Amikor Nagy-Britanniában elvitték a gyerekeket a szlovák állampolgároktól, a helyi bírósághoz fordult, és ügyvédként megfordult az ügyben. Így megmutatta, hogy ha egy köztisztviselő olyan cselekvési típus, aki nem fél kockáztatni, akkor hatékonyan tud segíteni. A gyermekek nemzetközi jogi védelmével foglalkozó központ vezetője Andrea Cisárová.

magazine-t

.Egy évvel ezelőtt a következõ módon vállaltad a Gyermekek Nemzetközi Védelméért Központjának vezetõi posztját, amikor a Boór család Nagy-Britanniában elvett gyermekeinek ügyét oldották meg. A rendszer már úgy működik, hogy a hasonló eseteket nem szabad megismételni?
Soha ne mondd, hogy soha, ezért nem azt mondom, hogy ilyen eset nem fordulhat elő. Talán olyan helyzetbe kerülünk, amikor ilyesmi történik velünk.

.de előzményt kell hozni.
Egy fontos változás van központunkban: minden egyes esetet azonnal megoldanak. Tehát minden fájlt valóban elolvas valaki, válaszol partnerpartnerének, és ha probléma merül fel, azonnal jelentést tesz róla. Ebben az esetben kezdem kezelni az ügyet. De először meg kell szereznem ezeket az információkat az itt dolgozó csapattól. És a határidőim nem három hónapok, mint korábban voltak.

.mik a határidők?
Azonnal. És ha valamelyik munkatársam nem tudja tükrözni ezeket a határidőket, akkor egyértelmű következményeket vonok le.

.Jana Dubovcová ombudsman 2012 novemberében közzétette az Ön központjában folytatott vizsgálat eredményeit. Durva szavak hangzottak el a mechanikus üzenetküldésről, a rutin tevékenységekről, és javaslata a következő volt: "A személyzet jelentős részének cseréje elengedhetetlen." Hogyan kezelte az ajánlását?
Az alkalmazottak több mint fele új. Úgy éreztem, hogy néhányan itt nem tudnak újfajta munkába állni.

.honnan jöttek új emberek?
Többségük korábban a gyakorlatban volt, sikerült ügyvédi irodákból származó embereket, szakembereket szereznem, akik ebben az iparban dolgoztak és tudják, hogyan kell megoldani a dolgokat nemcsak az asztalról.

.az érdekképviseletből is jöttél. Sokan, akik a magánszektorból érkeznek az állami szektorba, sokkot fognak tapasztalni. Veled is megtörtént?
Igen, átéltem azt a sokkot. Ügyvédként szinte állandóan dolgoztam, reggel dolgozni jöttem, és este tizenegykor korán elindultam - és világos volt az idővonal nyolc-négy között. Ez volt az első olvasat. Aztán jött egy másik, amikor néhány dolgot gyorsan meg kellett oldanom. Munkatársaimnak meg kellett szokniuk, hogy nem érdekel, hogy itt ülünk-e este tízig, amikor egy gyermeknek segítségre van szüksége. Nem érdekel, hogy a munkaidő hivatalosan négy órakor ér véget. Gyakran itt kellett lennünk az első napokon este tízig, de sok mindent előremozdítottunk, különösen a jogi téren - az Egyesült Királyság bíróságai kezdtek elfogadni minket, elfogadnak minket, sőt mi is bírósági tárgyalások telefonon.

.azokat az eseteket követően, amikor a szlovák állampolgárokat elvették a gyermekektől Nagy-Britanniában, az a benyomás keletkezett, hogy a briteknek túl szigorú szociális szabályai vannak, amelyek károsak a gyermekekre. Dubovcova ombudsman jelentése azonban kritizálja jelentéseinket, miszerint a gyermek rokonainak családjával, lakhatásával és szociális körülményeivel kapcsolatos nyomozás messze nem volt olyan, mint az Egyesült Királyságban. Szóval hogy van?
A brit szociális munkások beszámolói olvasnivaló könyvek. Szociális tisztviselőink jelentése két vagy három oldalon található. Ezért sokszor az angolok azért jöttek Szlovákiába, hogy elkészítsék saját jelentéseiket.

