arcán kellett volna megjelennie. Ez egy villanásnyi érzelem volt, vagy csak az arc izmainak változása volt?

Tiltott kísérlet

A farkasgyerekeket továbbra is lenyűgözi a társadalom, és rengeteg irodalom található róluk. Ismerünk egy lányt, akit medvék neveltek hazánkban - állítólag 1767-ben találták meg, akkor Krupinában élt. Azonban sem ezt, sem sok más esetet nem tudományosan igazolják. És ha ez megtörténik, akkor a második szövődmény van: a fejlődésben talált egyedek lemaradása megelőzheti az állatok között töltött időt. A testi vagy szellemi fogyatékosság lehet az oka annak, hogy egy gyermek szándékosan elhagyta a társadalmat a természet kegyelme miatt.

Nyilvánvaló okokból lehetetlen ellenőrizni valami olyan kísérleti dolgot. Csak akkor ismeretes a történelemből, ha az egyiptomi fáraó esete, aki Herodotos ókori történész szerint az újszülöttet emberi érintkezés nélküli kunyhóban börtönbe rendelte. Mindazonáltal a tudósok úgy vélik, hogy a szocializáció kihagyott lehetőségei mind a szellemet, mind a testalkatot befolyásolják, és csökkentik a farkasgyerek életkorát. Tarzan testépítő átlagon felüli értelemmel? Világos fikció, de a popkultúrában annál inkább megsokszorozódott.

Vad, állat, elegáns és figyelmes. A filmekben a Tarzan képviselői
megtestesítették az ideális férfit a női közönség számára. Lehetett volna hosszabb haja,
de mindig tiszta borotválkozású volt

Tarzan, vászon

Tarzan ideális volt néma és animációs filmekhez, amelyek közül az első 1918-ban készült. Az állati extrák és a párbeszédek hiánya a dzsungelben azonban nem vetette el a hangfilmes rendezőket. A mai napig csaknem kilencvenet hoztak létre együtt.

A majomcsalád urát tizenkétszer a német származású amerikai sportoló, Johny Weismuller játszotta, akinek öt olimpiai aranyérme volt az úszásban. Tarzant játszotta Lex Barker is, hazánkban jobban ismert a nyugati Old Shatterhand néven. Hollywood külön hozzájárult a történethez a női csimpánz Chita. Ma Tarzan filmjeinek kötelező része, de ez a barát nem jelenik meg az eredeti regényekben. A zenész, Phil Collins Oscar-díjat kapott a Greystoke című csodálatos film szerzeményeiért - ez a film az alapja az 1999-es családi animációs Disney Tarzannak is. Természetesen az animáció, amely kortárs technikai újdonság volt, már elavult.

Ritkaságnak számít Jaroslav Balík Tarzan halála (1962) csehszlovák filmje, Josef Nesvadba novellája alapján, akit Tarzan története szabadon ihletett. Tarzant, pontosabban Wolfgang von Hoppe bárót Rudolf Hrušínský alakította. Csehszlovákiában az első Tarzan-regényt már 1920-ban azonnal lefordították. Matěj Kuděj fordító Burroughs regényeinek finomított paródiájának a Tarzan nagymamája című szerzője is.

A sorozat 1937-ben vagy 1970-ben, valamint a forradalom után jelent meg újra. A Tarzan valószínűleg hazánk legismertebb kiadása a jól ismert Footprints kiadásban jelent meg, amelyben 1967 és 1970 között fokozatosan négy könyv jelent meg: Tarzan a majomcsaládból, Tarzan visszatérése, Tarzan vadállatai és Tarzan fia. Ezek a kiadások a remek fordításnak (František Hattala) és az illusztrációknak (Vladimír Machaj) köszönhetően ma keresett ritkaságok. Ma, amikor a mozikban a csodálatos Avatar uralkodik, a majomember olyan téma, amelyet némileg korlátoz a kialakítása. De ki tudja. Várjuk meg 3D-ben Tarzant.