A Facebook korábbi vezérigazgatója sürgeti a felhasználókat: Törölje ezt az alkalmazást

JELENLEG: Krajčí elárulta, hogyan döntött a kormány az orosz Sputnik V oltásról a kormányülés után

Val elfogyott a türelme, egy erotikus szalonot akar vásárolni, ami Pozsony szégyene. Több mint kétmillió euróba kerül

  • Néhány nappal ezelőtt új cukrászda nyílt a pozsonyi Hviezdoslav téren
  • Csábító belsővel, szokatlan desszertválasztékkal és remek zselével rendelkezik
  • Szlovákia középső részén a Mojka srdcovka szó szerint fellendült. A főváros felé vették az irányt a legjobbak között

régi

  • Néhány nappal ezelőtt új cukrászda nyílt a pozsonyi Hviezdoslav téren
  • Csábító belsővel, szokatlan desszertválasztékkal és remek zselével rendelkezik
  • Szlovákia középső részén a Mojka srdcovka szó szerint fellendült. A főváros felé vették az irányt a legjobbak között

Lučenecben kezdték, és ez nagyon régen volt, a 70-es években. Az elmúlt három évben egy cukrászda megnyitását fontolgatták Pozsonyban. Végül a koronaválság vége előtt sikerült. Paradox módon, amikor sok más vállalkozás alig maradt fenn.

Modernek, de hagyományosak is. "Mindenki választhat közülünk, az unokától az öregig" - mondja Eren Hajrula, a Moje Srdcovka társtulajdonosa.

Ők törökök. A család 1969-ben költözött Lučenecbe Želiezovcéből. Cukroztak ott is. Tudják, mi a jó kávé, desszert, fagylalt és pihenés.

A törökök kissé másképp élvezik az életet, mint mi európaiak, bár képesek voltak gyorsan alkalmazkodni a helyi viszonyokhoz, és a Lučenecek egy másodperc alatt megszerették őket. Nem azért, mert nem volt más választásuk. Abban az időben Szlovákia déli részén meglehetősen nagy választék volt az adriai és balkáni fagylaltozókból, valamint számos cukrászda.

Cukrászdát nyitottak a Masarykova utcában, amely a családi hagyomány kiterjesztett keze volt, 1925-ig nyúlik vissza. Flamengónak hívták. A "főutca" cukrászdája pedig pontosan ugyanazt a nevet kapta, ahogy a helyiek hívják.

"Nevünket a Szívemre változtattuk, mert a Flamengo névnek talán jelentése volt a 80-as években. Ma egyáltalán nem felelt meg annak, amit kínálunk. Nem árulunk táncórákat, pelikánokat vagy flamingókat "- mondja mosolyogva Orhan Hajrula, a Moja Srdcovka cukrászda társtulajdonosa.

Lučenecet Zvolen követte. Ott két cukrászdát nyitottak tavaly, egy másik kis bolt mellett félúton, Galíciában. Egy évvel korábban Besztercebányán volt a sor. Összesen 7 cukrászdájuk van.

A korona azonban bátran megállította őket a határokon túl. Bécset vagy Prágát tervezték. Most inkább Szlovákiára koncentrálnak. Több projektjük van terítéken, köztük Kassa és Nyitra.

Nincs verseny

Ugyanakkor továbbra is hagyományaik vannak. A csábító balkáni fagylalt, amelyre Lučenci és környéke sok éven át szokott járni, megújította hagyományos receptjét, és ma Zvolen mellett megváltozott név alatt megtalálja cukrászdaikat is Besztercebányán. "Ebben az évben sikerült eljutnunk Pozsony álmáig" - mondja Eren Hajrula a közép-szlovákiai nyugati terjeszkedés lehetőségéről.

Néhány nappal ezelőtt egy tipikus fehérszürke cukrászdát nyitottak fényes belső térrel és atipikus sütemény- és fagylaltkínálattal egy elragadtatott pozsonyi helyen. Közvetlenül a Hviezdoslav téren. A verseny nem fél. Azt állítják, hogy különböznek a többitől.

Teljes galéria megtekintése (12)

Tudnak róla, és örömmel fogadják. Nemcsak Pozsonyban, hanem minden városban. Az összehasonlítás segít javítani. "Ha a múltban nem lenne kivel összehasonlítani, akkor biztosan nem nyitnánk meg Pozsonyban ma" - magyarázzák vállalkozásuk alapelvét.

Pozsonyban ma nehéz igazi "puncsot", karamell fogaskereket vagy csemegét szerezni. Pontosan ez a lyuk a piacon, amelyet ügyes törökök töltöttek be. Nem hívják őket fagyizóknak. Eren szerint a sütemények és a desszertek kiemelt jelentőségűek számukra, mert egész évben nyitva vannak.

A fagyi a szívünk

Bár a desszertekbe fektetnek a legtöbb időt, kreativitást és önállóságot, nem becsülik alá a jégkrémet.

"Ez inkább kiegészíti a termékportfóliót. Ez azonban a családi hagyományunk, amelyet még mindig nagyapánk alapított, van egy gyengeségünk hozzá, tehát ez a mi kedvesünk "- magyarázza Eren.

Arra a kérdésre, hogy mi a kedvenc süteménye, vártam a "baklava" választ. Ennek azonban pont az ellenkezője igaz. Balkán gyökerei ellenére Eren nem tagadja Szlovákia intenzív befolyását. Jobban szereti a házi almabort. "Amikor ez megvan, mindig emlékekkel térek vissza gyermekkoromba. Biztosan tudni fogja, a friss almás pite illata fahéjjal és vanília fagylalttal "- nevet Eren Hajrula.

Ami a fagylaltot illeti, az unokák továbbfejlesztették a hiteles nagyapa hiteles receptjét. Olyan összetevőkkel változtatták meg, amelyek még nem voltak elérhetők, amikor keverte az ízét. Az ügyfelek évről évre egyre igényesebbek. Ezért akaratlanul és akaratlanul is alkalmazkodni kell a trendekhez. Azt mondják, lépést tartanak a világgal.

"Amikor Olaszországba megy nyaralni, van egy híres zseléje, majd visszatér Szlovákiába, és megtudja, hogy a zselánk összehasonlítható az olaszországiéval" - árulják el, hozzátéve, hogy ilyen ízt és érzetet értek el az ügyfél hagyományos receptjénél. nagyszülőktől. amelyeket ötvöztek az innovatív ízlelő trendekkel.

A Gelato egy olyan koncepció, amelyben ma mindenki elrejtőzik. Kevesen árulnak hagyományos fagylaltot. Gelato megragadta és egyfajta márkává vált. Az igazság az, hogy a gelato fogalma olaszul a fagylalt. A konzisztenciának különböznie kell a balkániétól.

A Moje srdcovka testvérek szerint a gelato kevesebb zsírt tartalmaz, 5-10% között, míg a balkáni fagylalt 20-25% zsírt tartalmaz. Kisebb aránya fokozza a fagylalt ízét. Tehát ízlés kérdése, van, akinek krémesebb íze van, van, akinek kevésbé, de kifejezettebb.

A szívemet a Hviezdoslav téren találja, közvetlenül a híres Iasai étterem mellett. A belső tér gyönyörű, hívogató. Valamint sütemények, kávé és fagylalt.