.nem bíztak bennünk?
A briteknek 50 kérdésre kellett választ kapniuk a család vizsgálata során, talán négy kérdésre adtunk választ. Ez nem volt elég nekik. Ezért maguk szerették volna megnézni a terepet. Jöttek, megszólították a családot, a szomszédokat, az orvosokat, az iskolát, az összes embert, akinek köze volt a családhoz.

.szociális munkásaink nem szokták ezt megtenni?
Szociális tisztviselőink csak a család legszűkebb környezetét térképezik fel, például azt, hogy biztosított-e és képes-e vigyázni a gyermekre. A szociális munkásaink által a szlovák bíróság által készített jelentés elegendő, a brit bírósági jelentés azonban nem elégséges. A brit rendszer valóban nagyon szigorú, de teljesen más mechanizmusra van felállítva, mint a miénk. A gyermek Nagy-Britanniába vétele mindig releváns, mindig van egy komoly oka.

.a Boor családról is beszélünk?
A gyermekvitel oka mindig releváns. És ez az eset körüli durva írásokban is látszott. A nevelőszülővel, valamint a szociális munkásokkal folytatott informális beszélgetések során nagy tiszteletet éreztem ezek iránt.

.még a durva, Nagy-Britanniából származó iratok esetében is a szlovák bíróságoknak gondot okozott a gyermekeket az anya gondjaira bízni.
A szlovák bíróságoknak, mivel joghatóságuk van rájuk, saját bizonyítékaik alapján kell dönteniük, amelyek végrehajtását kérik. A britek még ebben az esetben is nyomok alapján jártak el, és elsődleges érdekük a gyermek védelme. A briteknek évtizedek óta kiépített rendszere van. Bizonyos dolgok ott nem jók.

.Jobb?
A rendszerük bonyolultabb, mint a miénk, és Önnek már megvolt a sajátja. Sokat kell tanulnunk tőlük. Akciódúsabbak. Nagyon érzékenyek, amikor megtudják például, hogy a gyermeknek zúzódásai vannak.

.nem furcsa, hogy te dicséred a brit társadalmi rendszert?
Mindig nagy tisztelettel néztem a brit rendszert. Hazánkban a gyereket a bíróságon egy ütközésvédő képviseli, ahol a gyermeknek volt ügyvédje, különféle pszichológusok, szociális munkások voltak. Tényleg átdolgozták. És csak azok az eljárási hibák, amelyek nem is kapcsolódtak az ügy érdeméhez, mint olyanok voltak az okai annak, hogy a booriták esetében felülvizsgálják a bíróság döntéseit. És kalapot vetni arra, hogy a britek megengedték nekünk, hogy megnyissuk igazságszolgáltatási rendszerüket csak ezeknek az eljárási hibáknak a miatt.

.ebben az esetben segített abban, hogy nem szociális munkásként vagy köztisztviselőként gondolkodott, hanem ügyvédként, aki eljárási hibákat talált.
Igen, mert csak így tudtam kipróbálni. De szükségem volt a miniszter engedélyére. És nekem adta.

.már foglalkozott a családjoggal és különösen a házastársak közötti jogellenes gyermekrablással. Miért pont ez a napirend?
Emlékszel talán egy kiskorú Marc Masier esetére, aki gyakrabban menekült az olasz nagykövetségre, hogy gyakrabban találkozzon apjával, és az anyja nem tudta kiszabadítani őt abból a nagykövetségből. Akkor anyámat képviseltem, először voltam a médiában, és az emberek azonosítottak ezzel az esettel. És valahogy ragaszkodni kezdett hozzám.

.most van a nyári szezon, ideális menekülésre vagy gyermekrablásra. Több munkád van, mint valaha?
Nyáron nincs nyaralásom, mert most van egy szezonunk. (Mosoly.)

.mit jelent?
A legtöbb probléma nyáron merül fel, amikor az ünnepek vannak, amikor a nők gyakran élnek az eséllyel, hogy elhagyják vagy elmeneküljenek gyermekükkel.

.ez a nyár is nehéz volt?
Kopognom kell, nem volt olyan rossz.

.a statisztikák szerint a legtöbb esetet a Cseh Köztársasággal oldja meg. Inkább arab országokból vagy déli régiókból származó problémás partnerekről van szó?
A legtöbb karbantartási esetünk Csehországban van. A legtöbb elrablás olaszokat vagy spanyolokat érint. Szlovák feleségük gyakran kétségbeesetten hív minket, mit tegyünk. Mondom nekik, hogy nem vihetik el a gyerekeket és nem mehetnek Szlovákiába, ha nincs házastársuk beleegyezése vagy bírósági döntés. Mert ez egy gyermek elrablása lesz. A nők többségének el kell fogadnia, hogy gyermekeik tizennyolc éves koráig abban az országban kell élniük. Gyakran hívnak minket akkor is, amikor már Szlovákiában vannak gyerekekkel, és nem akarnak visszatérni. És ez a probléma.

.A nyár elején Natália Blahová és Lucia Nicholsonová (SaS) gyermekkereskedelem gyanúja miatt büntetőfeljelentést tettek a különleges ügyészségen. Ennek a nemzetközi örökbefogadás során kellett történnie, amelyet ez a központ tett Ön előtt. Két politikus napirendjének tűnhet, akik láthatóak akarnak lenni, de ez is komoly kérdés lehet. Ahogy látja?
Ez egy olyan napirend, amelyet minden ember megért. És véleményem szerint teljesen természetes, hogy felügyeletet kell gyakorolnunk a Szlovákiából távozó gyermekek felett. Örülök, hogy a jelenlegi kormány ezt prioritásként határozza meg, és a gyermekek menetrendje a szlovák politikusokat is érdekli.

.Blah és Nicholson rámutatott, hogy a gyermekek több mint fele Olaszországba ment. Olaszországot valahogy előnyben részesítették?
Ezt nem tudom kommentálni. Hollandia, Németország, Svédország, Málta és Andorra is olyan ország, amely hajlandó elvenni gyermekeinket, és tisztában van azzal, hogy roma gyerekek lesznek, és szeretik őket.

.ezért nincs különbség például a roma gyermekek érdeklődésében Hollandia és Olaszország között?
Nem. Még az északi országokban is roma gyermekeink vannak és szeretik őket ott.

.igaz, hogy egyes országokban "kvóták" voltak a gyermekek számára, és Olaszországban volt a legmagasabb a kvóta?
Voltak olyan szerződések, amelyekben az egyes országokra vonatkozó kvóták voltak.

.nincs ok Olaszországot preferálni?
Nem. Számomra elengedhetetlen, hogy mindenkinek ugyanazt a mérőt állítsam be. Minden országra vonatkozóan egy általános megállapodás lesz, és egyenlő versenyfeltételek vannak, egyik országot sem részesítik előnyben. Németek, osztrákok és spanyolok is érdekeltek. Lehetőséget fogunk adni minden országnak. Elküldjük a gyerekeket oda, ahol biztosak vagyunk abban, hogy jól lesznek.

.az, hogy nem voltak úgynevezett örökbefogadás utáni jelentések az Olaszországba örökbefogadásra induló gyermekekről? Tehát nem tudni, mi történt a gyerekekkel?
Miután kinyitottam az iratokat, és nem néztem meg a fotókat, hanem ügyvédként olvastam, azt tapasztaltam, hogy az akták sok hiányosságot mutattak, egyesekben például nem voltak érvényes örökbefogadási ítéletek. Ez megállított. Csak fénymásolatok voltak. Nem is találtam ott az örökbefogadás utáni jelentéseket, amelyeket az olasz fél vállalt küldeni. Ez zavart. Megkérdeztem, hogy hol vannak a gyerekek és hogyan teljesítenek. Az olaszok segítségünkre voltak, és az örökbefogadás utáni jelentéseket szociális szolgálataik újrafogalmazták. Tehát ebben az évben minden gyermekről információkat kaptunk, és ezek az információk frissek.

.és mit mondanak ezek a jelentések?
Valamennyi jelentés azt mutatta, hogy a gyerekek jól vannak, családokban telepedtek le, és ahol problémák voltak, a családok pszichológussal oldották meg őket. Ezek a jelentések azt mutatták, hogy a gyerekek jól alkalmazkodtak.

.ezek az üzenetek megbízhatóak voltak az Ön számára?
Igen, nincs okom arra, hogy ne bízzak bennük. Amit követeltünk, az ezekben a jelentésekben szerepel.

.így a gyerekek nem kerültek nemi rabszolgákba vagy szervadományozókba?
A kapott jelentések szerint a gyerekek 100% -ban jól vannak.

.hát mi volt a probléma?
Szigorúbbaknak kellett lennünk, és jelentéseket kértünk tőlük, és amikor az ügynökség nem kézbesítette őket, azonnal sürgessük őket. Ha nem kézbesítették őket, le kellett volna vonnunk a következményeket.

.az A.R.A.I. ügynökség volt Piemontból. Nyilvánosságra hozták, hogy ez az ügynökség itt oktatási projekteket is végzett. Ezért örvendetesebb volt számára?
Nem tudok egyetlen projektről sem, itt sem találtam a Központ archívumában. Egyszer együtt ültem ennek az ügynökségnek a képviselőivel a nagykövetség részvételével, és számomra fontosak voltak a gyerekekkel kapcsolatos eredmények. Ebben az összefüggésben semmi más nem érdekelt. Néhány dolgot én is csak a médiából tudtam meg.

.vagyis ez az ügynökség oktatási projekteket finanszírozott a Szlovák Emberi Jogi Központtal vagy a ZMOS-szal együttműködve. Amikor erről semmit sem tudtál, hogyan magyaráztad, hogy az olaszok kvótája meghaladta a normákat?
(Mosolyogj.) Nem kommentálom. Vezetésem alatt az örökbefogadás felfüggesztésre került, és most felülvizsgáljuk a beindított örökbefogadásokat. Három eset van. Két gyermek Hollandiába és egy Olaszországba megy.

.hány gyermek kész külföldön örökbefogadásra?
Jelenleg 29 gyermekünk van készen.

.hogy működik most?
A gyermekotthonok pszichológusai leírják a gyermeket, és azt is, hogy melyik szülő felelne meg neki. Meg fogják ítélni, hogy a hat ország közül melyik lenne a legmegfelelőbb a gyermek számára. Ezután három vagy négy párt választanak ki, és a bizottság eldönti, melyik pár lesz.

.ki ül abban a megbízásban?
Öt ember lesz: pszichológus, a gyermekpszichológia szakértője, egy nonprofit szervezet képviselője, a munka központjának pszichológusa és a bizottság elnöke lesz a képviselőm.

.valaki meglátta a babát?
A gyermekotthon pszichológusa, ahonnan a gyermek származik. És az előkészítő csoport minden tagja, valamint a bizottság. A gyereket egy ideig DVD-n rögzítik, és a teljes felvétel mindenki számára elérhető lesz, aki dönt.

.korábban lehetséges volt, hogy konkrét esetekben maga az igazgató döntött. Ez még mindig lehetséges lesz?
Nem, nem merek ilyet tenni, de jogom van nem aláírni a bizottság határozatát. Ha a Bizottság ötből négy szavazattal jóváhagyja ezt az elfogadást, akkor nincs jogom lemondani. Kizártuk a sajátos nevelési igényű gyermek fogalmát, csak azok a gyerekek járnak ide, akiknek vannak problémái. Az újdonság, hogy a bizottság jegyzőkönyvét és tagjainak észrevételeit elküldjük a döntő bíróságnak is.

.mik azok a gyerekek, akiket kiküldünk?
A gyermekek mintegy 90 százaléka roma. Idősebb gyermekek, néhányuk három, négy és hatéves. Nem babák.

.amikor olyan ország leszünk, amely nem küldi ki a gyermekeket örökbefogadásra, de minden gyermek szülőhelyettes családokat talál Szlovákiában?
Európa kihal, nincs gyermeke, és mi - a Cseh Köztársasággal és talán még Magyarországgal együtt - olyan ország vagyunk, amely gyermekeket küld ki. De az a szándékom, hogy megnyissam a második utat - elfogadjuk hazánkban a fejlődő országok gyermekeit. Sok olyan pár van, aki azt írja nekünk, hogy ilyen gyermeket szeretne örökbe fogadni, és rajtunk múlik, hogy szerződtessük-e ezeket az országokat. A kérdés az, hogy a szlovák társadalom hogyan fogadja el őket.

.eddig nem tudjuk, hogy az összes roma gyereket szlovák családokba helyezzük.
Igen, nem tudjuk. És nagyon sok fiatal pár vár babára. Egy gyönyörű fehér újszülöttet akarnak azonban. A hozzánk érkező gyerekek már átmentek a nemzeti örökbefogadó keréken, és itt kihagyhatatlanok.

.35 éves vagy, még mindig viszonylag fiatal vagy az állami hivatal vezető pozíciójához. Hogyan került bele ebbe a funkcióba?
Nem tudom. (Mosolyogj.) Korábban is voltak ajánlataim, ha szeretnék foglalkozni ezekkel az ügyekkel, mivel ügyvédként nemzetközi emberrablásokkal foglalkoztam. És mindig is kritizáltam ezt a központot, és azt mondtam, hogy sok mindent meg lehet oldani. Itt betonozták. Amikor jött az ajánlat, sokat fontolgattam, érdekképviseletben voltam, volt nonprofit szervezetem, ez azt jelentette, hogy mindent így hagytam.

.a központ a Munkaügyi Minisztériumhoz tartozik. Tehát a főnököd az irányítási miniszter. Úgy döntött, hogy Önt is összekapcsolják ezzel a politikai készlettel?
Tisztában voltam vele, hogy egy miniszter alá fogok kerülni, aki politikai jelölt. De azt mondtam magamnak, hogy ilyen jelentéktelen tisztviselő vagyok itt, és soha nem leszek fontos szereplő.

.Korábban találkozott Richter miniszterrel?
Nem.

.aki téged ajánlott?
Smeri emberek.

.olyan embernek bizonyult, amely képes külföldön is komoly problémák megoldására. Képzelheti a politikai karriert?
Nem. Szakértő akarok maradni.

.munkája nagymértékben javította a Munkaügyi Minisztérium imázsát. Közel állsz az Irányhoz?
Nagyra értékelem a Smer ajánlatát, és köszönöm az erre a posztra történő jelölést és a bizalmat. Ha Smer nem ajánlotta volna fel nekem, nem lennék itt. (Mosoly.)

.inkább jobbra vagy balra állsz?
Nem vagyok politikailag határozott, számomra elengedhetetlen, hogy a dolgok működjenek, hogy valamilyen hatállyal végezzék őket, hogy legyenek eredmények és hogy az embereknek.

Andrea Cisárová /
Nagyszombatban született 1978-ban. Az általános iskolát Suchá nad Parnou-ban és a nagyszombati Angela Merica gimnáziumot érettségizte. 1997 óta Pozsonyban tanul a Károly Egyetem Jogi Karán. Érettségi után ügyvédként dolgozott, majd később saját ügyvédi irodát nyitott, a családi és üzleti jogra összpontosítva. Jelenleg a Gyermekek és Ifjúság Nemzetközi Jogvédelmének Központjában dolgozik.